-
Stephan Claassen
edited
Pardes Rimmonim 3:4:8
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
And further that it [= the West] is opposite the East forever. And East and West, Tif’eret and Malkut. ‘And depth of North and depth of South’, these are Netsach and Hod. As Netsach, its inclination [is] towards Chesed which is South, and Hod, its inclination is towards Gevura which is North. And therefore, it is correct [to attribute] to them North and South. ‘And the unique Lord El’, this is En Sof. As it is not in the number of the Sefirot, heaven forbid. Opposite to it [was] the opinion which we have annulled in chapters one and two of this [current] Gate. <br>And the reason of its saying ‘El, faithful King’ (אל מלך נאמן) We can say that the first [letters] of the words [form] Amen/אמן. And Amen rises [to the numerical value of] 91, as [is] the number of יאהדונהי [= the union of the Tetragram with Adoni]. And thus explained the Rashbi of blessed memory many times. And some of those possessing wisdom attributed this name to En Sof, not because En Sof would be receiving a name, heaven forbid, but because this name teaches the union and the connection to the Sefirot that there is through Tif’eret [which is indicated by the Tetragram] and Malkut [which is indicated by the name Adoni] from below upwards and from above downwards. As the Tetragram totalizes all the Sefirot from above downwards, and Adonai totalizes ten Sefirot from below upwards. And this [= the Tetragram] is the Yud at the beginning, and that [= Adonai] is the Yud at the end [of יאהדונהי] as we will expand the explanation [of this] in the Gate of the Inversion of the Light [Gate XV, which was renamed to ‘Gate of Below Upwards] with help of HaShem. Therefore, it attributed this name to it to teach that this union is alluded to with the name יאהדונהי is by means of it. And this is what it names it thus ‘El, faithful King’. ¶
14 minutes ago
2 related »
-
Sofia Freudenstein published a new Source Sheet, Egla Arufa vs. Para Aduma - Sotah 46a - Hashkafa.
26 minutes ago
-
Rollin Simmons published a new Source Sheet, T'rumah: Examining the Cherubim.
5 hours ago
-
Stephan Claassen
edited
Pardes Rimmonim 3:4:8
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
And further that it [= the West] is opposite the East forever. And East and West, Tif’eret and Malkut. ‘And depth of North and depth of South’, these are Netsach and Hod. As Netsach, its inclination [is] towards Chesed which is South, and Hod, its inclination is towards Gevura which is North. And therefore, it is correct [to attribute] to them North and South. ‘And the unique Lord El’, this is En Sof. As it is not in the number of the Sefirot, heaven forbid. Opposite to it [was] the opinion which we have annulled in chapters one and two of this [current] Gate. <br>And the reason of its saying ‘El, faithful King’ (אל מלך נאמן) We can say that the first [letters] of the words [form] Amen/אמן. And Amen rises [to the numerical value of] 91, as [is] the number of יאהדונהי [= the union of the Tetragram with Adoni]. And thus explained the Rashbi of blessed memory many times. And some of those possessing wisdom attributed this name to En Sof, not because En Sof would be receiving a name, heaven forbid, but because this name teaches the union and the connection to the Sefirot that there is through Tif’eret [which is indicated by the Tetragram] and Malkut [which is indicated by the name Adoni] from below upwards and from above downwards. As the Tetragram totalizes all the Sefirot from above downwards, and Adonai totalizes ten Sefirot from below upwards. And this [= the Tetragram] is the Yud at the beginning, and that [= Adonai] is the Yud at the end [of יאהדונהי] as we will expand the explanation [of this] in the Gate of the Inversion of the Light [Gate XV, which was renamed to ‘Gate of Below Upwards] with help of HaShem. Therefore, it attributed this name to it to teach that this union is alluded to with the name יאהדונהי is by means of it. And this is what it names it thus ‘El, faithful King’. ¶
7 hours ago
-
Chayva Lehrman published a new Source Sheet, Parshat Terumah & Shabbat Work Prohibitions.
12 hours ago
-
Alexandra Richler published a new Source Sheet, T'rumah for THZ.
13 hours ago
-
Michael Turnage published a new Source Sheet, Jer. xxxvii 9-18.
15 hours ago
-
Michael Danziger published a new Source Sheet, Terumah: Which Suffix Suffices?.
15 hours ago
-
Jen Gubitz published a new Source Sheet, Megillat Esther.
20 hours ago
-
Laura Naide published a new Source Sheet, Makhloket Matters.
20 hours ago
-
Adam Hyman published a new Source Sheet, Love and Fear (אַהֲבָה ויִרְאָה).
23 hours ago
-
Rabbi Robbie Schaefer published a new Source Sheet, No Hard Feelings.
23 hours ago
-
Janaki Kuruppu published a new Source Sheet, Terumah.
1 day ago
-
Joe Hirsch published a new Source Sheet, Parshat Zachor: Remembering Amalek.
1 day ago
-
Benjamin Adler published a new Source Sheet, Fake It Till You Make It: The Zohar.
1 day ago
-
noam tal published a new Source Sheet, מקורות רמבם.
1 day, 2 hours ago
-
Graham Haselkorn published a new Source Sheet, what's the difference between alotom and hotzeam.
1 day, 3 hours ago
-
Becky Mann published a new Source Sheet, Terumah - Lifting Up Our Gifts.
1 day, 4 hours ago
-
cralala money published a new Source Sheet, Situs Game Online LUXURY333.
1 day, 6 hours ago
-
Aaron Goldstein published a new Source Sheet, Terumah: The communication interface for God and Israel.
1 day, 6 hours ago
-
Jack Hodari
added a connection
(reference)
between
Mishnah Berakhot 9:5
and
Mishneh Torah, The Chosen Temple 7:2
1 day, 8 hours ago
-
Jack Hodari
added a connection
(reference)
between
Mishnah Berakhot 9:5
and
Mishneh Torah, The Chosen Temple 7:1-2
1 day, 8 hours ago
-
Avi Baumol published a new Source Sheet, Purim: Yekar as a theme in Esther.
1 day, 9 hours ago
-
Jonah Potasznik published a new Source Sheet, Torá Sheba al pe sobre shemá.
1 day, 9 hours ago
-
Rabbi Rochelle Robins published a new Source Sheet, Materials for Change: A Discussion on 21st Century Religion, Spirituality, and Community.
1 day, 11 hours ago
-
Emily Kesselman published a new Source Sheet, Drashing on Drash.
1 day, 14 hours ago
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 397:1
and 18 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of an individual's Shabbat rest, his vessels, and traveling two thousand cubits. Contains 18 sections</b><br>Every person has two thousand cubits in each direction beyond his four cubits or beyond the place where he spent Shabbat.
1 day, 15 hours ago
18 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 386:1
and 10 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of partnership in an eruv. Contains 9 sections</b><br>The Sages forbade carrying from courtyards into an alleyway, and permitted it through a partnership whereby bread or any other food is collected from each courtyard and placed in one of the courtyards, and we consider it as if the entire alleyway opens into that courtyard. Since this is only to create partnership among the courtyards, it may be placed in the airspace of the courtyard or in a house that is not four by four handbreadths, and need not be placed in a house — only in a protected place. Therefore it may not be placed in the airspace of the alleyway.
