Aseret HaDibrot - What Did Bnei Yisrael Hear at Mount Sinai and Understanding Ta'am Elyon?

What did Bnei Yisrael hear at Mount Sinai and from whom? Did this differ from Moshe's experience? How?

  • Rashi, Rambam, Ramban

דרש רבי שמלאי שש מאות ושלש עשרה מצות נאמרו לו למשה שלש מאות וששים וחמש לאוין כמנין ימות החמה ומאתים וארבעים ושמונה עשה כנגד איבריו של אדם אמר רב המנונא מאי קרא (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה תורה בגימטריא שית מאה וחד סרי הוי אנכי ולא יהיה לך מפי הגבורה שמענום.

Rabbi Simlai taught: There were 613 mitzvot stated to Moses in the Torah, consisting of 365 prohibitions corresponding to the number of days in the solar year, and 248 positive mitzvot corresponding to the number of a person’s limbs. Rav Hamnuna said: What is the verse that alludes to this? It is written: “Moses commanded to us the Torah, an inheritance of the congregation of Jacob” (Deuteronomy 34:4). The word Torah, in terms of its numerical value [gimatriyya], is 611, the number of mitzvot that were received and taught by Moses our teacher. In addition, there are two mitzvot: “I am the Lord your God” and: “You shall have no other gods” (Exodus 20:2, 3), the first two of the Ten Commandments, that we heard from the mouth of the Almighty, for a total of 613.

(ב) את כל הדברים האלה. מְלַמֵּד שֶׁאָמַר הַקָּבָּ"ה עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד, מַה שֶּׁאִי אֶפְשָׁר לְאָדָם לוֹמַר כֵּן, אִם כֵּן מַה תַּ"לֹ עוֹד אָנֹכִי וְלֹא יִהְיֶה לְךָ? שֶׁחָזַר וּפֵרַשׁ עַל כָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר בִּפְנֵי עַצְמוֹ (שם):

(2) את כל הדברים האלה ALL THESE WORDS — This statement (that God spoke all these words) tells us that the Holy One, blessed be He, said all these words in one utterance, something that is impossible for a human being to do, to speak in this manner. Now if this is so, why does Scripture again say the first two Commandments, אנכי and לא יהיה לך? Because He repeated and expressly uttered each of the dibrot individually (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 20:1:1).

(ב) משה ידבר. כְּשֶׁהָיָה מֹשֶׁה מְדַבֵּר וּמַשְׁמִיעַ הַדִּבְּרוֹת לְיִשְׂרָאֵל – שֶׁהֲרֵי לֹא שָׁמְעוּ מִפִּי הַגְּבוּרָה אֶלָּא אָנֹכִי וְלֹא יִהְיֶה לְךָ – וְהַקָּבָּ"ה מְסַיְּעוֹ לָתֵת בּוֹ כֹחַ לִהְיוֹת קוֹלוֹ מַגְבִּיר וְנִשְׁמָע (שם):

1040, France: (2) משה ידבר MOSES SPOKE — When Moses was speaking and proclaiming the Commandments to Israel — for they heard from the Almighty’s mouth only the Commandments אנכי and לא יהיה לך, whilst the others were promulgated by Moses — then the Holy One, blessed be He, assisted him by giving him strength so that his voice might be powerful and so become audible (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 19:19:2).

