My Question on the 4 Questions

מסיר את הקערה מעל השולחן. מוזגין כוס שני. הבן שואל:

מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת? שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה - כֻּלּוֹ מַצָּה.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת - הַלַּיְלָה הַזֶּה (כֻּלּוֹ) מָרוֹר.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת - הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים. שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין - הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין.

He removes the plate from the table. We pour a second cup of wine. The son then asks:

What differentiates this night from all [other] nights?

On all [other] nights we eat chamets and matsa; this night, only matsa?

On all [other] nights we eat other vegetables; tonight (only) marror.

On all [other] nights, we don't dip [our food], even one time; tonight [we dip it] twice.

On [all] other nights, we eat either sitting or reclining; tonight we all recline.

...מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות. שבכל הלילות אנו אוכלין חמץ ומצה. הלילה הזה כולו מצה.

- שבכל הלילות. אנו אוכלין שאר ירקות. הלילה הזה מרור.

- שבכל הלילות. אנו אוכלין בשר צלי. שלוק. ומבושל. הלילה הזה כולו צלי. שבכל הלילות. אנו מטבילין פעם אחת. הלילה הזה שתי פעמים....

....Why is this night different from all [other] nights?

- On all [other] nights, we eat leavened and unleavened bread, [but] on this night, [we eat] only unleavened bread.

- On all [other] nights, we eat all kinds of vegetables, [but] on this night, [we eat only] bitter herbs.

- On all [other] nights, we eat meat roasted, stewed or boiled, [but] on this night, [we eat] only roasted [meat].

- On all [other] nights, we dip [vegetables] once, [but] on this night, we dip [vegetables] twice....

מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות! שבכל הלילות אין אנו מטבילין אפילו פעם אחת, והלילה הזה שתי פעמים. שבכל הלילות אנו אוכלים חמץ ומצה, והלילה הזה כולו מצה.

שבכל הלילות אנו אוכלים שאר ירקות, והלילה הזה מרור.

שבכל הלילות אנו אוכלין בין יושבין בין מסובין, והלילה הזה כולנו מסובין.

(ב) ...וְאוֹמֵר הַקּוֹרֵא מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָנוּ מַטְבִּילִין אֲפִלּוּ פַּעַם אַחַת וְהַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְּעָמִים.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה וְהַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מַצָּה.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בְּשַׂר צָלִי שָׁלוּק וּמְבֻשָּׁל וְהַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ צָלִי.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת וְהַלַּיְלָה הַזֶּה מְרוֹרִים.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין בֵּין מְסֻבִּין וְהַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין:

(2) ...and here the son asks. Why is this night different from all other night?

On all other nights we don't dip even once, tonight twice.

On all other nights we eat hametz and matzah, tonight only matzah.

On all other nights we eat meat roasted, boiled, or cooked, tonight only roasted.

On all other nights we eat all kinds of vegetables, tonight only maror.

On all other nights we eat while sitting or reclining, tonight we all recline.

(ג) בַּזְּמַן הַזֶּה אֵינוֹ אוֹמֵר וְהַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ צָלִי שֶׁאֵין לָנוּ קָרְבָּן. וּמַתְחִיל בִּגְנוּת וְקוֹרֵא עַד שֶׁגּוֹמֵר דְּרַשׁ פָּרָשַׁת (דברים כו ה) "אֲרַמִּי אוֹבֵד אָבִי" כֻּלָּהּ:

(3) In today's times we don't say "tonight only roasted" because we don't have a [pascal] sacrifice. Begin with shame and read until completion of the entire section "arami oved avi".

...אלא שואלין "מה נשתנה?"ועניין "מה נשתנה" כעניין "מה גדלו מעשיך ה'!", "מה טובו אוהליך יעקב!" – על דרך ההתפעלות. וכן בכאן נתפעל: "מה גדלו השינויים בלילה הזה!" ובמשנה יש שאלת צלי, ואין בה שאלת הסיבה, לפי שאכלו הקרבן פסח, והיו רגילים תמיד בהסיבה. ועכשיו לא שייך שאלת צלי, וישנו שאלת הסיבה, לפי שאין אנו רגילין תמיד בהסיבה...(ולא יאמר "הלילה הזה כולו מרור", אלא "הלילה הזה מרור".)

(ו) ח֣וּר ׀ כַּרְפַּ֣ס וּתְכֵ֗לֶת אָחוּז֙ בְּחַבְלֵי־ב֣וּץ וְאַרְגָּמָ֔ן עַל־גְּלִ֥ילֵי כֶ֖סֶף וְעַמּ֣וּדֵי שֵׁ֑שׁ מִטּ֣וֹת ׀ זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף עַ֛ל רִֽצְפַ֥ת בַּהַט־וָשֵׁ֖שׁ וְדַ֥ר וְסֹחָֽרֶת׃

(6) [There were hangings of] white cotton and blue wool, caught up by cords of fine linen and purple wool to silver rods and alabaster columns; and there were couches of gold and silver on a pavement of marble, alabaster, mother-of-pearl, and mosaics.