1 day, 15 hours ago
10 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 382:1
and 20 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Whether a non-Jew's residence invalidates an eruv. Contains 20 sections</b><br>One who lives with a non-Jew in a courtyard — the non-Jew does not restrict him until there are two Jews living in two houses who restrict each other, at which point the non-Jew restricts them. It does not help for the non-Jew to renounce his domain; rather they must rent from him. <small>Rema: A Jew who rented or lent his house to a non-Jew does not restrict him, since he did not rent or lend it to him in order to restrict him. But if the house belongs to a non-Jew and a Jew rented it from him and the non-Jew lives in the house with him, the rental of the house does not help regarding the rental for the eruv. A Jew who lent or rented a house to his fellow in a place where non-Jews live — even if he has a hold in the house, it does not help and they must rent from the non-Jew.</small>
1 day, 15 hours ago
20 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 381:1
and 7 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of one who renounced his domain and then carried anyway. Contains 7 sections</b><br>One who renounced his domain and afterward carried from his house to the courtyard inadvertently — he does not restrict. If he did so deliberately — he restricts, since he thereby retracts his renunciation. But if they had already taken possession — meaning they carried from their houses to the courtyard or brought in from the courtyard to their houses — he can no longer retract his renunciation. According to Rashi, taking possession is only effective if it occurred after nightfall.
1 day, 15 hours ago
7 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 380:1
and 4 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of renouncing domain. Contains 4 sections</b><br>One of the courtyard residents who forgot and did not make an eruv with the others restricts them. What is their remedy? He renounces his domain to them by saying "my domain is renounced to you" or "transferred to you," and no formal acquisition is required. He may renounce even after nightfall. If he lives with four or five others he must renounce to each one individually, saying "my domain is renounced to you and to you." Some say it suffices to say "my domain is renounced to all of you." If he renounced his domain without specification, he has only renounced his share in the courtyard — therefore they are permitted to carry from their houses to the courtyard, and he too is like a mere guest. But they are forbidden to carry from his house to the courtyard, and so is he. Some say he must lock his house so that he not come to carry out in a forbidden manner, and he should only open it when he wishes to enter or exit, locking it immediately after.
1 day, 15 hours ago
4 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 379:1
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of courtyards and houses between them. Contains 2 sections</b><br>Two courtyards with three houses between them opening into one another, wishing to make a joint eruv — one courtyard comes through the house adjacent to it and places its eruv in the middle house, and the second courtyard does likewise. They are then permitted in all three, since each house adjacent to a courtyard counts as a gatehouse for it and need not contribute bread, and the middle house is the house in which the eruv is placed and also need not contribute bread.
1 day, 15 hours ago
2 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 378:1
and 5 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of courtyards that open into one another. Contains 5 sections</b><br>Three courtyards opening into one another and opening to a public domain, where each of the outer ones made an eruv with the middle one but the outer ones did not make an eruv with each other — the outer ones are forbidden to each other, the middle one is permitted with each of them, and they are permitted with it. This applies when the middle one placed its eruv in one and its eruv in the other, or when the outer ones placed their eruv in the middle one in two separate houses. But if both outer ones placed their eruv in the middle one in one house, all three are permitted with one another.
1 day, 15 hours ago
5 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 375:1
and 4 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>What things present in a courtyard do not restrict. Contains 4 sections</b><br> A balcony that serves as a passageway to upper stories opening onto it, standing in the courtyard, accessed by a ladder, with the upper story residents descending from it to the courtyard and passing through to the public domain — they do not restrict the courtyard residents, since a ladder has the status of an opening, making it like two courtyards with an opening between them, where if they wish they may make a joint eruv and if they wish each may make their own eruv — provided all the balcony residents make their own eruv among themselves so that the permitted foot remains in its place.
1 day, 15 hours ago
4 related »
-
User None
added a connection
between
Shulchan Arukh, Orach Chayim 371:1
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 383:1
(automatic citation link)
1 day, 15 hours ago
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 371:1
and 6 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>When One of the Courtyard Residents Leaves or Dies — 6 Sections</b><br>One of the courtyard residents who left his house and went to spend Shabbat in another courtyard — even one adjacent to his own — if he put it out of his mind and does not intend to return to his house on Shabbat, he does not restrict them. This applies to a Jew, but a non-Jew — even if he went to spend Shabbat in another city — still restricts them until they rent his place from him, if it is within one day's journey, since it is possible he may come on Shabbat. But if it is further away, he does not restrict. Some say that a non-Jew too, if he went to spend Shabbat in another courtyard, does not restrict. [And this appears to be the primary ruling] [And if the non-Jew does come on Shabbat, see above Siman 383]
1 day, 15 hours ago
6 related »
-
User None
added a connection
between
Shulchan Arukh, Orach Chayim 370:8
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 384:1
(automatic citation link)
1 day, 15 hours ago
-
User None
added a connection
between
Shulchan Arukh, Orach Chayim 370:8
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 391:2
(automatic citation link)
1 day, 15 hours ago
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 370:1
and 8 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of Partnership in an Eruv — 8 Sections</b><br>One who lives in a gatehouse, portico, or balcony of a courtyard does not restrict the courtyard residents, since these are not considered proper dwellings. But one who lives in a straw house, woodshed, cattle barn, or storehouse does restrict them.
1 day, 15 hours ago
8 related »
-
User None
added a connection
between
Shulchan Arukh, Orach Chayim 368:5
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 394:2
(automatic citation link)
1 day, 15 hours ago
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 368:1
and 5 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of When the Eruv Becomes Invalidated After It Was Made — 5 Sections</b><br>If an eruv was made and afterward became invalidated, and one of the courtyard residents comes to fix it again — if he comes to make the eruv from the same type of food as the first, even if the original is completely gone, he need not inform the others, and he may even make the eruv on their behalf using their food. If he comes to make it from a different type of food: if the original is completely gone, he must inform them if he is using their food, but if he is using his own he need not inform them at all. If the original has not completely gone but merely diminished, even if he is using their food he need not inform them.
1 day, 15 hours ago
5 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 365:1
and 8 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of an Alleyway That Was Breached. Contianing 8 Sections</b><br>An alleyway that was breached on its side toward its end — if a post four handbreadths wide remains at its end, it is permitted, provided the breach does not exceed ten handbreadths. If no four-handbreadth post remains, it is forbidden unless the breach is less than three handbreadths.
1 day, 15 hours ago
8 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 364:1
and 8 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
Laws of a Pass-Through Alleyway and One Shaped Like the Letter Nun — 5 Sections<br>A pass-through alleyway (*mavoi mefulash*) open at both ends to a public domain, or with one side opening to a public domain and the other to a *karmelit*<small>— or with both ends opening to a *karmelit* — </small>requires a doorframe shape (*tzurat hapetach*) on one side and a lechi or beam on the other. But if one side opens to a public domain and the other to an uneruvated courtyard, only a lechi or beam is needed at each of the two ends.<small>All of this is subject to the conditions explained above in Siman 363, section 27, regarding the laws of an alleyway. But if it is entirely within a courtyard, it requires the courtyard arrangement on both sides.</small>
1 day, 15 hours ago
8 related »
-
Israel Friedman published a new Source Sheet, 929/BaMidbar 4-8: Passion, Purity & Peace.
1 day, 16 hours ago
-
Greg Marcus published a new Source Sheet, Tetzaveh Torah Tuesday.
1 day, 19 hours ago
-
Elijah Isaacson published a new Source Sheet, Yishmael.
1 day, 19 hours ago
-
Lily Roberts published a new Source Sheet, Creation of Light Source Sheet.
