Babylonian Talmud, Baba Batra 8a-b
1 א
תלמוד בבלי בבא בתרא ח:א-ב
2 ב
איפרא הורמיז אימיה דשבור מלכא שדרה ארנקא דדינרי לקמיה דרב יוסף אמרה ליהוי למצוה רבה יתיב רב יוסף וקא מעיין בה מאי מצוה רבה א"ל אביי מדתני רב שמואל בר יהודה אין פוסקין צדקה על היתומים אפילו לפדיון שבוים שמע מינה פדיון שבוים מצוה רבה היא אמר ליה רבא לרבה בר מרי מנא הא מילתא דאמור רבנן דפדיון שבוים מצוה רבה היא א"ל דכתיב (ירמיהו טו) והיה כי יאמרו אליך אנה נצא ואמרת אליהם כה אמר ה' אשר למות למות ואשר לחרב לחרב ואשר לרעב לרעב ואשר לשבי לשבי ואמר רבי יוחנן כל המאוחר בפסוק זה קשה מחבירו חרב קשה ממות אי בעית אימא קרא ואי בעית אימא סברא אי בעית אימא סברא האי קא מינוול והאי לא קא מינוול ואבע"א קרא (תהילים קטז) יקר בעיני ה' המותה לחסידיו רעב קשה מחרב איבעית אימא סברא האי קא מצטער והאי לא קא מצטער איבעית אימא קרא (איכה ד) טובים היו חללי חרב מחללי רעב שבי [קשה מכולם] דכולהו איתנהו ביה:
Ifra Hormizd the mother of King Shapur sent a chest of gold coins to R. Joseph, with the request that it should be used for carrying out some really important religious precept. R. Joseph was trying hard to think what such a precept could be, when Abaye said to him: Since R. Samuel b. Judah has laid down that money for charity is not to be levied from orphans even for the redemption of captives, we may conclude that the redemption of captives is a religious duty of great importance. Raba asked Rabbah b. Mari: Whence is derived the maxim of the Rabbis that the redemption of captives is a religious duty of great importance? — He replied: From the verse, And it shall come to pass when they say unto thee, Whither shall we go forth, then thou shalt tell them, Thus saith the Lord, Such as are for death, to death, and such as are for the sword, to the sword, and such as are for famine, to the famine, and such as are for captivity, to captivity: and [commenting on this] R. Johanan said: Each punishment mentioned in this verse is more severe than the one before. The sword is worse than death; this I can demonstrate either from Scripture, or, if you prefer, from observation. The proof from observation is that the sword deforms but death does not deform; the proof from Scripture is in the verse, Precious in the eyes of the Lord is the death of his saints. Famine again is harder than the sword; this again can be demonstrated either by observation, the proof being that the one causes [prolonged] suffering but the other not, or, if you prefer, from the Scripture, from the verse, They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger. Captivity is harder than all, because it includes the sufferings of all. [Soncino translation]
3 ג

Suggested Discussion Questions:

1. How does this text describe the experience of being held captive?

2. Who are captives in today's society? How dos this text relate to their experiences?

4 ד
Time Period: Rabbinic (Maccabees through the Talmud)