(ג) מלמד שאמר הקב"ה כל עשרת הדברות בדבור אחד כו'. ואף על גב שלא הבינו בדבור זה כלום, אמרם בדבור אחד, לומר כי כל התורה ענין אחד ודבור אחד, שהרי כל התורה הם יוצאים מעשרת הדברות, כמו שיתבאר בפרשת משפטים. ואלו עשרת הדברות נאמרו בדבור אחד, הרי כל התורה דבור אחד. ונפקא מיניה בזה, שאם אמר ש'כל התורה כולה מן השמים, חוץ מפסוק זה שאמרו משה מעצמו', הוא בכלל "כי דבר ה' בזה" (במדבר טו, לא), וכופר בכל התורה, כי מאחר שכל התורה כולה דבור אחד הוא, ואין זה בלא זה, דהיא כמו נקודה אחת, ואין לה מקצת, ואם כופר במקצת - הוא כופר בכל התורה. וכן איתא בפרק חלק (סנהדרין צט. ):

Maharal of Prague, d. 1603: On Rashi - And even though Bnei Yisrael understood nothing, He said all 10 as a single utterance, to convey that the entire Torah is a single entity and a single utterance. For the entire Torah can be extracted from the 10 dibrot (which will be explained in parashat Mishpatim). And since the 10 dibrot were said in a single utterance, the entire Torah is a single utterance. And there is a practical implication from this - if one were to say that the entire Torah is from God except for a particular verse which was originated by Moshe himself, that person would be a heretic with the entire Torah. Because once the entire Torah is a single utterance from God, it can't be one without the other, i.e. it is one matter, and can't section it; If one is a heretic with a part, he is a heretic with the entire Torah. (Sanhedrin 99a)

(ב)...כלומר בתחלה אמרן הקב״‎ה בבת אחת ובדבור אחד ולא הבינום ישראל ומה שנשנו מלמד שחזר המפרש ופי׳‎ כל דבור ודבור בפני עצמו כדי שיבינום ישראל. אנכי ולא יהיה לך חזר ופי׳‎ הקב״‎ה, ולא היה להם יכולת לסבול ולשמוע מפיו יותר, כד״‎א דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלקים פן נמות. וכן אמרו רבותינו אנכי ולא יהיה לך מפי הגבורה שמענום בא משה וחזר ופי׳‎ משם ואילך כל דבור ודבור בפני עצמו.

(1) , את כל הדברים האלה,... according to Rashi, G-d uttered all 10 dibrot as a single utterance, and Israel didn't understand; And that they were repeated (in the text) teaches that He explained them to Bnei Yisrael, each dibur individually so that they would understand. The Israelites found it too overwhelming to have to listen to hear from His "mouth"; as it says "You speak to us and we will listen, let God not speak to us or we will die." (Mechilta). As so our Rabbis taught that the first 2 dibrot were heard from the mouth of God, and Moshe explained thereafter.