1 day, 19 hours ago
-
Assaf Brajtman published a new Source Sheet, Esav is a Piece of Sheet.
1 day, 19 hours ago
-
Jean-claude SUDRE
translated
VeZot LiYehuda 5
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
Si je devais exposer ces notions, dispersées dans mes livres et mes traités dont certaines sont clairement exprimées, et d’autres seulement suggérées, il me faudrait m’étendre longuement, les ordonner et les réorganiser selon un ordre rigoureux qui en serait extrait. Car aucun cabaliste avant moi n’a composé d’ouvrages cabalistiques plus clairs que les miens, selon les deux domaines évoqués ci-dessus : les Séfirot et les Noms divins. Toutes mes preuves et mes démonstrations reposent sur les secrets de la Torah écrite et de la Torah orale. Toutefois, mon intention dans cette lettre, envoyée comme une offrande en l’honneur du sage estimé et fidèle ami, Rabbi Yehoudah, dit Salmon, est de lui faire savoir, ainsi qu’à tous ceux qui la liront, que j’ai déjà reçu la première partie de la connaissance, celle des Séfirot, avant de recevoir la seconde. Car la seconde ne peut se trouver qu’après l’existence de la première, bien qu’une grande proximité les unisse, semblable à celle qui existe entre l’âme vivante et l’âme parlante. Et l’association de la connaissance de la seconde, qui agit sur les créatures, selon l’approche rationnelle avec celle des deux parties de la Cabale, est semblable à la proximité entre l’âme végétative avec les âmes vivante et parlante. Les trois, par analogie, sont liées entre elle comme le Cohen, le Levi et Israël. Qu’un Maître des Séfirot s’imagine connaître les secrets de la Torah écrite ou de la Torah orale mieux que moi : qu’il sache alors qu’il est dans l’erreur et qu’il égare autrui. J’ai aussi écrit cette seconde lettre pour vous faire savoir, mes frères, que ce que le rabbin Rabbi Salomon fils de Rabbi Abraham, de mémoire bénie, fils d’Adéret, a pensé à mon sujet ou ce qu’il en a entendu n’était que vanité et pâture de vent. La preuve en est que, grâce à Dieu, j’ai dûment organisé mes études et ai approfondi la Bible et la grammaire afin de dissiper mes incertitudes au point de composer des ouvrages grammaticaux suffisamment précis pour que ceux qui les étudient soient reconnus, dans notre génération, comme de véritables maîtres en la matière. J’ai étudié le Talmud, la Guémara et les décisions juridiques auprès de deux maîtres, jusqu’à acquérir une connaissance suffisante d’une partie des commandements. J’ai étudié les drachot, les aggadot et les baraïtot à un niveau intermédiaire ; j’ai étudié la logique, les sciences naturelles et certaines autres disciplines, sans m’y livrer à un approfondissement excessif. J’ai étudié la théologie selon l’approche rationnelle. J’ai également acquis des notions de médecine, afin de comprendre la constitution des corps et leurs transformations, car cela constitue une introduction essentielle à la science naturelle et à la connaissance des maladies. J’ai étudié l’ouvrage intitulé le Guide des Egarés, véritable guide d’une profondeur admirable par ses secrets que j’ai enseignés ; le Livre des Croyances de Saadia Gaon et le Devoirs des cœurs de notre maître Bahya ibn Paqouda. Tous ces ouvrages ainsi que ceux d’Abraham ibn Ezra par sa sagesse, m’ont inspiré et conduit à explorer le secret des Séfirot, des Noms divins et des voies du Sceau....
1 day, 19 hours ago
-
Candice Levy published a new Source Sheet, Words that Wound.
1 day, 20 hours ago
-
Tomer Goloboy published a new Source Sheet, Mishnah Makkos Source Sheet.
1 day, 20 hours ago
-
Yacov Fruchter published a new Source Sheet, Jewish Values Sulam.
1 day, 20 hours ago
-
Chayva Lehrman published a new Source Sheet, Adar Joy.
1 day, 20 hours ago
-
Leah Givarz published a new Source Sheet, Jewish Gemstones.
1 day, 20 hours ago
-
Yonatan Brafman published a new Source Sheet, Rabbinic Developments: Maimonides.
1 day, 20 hours ago
-
Gidon Isaacs published a new Source Sheet, UntitledJourneys into Puriim.
1 day, 20 hours ago
-
Alanna Sklover published a new Source Sheet, Adult BM: Torah & the Jewish Library.
1 day, 20 hours ago
-
Alanna Sklover published a new Source Sheet, Adult BM: Deconstructing the Service.
1 day, 20 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 255:1
and 3 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
1. <b>The Laws Governing the Preparation of Fire before the Onset of Shabbos, 3 Seifim:</b. Containing 3 paragraphs:</b><br> It is forbidden to make a large fire – a medurah – using wood as fuel close to nightfall [on Friday] unless the fire catches hold to the extent that the flame burns on its own accord without the assistance of other wood (I.e., flaming wood from an outside source.) If [only] one log is [burning], the fire must take hold of the majority of its circumference and its width. If it is not kindled as such (like above) it is forbidden to make use of it on Shabbat. This is a decree, lest one stir [the wood] on Shabbos, moving [the pieces of] wood until the flame ascends on its own accord. If, however, [the wood] was kindled to the extent described [in the previous subsection] while it was still day, a person may warm himself by [that fire] and use its light, regardless of whether [the wood] was [burning] on the ground or on a holder for fire. And even substances that are forbidden to be used as wicks for [the Shabbos] lights.
1 day, 21 hours ago
3 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 251:1
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
1. <b>Not to Perform Work on Friday from the Afternoon Onward, 2 Seifim:</b><br> One who performs work on Erev Shabbos from Minchah time and onward will not see a sign of blessing. Some Mefarshim say Minchah means from Minchah Gedolah and some Mefarshim say it means Minchah Ketanah. <i>RAMAsmall>Rema: Specifically purposefully setting about to perform significant work. However if someone performs a casual task for an hour and it is not significant it is permitted. (Beis Yosef in the name of א"ז). And therefore, it is permitted to write a casual letter and similar.</ismall>
1 day, 21 hours ago
2 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 249:1
and 4 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b> Laws that Apply on Friday, 4 Seifim:</b> 1.<br> On Friday, from the beginning of the day [onward], it is forbidden for a person [who is traveling] to walk more than three parsaos. [Note: A parsa is a Persian mile, equal to four mil, approximately four kilometers (about 2 ½ miles) in contemporary measure.] In this way, he will reach the destination where he plans to spend the Shabbos while it is still early in the day so that he will [have ample time to] prepare his Shabbos meal needs there, whether he goes to other people's houses or to his house. The above applies concerning a place where a person can prepare his Shabbos needs. If, however, he is located in a place where it is impossible for him to prepare his Shabbos needs, or he is not in a place that will certainly be his (Shabbos) place, it is preferable that he travel even many parsaos [farther]. If he sent to inform them they he is going there for Shabbat, it is permitted for him to several parsaos further in all cases.
1 day, 21 hours ago
4 related »
-
Aiden Pink published a new Source Sheet, Inside and Outside: Parashat Hashavua Terumah 5786.
1 day, 21 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 238:1
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Establishing fixed times for Torah study at night. This chapter contains two paragraphs:</b><br> One must be more careful with nighttime Torah study than with daytime study, and one who neglects it receives a greater punishment.