(ו) מטות זהב וכסף . ערך לישב עליהם לסעודה :

אביו מלמדו מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות

שבכל הלילות אנו מטבילין פעם אחת והלילה הזה שתי פעמים

שבכל הלילות אנו אוכלין חמץ ומצה והלילה הזה כולו מצה

שבכל הלילות אוכלין בשר צלי שלוק ומבושל והלילה הזה כולו צלי...

his father teaches him [to ask]: "Why is this night different from all [other] nights? On all [other] nights, we dip [vegetables] once, [but] on this night, we dip [vegetables] twice.

On all [other] nights, we eat chamets (leavened grain products) and matsa, [but] on this night, it is all matsa.

On all [other] nights, we eat meat roasted, stewed or boiled, [but] on this night, it is all roasted. "...

אמר ליה רב נחמן לדרו עבדיה עבדא דמפיק ליה מריה לחירות ויהיב ליה כספא ודהבא מאי בעי למימר ליה אמר ליה בעי לאודויי ולשבוחי א"ל פטרתן מלומר מה נשתנה פתח ואמר עבדים היינו:

Rav Naḥman said to his servant, Daru: With regard to a slave who is freed by his master, who gives him gold and silver, what should the slave say to him? Daru said to him: He must thank and praise his master. He said to him: If so, you have exempted us from reciting the questions of: Why is this night different, as you have stated the essence of the seder night. Rav Naḥman immediately began to recite: We were slaves.

(א) מצות ספור יציאת מצרים - לספר בענין יציאת מצרים בליל ט''ו בניסן, כל אחד כפי צחות לשונו, ולהלל ולשבח לשם יתברך על כל הנסים שעשה לנו שם. שנאמר (שמות יג ח) והגדת לבנך. וכבר פרשו חכמים, (מכילתא בא שם) דמצות הגדה זו הוא בליל ט''ו בניסן בשעת אכילת מצה. ומה שאמר הכתוב לבנך, לאו דוקא בנו, (פסחים קטז, א) אלא אפילו עם כל בריה.

(1) The Obligation to Recount the Exodus From Egypt--We are commanded to discuss the topic of the Exodus from Egypt on the night of the fifteenth of Nissan (the first night of Pesach). This doesn't require recitation of a specific formula; rather each person should discuss the topic according to his own power of expression; as part of this discussion, we also are commanded to laud and to praise Hashem, blessed be He, for all the miracles He performed for us there; as it is stated (Exodus 13:8), "And you shall tell your son" etc. Although the verse doesn't specify when this should be done, the Sages have already explained (Mechilta to the verse) that this obligation of retelling the events of the Exodus is applicable on the night of the fifteenth of Nissan, which is the time of the eating of the matzah. The Sages further explain (Mechilta of R' Shimon bar Yochai to the verse), regarding that which the verse states, "[and you shall tell] your son", that it does not mean that the mitzvah applies exclusively to relating these matters to one's son; rather, one can fulfill his obligation by discussing the Exodus even with any other person.

(ח) וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
(8) And you shall explain to your son on that day, ‘It is because of what the LORD did for me when I went free from Egypt.’

...וכל שאינו מחוייב בדבר אינו מוציא את הרבים ידי חובתן...

...and the general principle is that one who is not obligated to fulfill a particular mitzva cannot fulfill the obligations of the many in that mitzva....

(א) הישן תחת המטה בסוכה. לא יצא ידי חובתו. אמר רבי יהודה נוהגין היינו שהיינו ישנים תחת המטה בפני הזקנים. ולא אמרו לנו דבר. אמר רבי שמעון מעשה בטבי עבדו של רבן גמליאל. שהיה ישן תחת המטה. ואמר להן רבן גמליאל לזקנים. ראיתם טבי עבדי שהוא תלמיד חכם. ויודע שעבדים פטורין מן הסוכה. לפיכך ישן הוא תחת המטה. ולפי דרכינו למדנו שהישן תחת המטה. לא יצא ידי חובתו:

(1) One who sleeps under a bed in a sukkah has not fulfilled his obligation. Rabbi Yehudah says, "We practiced the custom of sleeping under a bed [in the sukkah] in the presence of the elders, and they never said a thing to [stop] us." Rabbi Shimon says: It happened that Tavi, the slave of Raban Gamaliel, would sleep under a bed [in the sukkah], and Raban Gamaliel said to the elders, "Have you see my slave Tavi? He is a disciple of the Sages, and he knows that slaves are exempt from [the obligations pertaining to] the sukkah; therefore, he sleeps under a bed." And thus in accordance with our way we deduce that one who sleeps under a bed [in a sukkah] has not fulfilled his obligation.

To view the Dvar Torah on this, copy the following link:

https://docs.google.com/document/d/1pz1uxHm8Fw9pBcrpx7vhML4yGkbEIagKkOP0y943QTM/edit?usp=sharing.