Moreh Nevuchim/Guide for the Perplexed-Maimonides Part 2:33: 1) It is clear to me that what Moses experienced at the revelation on Mount Sinai was different from that which was experienced by all the other Israelites, for Moses alone was addressed by God, and for this reason the second person singular is used in the Ten Commandments; Moses then went down to the foot of the mount and told his fellow-men what he had heard. "I stood between the Lord and you at that time to tell you the word of the Lord" (Deut. 5:5). Again, "Moses spoke, and God answered him with a loud voice" (Exod 19:19). In the Mechilta our Sages say distinctly that he brought to them every word as he had heard it. Furthermore, the words, "In order that the people hear when I speak with thee" (Exod. 19:9), show that God spoke to Moses, and the people only heard the mighty sound, not distinct words. It is to the perception of this mighty sound that Scripture refers in the passage, "When ye hear the sound" (Deut. 5:20); again it is stated, "You heard a sound of words" (ibid. 4:12), and it is not said "You heard words"; and even where the hearing of the words is mentioned, only the perception of the sound is meant. It was only Moses that heard the words, and he reported them to the people. This is apparent from Scripture, and from the utterances of our Sages in general. There is, however, an opinion of our Sages frequently expressed in the Midrashim, and found also in the Talmud, to this effect: The Israelites heard the first and the second commandments from God, i.e., they learnt the truth of the principles contained in these two commandments in the same manner as Moses, and not through Moses. For these two principles, the existence of God and His Unity, can be arrived at by means of reasoning, and whatever can be established by proof is known by the prophet in the same way as by any other person; he has no advantage in this respect. These two principles were not known through prophecy alone. "Thou hast been shown to know that," etc. (Deut. 4:34). But the rest of the commandments are of an ethical and authoritative character, and do not contain [truths] perceived by the intellect. Notwithstanding all that has been said by our Sages on this subject, we infer from Scripture as well as from the words of our Sages, that the Israelites heard on that occasion a certain sound which Moses understood to proclaim the first two commandments, and through Moses all other Israelites learnt them when he in intelligible sounds repeated them to the people. Our Sages mention this view, and support it by the verse, "God hath spoken once; twice have I heard this" (Ps. 62:11). They state distinctly, in the beginning of Midrash Ḥazita, that the Israelites did not hear any other command directly from God; comp. "A loud voice, and it was not heard again" (Deut. 5:19). It was after this first sound was heard that the people were seized with the fear and terror described in Scripture, and that they said, "Behold the Lord our God has shown us, etc., and now why shall we die, etc. Come thou near," etc. Then Moses, the most distinguished of all mankind, came the second time, received successively the other commandments, and came down to the foot of the mountain to proclaim them to the people, whilst the mighty phenomena continued; they saw the fire, they heard the sounds, which were those of thunder and lightning during a storm, and the loud sound of the shofar: and all that is said of the many sounds heard at that time, e.g., in the verse, "and all the people perceived the sounds," refers to the sound of the shofar, thunder, and similar sounds. But the voice of the Lord, that is, the voice created for that purpose, which was understood to include the diverse commandments, was only heard once, as is declared in the Law, and has been clearly stated by our Sages in the places which I have indicated to you. When the people heard this voice their soul left them; and in this voice they perceived the first two commandments. It must, however, be noticed that the people did not understand the voice in the same degree as Moses did...It is very difficult to have a true conception of the events, for there has never been before, nor will there ever be again, anything like it. Note it.

ואני אפרש לך קבלת רבותינו: בודאי שכל עשרת הדברות שמעו כל ישראל מפי אלקים כפשוטו של כתוב, אבל בשני הדברות הראשונות היו שומעים הדבור ומבינים אותו ממנו כאשר יבין אותם משה, ועל כן ידבר עמהם כאשר ידבר האדון אל עבדו, כמו שהזכרתי. ומכאן ואילך בשאר הדברות ישמעו קול הדבור ולא יבינו אותו, ויצטרך משה לתרגם להם כל דבור ודבור עד שיבינו אותו ממשה. וכך הם מפרשים, "משה ידבר והאלהים יעננו בקול" (לעיל יט יט) ועל כן היו בהם דברי ה' עם משה שיאמר להם כן. והכונה היתה בזה כדי שיהיו כלם נביאים באמונת ה' ובאיסור ע''ז, כאשר פירשתי (שם ט), לפי שהם העיקר לכל התורה והמצות... אבל בשאר הדברות יקבלו מפי משה ביאורן עם שמיעתם קול הדברים, ובשאר המצות יאמינו במשה בכל:

And I will explain our Rabbis' tradition about this to you. Of course all of Israel heard all the 10 Dibrot from God's mouth, in accordance with the plain meaning of the verse. However, with the first two Dibrot, they heard God's speech and understood it from Him, just as Moshe understood them. Therefore He spoke with them as a master speaks to his servant, i.e., directly as I have mentioned. From here on, with the rest of the dibrot, they heard the sound of God's speech, but did not understand it. So if was necessary for Moshe to interpret each dibra for them until they understood it from Moshe. And this is how the sages explain the verse, "Moshe would speak and god would respond to hem with a voice." The last 8 dibrot involved the words of God to Moshe which he was, in turn, to tell them. The intention of this was that all of Israel should be as prophets concerning belief in God and the prohibition of idolatry, as I have explained above, because these concepts are the basis for the entire Torah and its commandments...but with the other dibrot they received their explanation from Moshe's mouth as they heard the sound of the words of God. And with the rest of the commandments, they trusted in Moshe entirely.