1 day, 21 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 248:1
and 4 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
1. It is permitted to commence a sea voyage, even on a Friday, if he is traveling for the purpose of a Mitzvah. He must agree [with the captain] to stop on Shabbat; if he subsequently [breaks this agreement] and does not stop it does not matter. For personal reasons (i.e. not for a Mitzvah) one may not commence the journey within three days of Shabbat. <i>RAMAsmall>Rema: However, more than three days before [Shabbat] it is permitted, even in ships that will be dragged by animals and even if the depth of the water is less than ten hand breaths [Mahari"k]; even if a Jew will then be required to do a Melacha on Shabbat in order to steer the boat. [Rivash]</ismall> If it a short journey, e.g. from Tyre to Sidon which is just one day's journey, one may commence travel on a Friday morning, since it is possible to arrive at the destination before Shabbat. In places where it is customary not to commence journeys on Friday at all, even short journeys, it is forbidden to do so.
1 day, 21 hours ago
4 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 231:1
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>That all of one's intentions be for the sake of Heaven. And there is one paragraph in it.</b><br>If it is impossible for him to study without sleeping in the afternoon, he should sleep. <i>Glosssmall>Rema: And when he wakes from his sleep, he does not need to recite the blessing, "My Lord, the soul..." (Beit Yosef). And some say that he should read, "May the pleasantness..." before he sleeps (Kol Bo).</ismall> [And this is] so long as he does not make it long; as it is forbidden to sleep during the day more than the sleep of a horse, which is sixty breaths. And even in this little, his intent should not be for the pleasure of his body, but rather to strengthen his body for the service of God, may He be blessed. And likewise with anything that is pleasant for him in this world, his intent should not be for his pleasure, but rather for the service of the Creator, may He be blessed; as it is written (Proverbs 3:6), "In all of your ways, know Him." And the Sages said, "Let all of your actions be for the sake of Heaven." As even optional things – such as eating, drinking, walking, sitting, getting up, sexual relations and conversation – all of them should be for the service of your Creator or for something that enables serving Him. For even if one was thirsty or hungry – if he ate or drank for his pleasure, it is not praiseworthy. Rather he should intend to eat and drink for his sustenance, to serve his Creator. And likewise even to sit in the council of the righteous, to stand in the place of the saintly and to go in the path of the straight – if he does it for his own pleasure and to fulfill his desire, it is not praiseworthy; only when he does it for the sake of Heaven. And likewise with laying down: There is no need to say that at a time when he is able to be in involved with Torah study or with commandments, he should not entice himself with sleep to enjoy himself. Rather even at a time when he is weary and needs to sleep in order to rest from his weariness – if he does [so] for the pleasure of his body, it is not praiseworthy. Rather he should intend to give sleep to his eyes and rest to his body for the requirements of health, so that his mind not get jumbled during Torah study on account of sleep deprivation. And likewise with sexual relations: Even at the time [prescribed] by the Torah, if he does [it] for the pleasure of his body, it is disgraceful. And even if his intent is in order that he will [produce] children that will serve him and take his place, it is not praiseworthy. Rather he should intend that he will [produce] children for the service of his Creator; or he should intend to fulfill the commandment of the [prescribed] time, like someone who is paying his debt. And likewise with conversation: Even to recount words of wisdom, his intent must be for the service of the Creator or for something that leads to serving Him. The principle of the matter [is that] one is obligated to put his eyes and his heart to his ways and evaluate all of his actions on the scales of his intellect: So when he sees something that will bring him to serving the Creator, may He be blessed, he should do it. But if not, he should not do it. And one who acts like this will be serving his Creator constantly.
1 day, 21 hours ago
-
Rabbi Ruhi Sophia Rubenstein published a new Source Sheet, Terumah: Lechem Panim.
1 day, 22 hours ago
-
The Blue Dove Foundation published a new Source Sheet, The Tabernacle & the Psychology of Relapse | Parshat Terumah.
1 day, 22 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Orach Chayim 363:1
and 36 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
An enclosure with 3**Laws of an Alleyway (*Mavoi*) and a Side-Post (*Lechi*) — 36 Sections<br>A place that has three walls, — the ChachamimSages forbade to carry in that enclosure until he does some action for a 4th wall. (As will be discussed later on)g within it until some corrective arrangement is made on the fourth side.
1 day, 22 hours ago
36 related »
-
Asher Altshul published a new Source Sheet, «Современная Архитектура» - Терума. 5786..
1 day, 22 hours ago
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 376:1
and 4 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Laws of a Pit and Well Between Two Courtyards — 4 Sections</b><br> A pit (*bor*) between two courtyards where there is no opening or window through which they could make a joint eruv — or where there is one but they did not make an eruv — one may not draw water from it on Shabbat unless a partition ten handbreadths high was constructed above the waterline. A handbreadth of the partition must descend into the water. If the entire partition is within the water, a handbreadth must protrude above the waterline so that one domain is visibly distinct from the other. Similarly, if a beam four handbreadths wide was placed across the mouth of the pit, one resident draws water from one side of the beam and the other from the opposite side. <small>Rema: This applies specifically when one comes to draw with vessels from the house. But with courtyard vessels, no such arrangement is needed, since courtyards are considered a single domain, as stated above in Siman 372.</small>
1 day, 22 hours ago
4 related »
-
A S
translated
Shulchan Arukh, Orach Chayim 372:1
and 19 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
The Laws of Apartment Partners Regarding an Eruv – 19 Sections:<br> Roofs, courtyards, and enclosed yards (karpafot) are all considered one domain with respect to utensils that were in them when Shabbat began. It is therefore permitted to carry such items from one to another—even if they belong to different owners who did not join in an eruv. One may carry from one courtyard to another, to a roof, to the top of a wall between them, and from one roof to another adjacent roof—even if the other is much higher. One may also carry from a roof to a karpaf not larger than two se’ah, or one that was enclosed for dwelling even if larger, or to an alleyway (mavoy) that has been properly prepared with a side-post (lechi) or beam (korah), even if no eruv was made there. Even though the residents of a courtyard made an eruv among themselves—since household items are commonly found in the courtyard—it is nevertheless permitted to carry utensils that were in this courtyard at the onset of Shabbat to another courtyard, and we are not concerned lest one carry items that were in the house to another courtyard, roof, or karpaf.
1 day, 22 hours ago
19 related »
-
Catriel Garland כתריאל גרלאנד published a new Source Sheet, Why we have Two Eyes.
1 day, 23 hours ago
-
Matthew Berman published a new Source Sheet, Moral Injury Texts.
2 days ago
-
Charlotte Rebecca BF published a new Source Sheet, Terouma / Parashat Ikea.
2 days ago
-
Gabriel Penfield published a new Source Sheet, Parashat Terumah.
2 days, 1 hour ago
-
neez ylaa published a new Source Sheet, Situs LUXURY777 dan Dapatkan Kemenangan Besar.
2 days, 1 hour ago
-
Darcey Walters published a new Source Sheet, Topic 4: Community.
2 days, 1 hour ago
-
Benjamin Gerber published a new Source Sheet, Ett bergsäkert kontrakt.
2 days, 2 hours ago
-
Jacob Weiner
edited
Rashi on Ketubot 17a:6:1
and 5 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
BHis branch - A branch of myrtle with which he would dance.
2 days, 2 hours ago
5 related »
-
Raffi Levi published a new Source Sheet, Parshat Teruma Prep!.
2 days, 3 hours ago
-
Akiva Gutnicki published a new Source Sheet, דברי סופרים אות-יט.
2 days, 4 hours ago
-
Akiva Gutnicki published a new Source Sheet, פרי צדיק פורים אות ח.
2 days, 4 hours ago
-
Shmuel Weissman deleted a text version of VeZot LiYehuda.
Version: Sefaria Community Translation (English)
2 days, 4 hours ago
-
Shmuel Weissman
added
VeZot LiYehuda 1
and 17 others »
Version: Sefaria Community Translation - French [fr] (English)
Epître « Vézot liYéhoudah »
2 days, 4 hours ago
17 related »
-
Shmuel Weissman
edited the text info of
VeZot LiYehuda.
details »
New:
{'authors': ['abraham-ben-samuel-abulafia'],
'categories': ['Kabbalah'],
'compDate': [1285, 1291],
'compPlace': 'Sicily',
'enDesc': 'Rabbi Abraham Abulafia was the 13th-century founder of a practical '
'kabbalistic approach that taught that manipulation of letters and '
'divine names could achieve divine connection and even prophecy. He '
'left Barcelona after Rabbi [Shlomo ibn Adret '
'(Rashba)](https://www.sefaria.org/topics/rashba1?sort=Relevance&tab=sources), '
'a kabbalist and renowned legal authority, issued sharp criticism '
'against him. Abulafia wrote a letter to Rabbi Yehuda Salmon, VeZot '
'LiYehuda, in which he argued that the Rashba’s view rested on '
'inaccurate information, explained his own approach in relation to '
'other kabbalistic streams, and asked Rabbi Yehuda to intervene '
'with the Rashba on his behalf.',
'enShortDesc': '13th-century letter in which Rabbi Abraham Abulafia defends '
'himself and his “Prophetic Kabbalah” approach',
'era': 'AH',
'hasErrorMargin': True,
'heDesc': 'רבי אברהם אבולעפיה היה המייסד במאה ה-13 של גישה קבלית מעשית שלימדה '
'ששימוש מסוים באותיות השפה העברית והשמות האלוהיים יכולה להשיג קשר '
'אלוהי ואפילו נבואה. הוא עזב את ברצלונה לאחר שהרב שלמה אדרת '
'(רשב"א), מקובל וסמכות הלכתית ידועה, הוציא נגדו ביקורת נוקבת. '
'אבולעפיה כתב מכתב לרבי יהודה שלמון, "וזאת ליהודה", בו טען שדעת '
'הרשב"א נשענת על מידע לא מדויק, הסביר את גישתו שלו ביחס לזרמים '
'קבליים אחרים, וביקש מר\' יהודה להתערב ולדבר עם הרשב"א בשמו.',
'heShortDesc': 'מכתב מהמאה ה-13 בו מגן רבי אברהם אבולעפיה על עצמו ועל גישת '
'הקבלה הנבואית',
'order': [70],
'pubDate': [1853],
'pubPlace': 'Leipzig',
'schema': {'addressTypes': ['Integer'],
'depth': 1,
'key': 'VeZot LiYehuda',
'lengths': [17],
'match_templates': [{'term_slugs': ['vezot-liyehuda']}],
'nodeType': 'JaggedArrayNode',
'sectionNames': ['Paragraph'],
'titles': [{'lang': 'en', 'text': 'Vezot LiYehudah'},
{'lang': 'en', 'text': 'VeZot LiYehudah'},
{'lang': 'he',
'primary': True,
'text': 'אגרת וזאת ליהודה'},
{'lang': 'en',
'primary': True,
'text': 'VeZot LiYehuda'}]},
'title': 'VeZot LiYehuda'}
Old:
{'authors': ['abraham-ben-samuel-abulafia'],
'categories': ['Kabbalah'],
'compDate': [1285, 1291],
'compPlace': 'Sicily',
'enDesc': 'Rabbi Abraham Abulafia was the 13th-century founder of a practical '
'kabbalistic approach that taught that manipulation of letters and '
'divine names could achieve divine connection and even prophecy. He '
'left Barcelona after Rabbi [Shlomo ibn Adret '
'(Rashba)](https://www.sefaria.org/topics/rashba1?sort=Relevance&tab=sources), '
'a kabbalist and renowned legal authority, issued sharp criticism '
'against him. Abulafia wrote a letter to Rabbi Yehuda Salmon, VeZot '
'LiYehuda, in which he argued that the Rashba’s view rested on '
'inaccurate information, explained his own approach in relation to '
'other kabbalistic streams, and asked Rabbi Yehuda to intervene '
'with the Rashba on his behalf.',
'enShortDesc': '13th-century letter in which Rabbi Abraham Abulafia defends '
'himself and his “Prophetic Kabbalah” approach',
'era': 'AH',
'hasErrorMargin': True,
'heDesc': 'רבי אברהם אבולעפיה היה המייסד במאה ה-13 של גישה קבלית מעשית שלימדה '
'ששימוש מסוים באותיות השפה העברית והשמות האלוהיים יכולה להשיג קשר '
'אלוהי ואפילו נבואה. הוא עזב את ברצלונה לאחר שהרב שלמה אדרת '
'(רשב"א), מקובל וסמכות הלכתית ידועה, הוציא נגדו ביקורת נוקבת. '
'אבולעפיה כתב מכתב לרבי יהודה שלמון, "וזאת ליהודה", בו טען שדעת '
'הרשב"א נשענת על מידע לא מדויק, הסביר את גישתו שלו ביחס לזרמים '
'קבליים אחרים, וביקש מר\' יהודה להתערב ולדבר עם הרשב"א בשמו.',
'heShortDesc': 'מכתב מהמאה ה-13 בו מגן רבי אברהם אבולעפיה על עצמו ועל גישת '
'הקבלה הנבואית',
'order': [70],
'pubDate': [1853],
'pubPlace': 'Leipzig',
'schema': {'addressTypes': ['Integer'],
'depth': 1,
'key': 'VeZot LiYehuda',
'lengths': [17],
'match_templates': [{'term_slugs': ['vezot-liyehuda']}],
'nodeType': 'JaggedArrayNode',
'sectionNames': ['paragraph'],
'titles': [{'lang': 'en', 'text': 'Vezot LiYehudah'},
{'lang': 'en', 'text': 'VeZot LiYehudah'},
{'lang': 'he',
'primary': True,
'text': 'אגרת וזאת ליהודה'},
{'lang': 'en',
'primary': True,
'text': 'VeZot LiYehuda'}]},
'title': 'VeZot LiYehuda'}
2 days, 4 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Mishnah Oholot 2:3
history »
Version: Mishnah, ed. Romm, Vilna 1913 (Hebrew)
אלו מטמאין במגע ובמשא. ואינן מטמאין באהל. עצם כשעורה. וארץ העובדי כוכבים. ובית הפרס. אבר מן המת. ואבר מן החי שאין עליהן בשר כראוי. השדרה והגלגולת שחסרו. כמה הוא חסרון בשדרה. בית שמאי אומרים שתי חוליות. ובית הלל אומרים אפילו חוליה אחת. ובגלגולת. בית שמאי אומרים במלוא מקדח. ובית הלל אומרים כדי שינטל מן החי וימות. באיזה מקדח אמרו. בקטן של רופאים. דברי ר' מאיר. וחכמים אומרים בגדול של לשכה:
2 days, 5 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Mishnah Oholot 2:1
and 7 others »
Version: Torat Emet 357 (Hebrew)
אֵלּוּ מְטַמְּאִין בְּאֹהֶל. הַמֵּת, וְכַזַּיִת מִן הַמֵּת, וְכַזַּיִת נֶצֶל, וּמְלֹא תַרְוָד רָקָב, הַשִּׁדְרָה, וְהַגֻּלְגֹּלֶת, אֵבָר מִן הַמֵּת וְאֵבָר מִן הַחַי שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כָּרָאוּי, רֹבַע עֲצָמוֹת מֵרֹב הַבִּנְיָן אוֹ מֵרֹב הַמִּנְיָן. וְרֹב בִּנְיָנוֹ וְרֹב מִנְיָנוֹ שֶׁל מֵת, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶם רֹבַע, טְמֵאִין. כַּמָּה הוּא רֹב מִנְיָנוֹ, מֵאָה וְעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה: ¶
2 days, 5 hours ago
7 related »
-
Mordy Shotz
added a connection
between
Psalms 116:3-4
and
Rashi on Deuteronomy 6:5:4
2 days, 7 hours ago
-
YOSEF SHARABI published a new Source Sheet, מזיק מתוך שמחה.