Summary Chart: * indicates what is special about dibra I-II

How would you translate Aseret haDibrot? Is that evident from the standard text.

Ta'am Tachton, Stone Chumash, page 412, Ta'am Elyon: Stone Chumash, page 415

  • What is ta'am elyon and ta'am tachton?
    • Count the text sections separated by spaces in either version. How many dibrot are there? Are they grouped as you'd expect? Which set of ta'amim do the ptichot (spacings) support?
    • Why would the first 2 dibrot be grouped together? Why is the last dibra spaced as 2 dibrot?
    • Why are they called elyon/tachton? Look for the "trop" (cantilation) marks. Where are they relative to the words? What is each version referring to?
    • When is each used? Ex: Shavuoth, Yitro, V'Etchanan, reading at home
  • Does one stand for the Aseret haDibrot on Shavuoth? Why or why not?

(ג) {ג} מבחודש השלישי - וקורין הדברות בטעם העליון ועיין בבה"ל שביארתי בארוכה:

(R' Yisrael Meir Kagen, d 1933: 3) We read in the Torah from " On the 3rd month" - And the Dibrot are read with ta'am elyon, and check the Biur Halacha where I explained at length.

(א) מבחודש השלישי - עיין מ"ב ואבאר קצת. דע שבעשרת הדברות יש ב' מיני נגינות: הא' עושה מכל דיבור פסוק אחד אף שהוא ארוך או קצר מאד, דהיינו שאנכי ולא יהיה לך ולא תעשה לך ולא תשתחוה ועושה חסד הם פסוק אחד, שאנכי ולא יהיה לך בדיבור אחד נאמרו... (שא"א לומר שתיבת לא תרצח הוא פסוק בפ"ע שאין לנו בכל התורה פסוק פחות מג' תיבות) ... זהו תוכן שתי הנגינות וע"כ בשבועות נוהגין לקרות בצבור בהראשון- דהיינו בטעם העליון, לעשות מכל דיבור פסוק אחד לפי שבו ביום נתנו עשרת הדברות. ובפרשת יתרו ובפרשת ואתחנן קורין אף בצבור בטעם התחתון. ויש נוהגין לקרות בצבור לעולם בטעם העליון דהיינו אף בפרשת יתרו ובפרשת ואתחנן רק היחיד הקורא לעצמו קורא בשני. זהו תמצית דברי האחרונים:

R' YM Kagan: From the 3rd month - see the Mishna Brurah, and I will explain briefly. Know that the 10 Dibrot have 2 types of melodies. The first creates one sentence out of each dibur, even if it is long or very short. Such that "I am the Lord your God..." and "There should be no other Gods" and "Do not make idols" and "Don't bow to others" are all one verse. Because "I am the Lord your God..." and "Do not have other Gods" were said as a single utterance. And therefore, on Shavuoth it is customary to read in public with the first (Ta'am Elyon), which creates one verse out of each Dibra, as on that day the dibrot were given. And in parashat Yitro and v'Etchanan, it is read with Ta'am Tachton. And there are those that have the custom to read those too in Ta'am Elyon. And only an individual reading for himself uses Ta'am Tachton.