2 days, 9 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 35:3
and 8 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
If additional lobes were added to their number: if the extra lobe was on the side of the lobes, or on the front of the lung, which is opposite the heart, it is permitted. But if it was on its back, which is opposite the ribs, it is a tereifah. This applies provided that it is the size of a myrtle leaf (aleh hadas) after the lung has been inflated; but if it is less than this, it is valid. <small>Rema: There are those who are stringent to forbid any extra lobe that is not in the normal row of lobes (bederei de’unin) (Ashiri, Mordechai, Smak, Mahari”v, Tur in the name of the Itur, and others), and so is the practice in some places—to forbid an extra lobe even from the front, without distinguishing between front and back, unless it stands in the normal row of lobes. If, when it is inflated, it inclines toward the front, it is valid; if it inclines toward the back, it is a tereifah (Mahari”v; Beit Yosef in the name of M.K.). In these regions, however, the custom is to permit an extra lobe from the front, and the custom should not be changed.</small>
2 days, 14 hours ago
8 related »
-
A S
translated
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 91:6
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
In our country, it is improper to pray even with a small head covering, as a formal hat—the kind worn in the street—is required; likewise, one should not pray in a short jacket (kaptyl) or a housecoat (stub-halat) if they are not considered appropriate street attire, as the general rule is that one must be dressed for prayer as they would appear in public. Regarding an uncovered head, covering it with one’s own hand is ineffective unless a sleeve is pulled over the hand first, though having another person place their hand on one's head is acceptable, and straw-woven hats are considered valid coverings. It is strictly forbidden to utter God’s name with an uncovered head, and while historical distinctions were made between wool and linen leggings, they are irrelevant in our region; however, wearing felt boots (valenki) during prayer is permitted in winter since they are then standard public footwear.
2 days, 14 hours ago
-
Rebecca Koenigsberg published a new Source Sheet, Aron v. Mizbeach.
2 days, 14 hours ago
-
Pseudonymous De Plume
added a connection
(related)
between
Sifrei Devarim 34:9
and
Tosefta Berakhot (Lieberman) 1:4
2 days, 14 hours ago
-
A S
added a connection
(quotation)
between
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 695:10
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 695:2
2 days, 15 hours ago
-
A S
added a connection
(quotation)
between
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 695:9
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 695:2
2 days, 15 hours ago
-
A S
added a connection
(quotation)
between
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 695:8
and
Shulchan Arukh, Orach Chayim 695:2
2 days, 15 hours ago
-
A S
translated
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 695:15
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
It further seems to me that in this matter a kezayit or a revi’it is insufficient, for we require a proper portion, as implied by the term “manot,” meaning something significant, like a piece fit to be honored; therefore, those who send small pieces do not fulfill their obligation, and whoever increases in mishloach manot is praiseworthy, since this increases joy, and if one lacks the means to send important items while still retaining something for his own Purim joy, he sends his meal to his fellow and his fellow sends his meal to him, thereby both fulfilling the mitzvah; (and although Rashi implies that with a single sending both fulfill their obligation when they eat together—since this is considered joy of mishloach manot for the second as well, as the Bach explains—Rambam and the other authorities do not accept this view, and it is obvious that what is sent must be fit for immediate eating and drinking, such as roasted or cooked food, whereas if one sends it raw, he has not fulfilled the obligation.)
2 days, 15 hours ago
-
Baz Hansen published a new Source Sheet, Hashy Camp 5786.
2 days, 15 hours ago
-
Moshe Simon
edited
Kesher Gudal 3:1
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
SIMAN GIMMEL. LAWS OF TEFILLIN.: He dons in the Tallit Gadol, and afterwards, he dons Tefillin, and this is even though he has a Tallit Qattan already on him always. (Birke Yosef Siman Kaf He)
2 days, 16 hours ago
-
Moshe Simon
edited
Kesher Gudal 2:1
and 4 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
SIMAN BET. THE LAWS OF SISITH. The required size of the Tallit: It must be large enough to cover the face and body until the chest. (Birke Yosef Siman Tet Zayin)
2 days, 16 hours ago
4 related »
-
Moshe Simon
edited
Kesher Gudal 1:4
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
One may not walk four Amot (cubits) without washed hands, this is a very strict matter. If he has no cup near him, he should walk less then four cubits (amot). (ibid.) {not like many who rely on the opinion "the whole house is like four cubits"}
2 days, 16 hours ago
2 related »
-
Moshe Simon
edited
Kesher Gudal 3:3
and 7 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
If one forgets and puts on the Tefila Shel Rosh before the Shel Yad, one doesn't need to remove it, rather he should put on the Tefila sShel yYad then, (without removing the Shel Rosh first). Shiurei Beracha ibid.
2 days, 16 hours ago
7 related »
-
Mimi Farb published a new Source Sheet, Boaz- Levi.
2 days, 17 hours ago
-
Greg Hersh published a new Source Sheet, Jewish Antidotes to Hatred.
2 days, 18 hours ago
-
Barry Block published a new Source Sheet, ושכנתי בתוכם - "I will dwell among/within you".
2 days, 18 hours ago
-
Raizy Metzger published a new Source Sheet, Rosh Chodesh Society Lift Your Life Lesson 4: Elated Living.
2 days, 18 hours ago
-
Nour Carter published a new Source Sheet, Terumah Haftarah: 1 Kings 5:26-6:13.
2 days, 18 hours ago
-
David Goodman published a new Source Sheet, GIVING TO OTHERS IN JUDAISM.
2 days, 18 hours ago
-
Sefaria Communications published a new Source Sheet, Behind the Scenes of Sefaria’s First AI-Assisted Translation: Q&A with Editor Francis Nataf.
2 days, 19 hours ago
-
Rabbi Fogel published a new Source Sheet, Daas Tevunos 10b.
2 days, 19 hours ago
-
David Wise published a new Source Sheet, [sheet not found].
2 days, 19 hours ago
-
Dov Lisker published a new Source Sheet, The Kruvim.
2 days, 20 hours ago
-
Moshe Simon
edited
Kesher Gudal 3:2
and 3 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
When walking on his way (to synagogue) a man should be careful to wear Tefillin, both the hand Tefillin and the head Tefillin, and not to be negligent this great and strict Missva because of mockery from others, and from this he he''l be humble in all his ways. Many people only put shel yad Siman Kaf Vav
2 days, 21 hours ago
3 related »
-
Marcus Rubenstein published a new Source Sheet, TCBM 3: Avodah Zarah 18a.
2 days, 21 hours ago
-
Ari Lev Fornari published a new Source Sheet, When should you not save a life?.
2 days, 21 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 249:1
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
The amount one should give [is as follows]. If one can afford it, he should give according to the needs of the poor. If one can not afford so much, he should give up to a fifth of his wealth - that is the best [way of performing] the mitzvah. A medium way is to give a tenth. Less than that is stingy. Giving a fifth that was referred to, means from one's overall assets the first year, and from then on giving one's profits annually. NOTE<small>Rema: "A person should not give more than a fifth so he should not be dependent on others.(Beit Yosef) This is during his lifetime, but when he is about to pass away he can give as much charity as he wishes. A person should not use his charity to perform mitzvot such as [giving] candles to the synagogue etc., but he should give it to the poor."</small>
2 days, 22 hours ago
2 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 247:3
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
All the ones that are merciful to the poor, the Holy One Blessed Be He is merciful to them. RaMA Note<small>Rema: And the man should take it to heart that he should request every hour of his livelihood from the Holy One Blessed Be He, and like that he requests of this from the HKBH, so should he hear the pleas of poor men. Also he takes it to heart that what goes around comes around in the world, and end of the man that will come him or his son or his grandson are the ones in this state, and all the mercy he has shown to others, the Merciful one will have upon him. (language of the Tur)</small>
2 days, 22 hours ago
2 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 322:1
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
SEPARATION OF CHALLAH: WHETHER CHALLAH OF THE LAND OF ISRAEL OR CHALLAH OF THE DIASPORA - CONTAINING 5 SECTIONS:<b>Separation of challah: whether challah of the land of Israel or challah of the diaspora. Contianing 5 sections:<b><br> It is a positive commandment to separate a contribution from the dough and to give it to priest, as it is said: "the first of your dough you shall contribute [as] a contribution" (Num. 15:20) - and "first" - this does not have a [specific] amount from the Torah - even if one separated [an amount] like a grain of barley has exempted the dough. And one who make all of one's dough challah has done nothing until one leaves over some. And from the words of the Sages, we separate 1/24 of the dough, and a baker who makes [it] to sell in the market separates 1/48. And if the dough becomes ritually impure by accident or compulsion [i.e. forces out of one's control], even the householder separates 1/48. </b></b>
2 days, 23 hours ago
2 related »
-
Nachshon Carmi published a new Source Sheet, Terumah -Mishkan AI, AGI, ASI, AJI....
2 days, 23 hours ago
-
Jean-claude SUDRE
edited
VeZot LiYehuda 6
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
Tout ce qui a été mentionné jusqu’ici à propos de ma connaissance, ne m’a pas conduit à la splendeur (Tiféret) de la prophétie, mais seulement à la glorification de la sagesse. Or il est déjà dit : « Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse » (Jérémie 9, 22). Mais lorsque j’accédais [à la connaissance] des Noms divins et que je dénouais les liens du Sceau, le Seigneur de toute chose se révéla à moi. Il me dévoila Son secret et me fit connaître la fin de l’exil et le moment du commencement de la rédemption, concernant le « vengeur du sang ». Alors cela me contraignit à m’exprimer sous forme de prophétie et m’amena à parler et à composer dans les domaines de la sagesse, mais aussi sous forme de louanges merveilleuses et nouvelles et de chants plaisants. Après t’avoir fait connaître tout cela, mon cher ami, sage et honorable, toi, Rabbi Yehoudah, je reviens pour te faire savoir encore que j’ai entendu de la bouche d’hommes honorables et dignes de foi à ton sujet, que depuis le jour où je me suis séparé de toi, tu t’es adonné aux domaines de la sagesse et que tu as fixé des moements pour l’étude de la Torah. Toutefois, ils n’ont su dire si tu as reçu ou non quelque enseignement que ce soit de l’un ou l’autre des deux types de Cabale que j’ai mentionnés. C’est pourquoi je n’ai pas pu m’entretenir avec toi à ce sujet, même par la plus petite allusion et encore moins en personne, si ce n’est incidemment. A présent je me sens obligé de discuter avec toi au sujet de ce court écrit que le Rabbin [le Rachba] a envoyé aux fils de Palerme, à Rabbi Aḥitouv [ben Isaac] et qui était rempli d’insultes. Il ne contenait pas de véritable la sagesse, mais seulement des invectives et des injures à la manière de jeunes enfants dépourvus de discernement, tant et si bien que beaucoup de ceux qui l’ont vu, ont nié l’authenticité de sa signature et l’ont considéré comme un faux. Quant à moi, ayant reconnu dans ses propos des sujets familiers qui permettaient de lui répondre, j’ai voulu faire savoir à toi et à ceux qui te ressemblent, que ce qu’il a pensé ou entendu était le contraire [de la vérité]. C’est pourquoi je porte à ta connaissance que des maîtres de la Cabale des Séfirot ont cru pouvoir unifier le Nom divin tout en évitant la croyance en la Trinité mais [qu’en réalité] ils l’ont décuplée. De même que les nations disent : « Il est trois et les trois sont un », ainsi certains cabalistes croient et affirment que la divinité est dix Séfirot et que les dix sont une. Ainsi, ils L’ont multiplié jusqu’à l’extrême de la multiplication et composé jusqu’au summum de la composition, car il n’y a pas de multiplication au-delà du nombre dix. Ceux-là savent bien qu’Il ne s’est pas élevé au-dessus de dix et que la Présence divine n’est pas descendue au-dessous de dix ; et ils ne font pas de différence entre entre les neuf de la communauté et l’officiant qui est le dixième. Ceux qui savent les diviser et en même temps les unifier savent que les Séfirot sont neuf plantations, en allusion aux neuf visions que vit Ézéchiel, toutes incluses dans un seul verset et que la dixième est la racine de l’arbre. Si l’Un est le fruit de l’arbre ou si l’Un est la racine de l’arbre, alors le dixième sera consacré au Nom divin et il est le fruit. Mais la Cause première, qui a créé l’Infini selon notre méthode, n’est pas une Séfira ; elle est l’énumérateur des Séfirot et c’est Lui qui a planté l’arbre depuis sa racine jusqu’à son fruit et le jardin jusqu’à lui, car il est le lieu de toutes les plantations qui ont été plantées en Éden....
3 days, 1 hour ago
-
Yaakov Trump published a new Source Sheet, The Roles of Jews at times of Crisis.
3 days, 1 hour ago
-
Jacob Weiner
translated
Rashi on Ketubot 17a:1:1
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
As she is - We praise her according to her beauty and her importance.