(א) לא תחמד אשת רעך... יש ברוב הדברות שתי נגינות ללמד שבעצרת שהיא דוגמא מתן תורה, ומתרגמינן הדברות קורין כל דברת לא יהיה לך וכל דברת זכור בנגינות הגדולות לעשות כל אחת מהן פסוק אחד, שכל אחד מהן דברה אחת לעצמה. ודברות לא תרצח לא תנאף לא תגנוב לא תענה קורין בנגינות הקטנות לעשות ד׳‎ פסוקים שהם ד׳‎ דברות. אבל בחודש שבט כשקורין בפרשת יתרו כשאר שבתות השנה קורין לא יהיה לך וזכור בנגינות הקטנות לעשות מכל אחת מהן ד׳‎ פסוקים, ודברות לא תרצח לא תנאף לא תגנוב לא תענה קורין בנגינות הגדולות לעשותן פסוק אחד לפי שלא מצינו בכל המקרא פסוק משתי תיבות חוץ מאלו ובשבועות דוקא כמו שפי׳‎ למעלה. גם בדברות אנכי ולא יהיה לך יש נגינה גדולה לעשותן שתיהן פסוק אחד לזכרון שבדבור אחד נאמרו, כיצד בתיבת אנכי פשטא ובתיבת אלקיך זקף קטן ובתיבת הוצאתיך תלישא ובתיבת מארץ מצרים קדמא ואזלא ובתיבת עבדים רביעי.

13th Centrury - France? (1) לא תחמוד אשת רעך, “Do not lust after your fellow man’s wife!”...In most of the Ten Commandments we find two cantillation marks per word (as opposed to only one on a word.) When the Torah is read in public we read the second commandment לא יהיה לך as well as the whole commandment commencing with the word: זכור using the major cantillation marks in order that each one of them be understood as a single verse. The 6th-9th commandments are read on that occasion by using the minor cantillation marks, in order to understand them as separate verses. The reason is that although we never find a verse that has only two words, in this instance the Rabbis decided to remind us that we are dealing here with separate commandments. When the Torah is read on an ordinary Sabbath in the month of Sh’vat, however, and the Ten Commandments are read as part of the portion known as Yitro, we read the entire Ten Commandments using the minor cantillation marks as a result of which we make four verses of each one of them. The reason why on Shavuot we read the first and second commandment with the major cantillation marks is to remind us that they were uttered by G-d as a single continuous verse. [The author had explained there that these two Commandments were heard by all of the people from G-d’s mouth without Moses acting as an interpreter. Ed.] [In the second version of the Ten Commandments where the 7th-10th commandments are linked to one another by the prefix letter ו, it is clear that they are to be treated as separate commandments each. Ed.][The author proceeds to spell this out in greater detail. Readers familiar with the significance of each cantillation mark will be able to check this themselves. Ed.]

(א) אנכי ה׳‎ אלקיך אמר רבי לוי נראה להם הקב״‎ה לישראל כמו איקונין שיש לה פנים לכל צד ואלף בני אדם מביטים בה והיא מבטת בכולם, כך הקב״‎ה כשהיה מדבר כל אחד ואחד מישראל אומר עמי הוא מדבר. אנכי ה׳‎ אלקיכם אין כתיב, אלא אלקיך, למה לפי שהיה מדבר עם כל אחד ואחד כסדר שהם עומדים סביב ההר כדכתיב והגבלת את העם סביב לאמר. ואל תתמה, שהרי המן כל אחד היה טועמו לפי כחו, ומה המן כך, הדבור על אחת כמה וכמה.

(1) אנכי ה' אלוקיך, “I am the Lord your G-d;” Rabbi Levi said (old version of Tanchuma Yitro 17) G-d appeared to the Israelites as if a multifaceted portrait visible to a thousand people at the same time. The people each heard His voice in a similar manner [as of course a visual image was out of the question since even if they had seen one that would be proof that it could not be His “face.” Ed.]. In this way every Israelite was able to claim that G-d had spoken to him individually, saying: “I am the Lord your G-d, etc." This is the reason that G-d had not said: אלוקיכם “your G-d (plural mode,)” but אלוקיך, “your G-d, (singular)”. He had addressed all of them in the order in which they stood assembled around the Mountain. This corresponded exactly to G-d’s commandment to Moses in 19,12: והגבלת את העם סביב לאמור, “you are to set bounds to the people around." Do not be surprised - as to each person the manna tasted according to his nature, and if this is so for the manna, all the more so with the 10 dibrot.