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:10
and
Menachot 110a:17
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:9
and
Menachot 110a:15
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:8
and
Menachot 110a:14
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:7
and
Menachot 110a:11
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:6
and
Menachot 110a:9
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:5
and
Menachot 110a:8
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:4
and
Menachot 110a:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:3
and
Menachot 110a:4
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:2
and
Menachot 110a:3
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:1
and
Menachot 110a:2
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:6
and
Menachot 109b:21
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:5
and
Menachot 109b:18
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:4
and
Menachot 109b:16
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:3
and
Menachot 109b:16
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:2
and
Menachot 109b:13
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:1
and
Menachot 109b:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 104b:2
and
Menachot 104b:11
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 104b:1
and
Menachot 104b:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 103b:1
and
Menachot 103b:21
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 100a:2
and
Menachot 100a:2
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 100a:1
and
Menachot 100a:1
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:9
and
Menachot 99b:21
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:8
and
Menachot 99b:20
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:7
and
Menachot 99b:18
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:6
and
Menachot 99b:17
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:5
and
Menachot 99b:8
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:4
and
Menachot 99b:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:3
and
Menachot 99b:5
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:2
and
Menachot 99b:2
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:1
and
Menachot 99b:1
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99a:2
and
Menachot 99a:12
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 99a:1
and
Menachot 99a:11
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 98a:3
and
Menachot 98a:14
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 98a:2
and
Menachot 98a:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 98a:1
and
Menachot 98a:7
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 97a:1
and
Menachot 97a:3
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 87a:1
and
Menachot 87a:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 86b:4
and
Menachot 86b:8
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 86b:3
and
Menachot 86b:7
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 86b:2
and
Menachot 86b:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 86b:1
and
Menachot 86b:5
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 86a:1
and
Menachot 86a:3
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 85b:3
and
Menachot 85b:18
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 85b:2
and
Menachot 85b:14
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 85b:1
and
Menachot 85b:13
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 85a:1
and
Menachot 85a:3
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 64b:3
and
Menachot 64b:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 64b:2
and
Menachot 64b:7
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 64b:1
and
Menachot 64b:5
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:10
and
Menachot 53b:12
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:9
and
Menachot 53b:11
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:8
and
Menachot 53b:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:7
and
Menachot 53b:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:6
and
Menachot 53b:9
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:5
and
Menachot 53b:7
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:4
and
Menachot 53b:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:3
and
Menachot 53b:4
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:2
and
Menachot 53b:3
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:1
and
Menachot 53b:1
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53a:3
and
Menachot 53a:19
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53a:2
and
Menachot 53a:15
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 53a:1
and
Menachot 53a:14
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:6
and
Menachot 45a:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:5
and
Menachot 45a:9
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:4
and
Menachot 45a:10
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:3
and
Menachot 45a:19
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:2
and
Menachot 45a:13
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:1
and
Menachot 45a:11
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 44a:4
and
Menachot 44a:17
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 43b:3
and
Menachot 43b:12
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 43b:1
and
Menachot 43b:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
(commentary)
between
Chidushei Agadot on Menachot 29a:3
and
Menachot 29a:11
3 days, 2 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 288:1
and 3 others »
Version: Wikisource Shulchan Aruch - English (English)
<b>With what, and how, it is written.</b><br>How is the mezuzah written? He writes two sections on one pane (<i>daf</i>) in a single sheet (<i>yeri`ah</i>): <i>Shema`</i> and <i>Wehayah im-shamo`a</i>. He leaves a space below and above, approx. half a pinkly-fingernail-width (<i>tziporen</i>). When beginning he should measure in order [to leave a top margin] to enable unrolling it after it's rolled. <small>Rem"a: <i>At the bottom he needn't leave any margin.</i> (Tur)</small>
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:5
and
Horayot
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:3
and
Shabbat 13b:8
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 110a:10
and 10 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מאי כתיב בפר' קרבנות שלא נאמר בהן אל ולא אלהים כו'. משום דהקרבנות על הרוב באין לרצות ולפייס את מדת הדין על חטא האדם ולא היה לו לכתוב בכלם ריח ניחוח לה' שהוא מדת הרחמים אלא שיהיה ריח ניחוח לגבי מדת הדין אל או אלהים ולא נכתב כן אלא כדי שלא ליתן פתחון פה לבעל דין לחלוק שלשון זה כתיב גם בע"ז בעבודתה כגון לא תשתחוה לאל אחר ואלהים אחרים שלא יאמרו שהקב"ה שהוא אלהא דאלהים כדלעיל נתן לאלהים אחרים כח וממשלה בשפלים וצוה לעבדם לכך כתיב שם ה' שאין לעבוד רק לשם המיוחד ואמר והא לך ראיה לזה נאמר בשור כו' ובלבד שיכוין לבו לשמים דהיינו לשם ה' אבל אלהים אחרים ודאי דיבחר במרובה באכילה יותר ואמר ושמא תאמר גם הוא לאכילה צריך הרי זה מפורש בראיות דאינו דכתיב בענין קרבנות לא על זבחיך גו' וכתיב בתריה אם ארעב גו' לא משום שארעב אני אומר לך להביא קרבנות שהרי לי תבל ומלואה ואינני צריך לכך ואמר ונאמר כי לי כל חיתו יער גו' זה המקרא הוא מוקדם בקרא ושינה להביא המאוחר מתחלה שבו הענין מפורש טפי ואמר לא אמרתי אליכם זבחו אלא כדי שתאמר כו' אבל ממה שפרש"י ויעשה רצוני לפי שהוא צריך לכך ואשחדנו עכ"ל נראה דל"ג אלא וכ"ה בע"י גם שנה הפי' גבי ולא לרצוני דהיינו להנאתי וע"כ נראה כגירסת הספרים דגרסינן אלא כדי שתאמר אעשה רצונו ויעשה רצוני כו' דהיינו שתאמר שאעשה רצונו כפרש"י להקריב לו קרבן כדי שיעשה רצוני להנאתי כי לא לרצוני אתם זובחים דהייע להנאתי אלא לרצונכם ולהנאתכם ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
10 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 109b:6
and 6 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> שנאמר ביום גו' מדברות שפת כנען גו' פרש"י שפת ישראל היושבים בארץ כנען כו' עכ"ל יש לעיין בזה דמשמע שלא הדירן אלא שלא לעבוד ע"ז כגר תושב ולא על שאר מצות וא"כ למה למד אותן לדבר בשפת ישראל ונראה לפרש משום דאינו דומה שבועה לה' בכינוי של נכרים כמו בשבועה בלשון הקדש ולזה אמר שהיו מדברות שפת ישראל הדרים בארץ כנען דהיינו בלה"ק כשהיו נשבעים לה' צבאות שלא יעבדו ע"ז ואמרו ה' צבאות לומר שהודו שה' הוא אשר לו היכולת על כל צבאות שהיו לסנחריב שהיו קפ"ה אלף ראשי גייסות כדאמרינן פ' חלק וק"ל:
3 days, 2 hours ago
6 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 104b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> שנא' בה ה' מיני טיגון כו' למלך ב"ו שעשה לו אוהבו סעודה כו'. אינו דומה ממש דהתם בסעודה אחד והנך ה' מיני טיגון כל אחד מנחה בפני עצמה וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:5
and
Sanhedrin 90a:15-113b:4
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 104b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>מפני</b> מה נשתנה מנחה שנאמר בה נפש כו'. גבי קרבן עולה ויורד נמי כתיב ונפש כי תחטא גו' היינו דסמיך נפש לחטא משא"כ במנחה דכתיב גבי הקרבה ונפש כי תקריב כו' ופרש"י מי דרכו להביא מנחה עני שאין לו בהמות עכ"ל ולאו דוקא דה"ה דאין לו תורים ובני יונה כמפורש בהדיא בקרא בדלי דלות ואם לא תשיג גו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 103b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>והיו</b> חייך חלואים גו' זה הלוקח תבואה כו'. ושייך זה בקללות דבשעה שהיו ישראל על אדמתן היה לכל איש מישראל קרקע אבל משגלו לא היה להם קרקע לזרוע ורש"י בחומש הביא דרשא זו דרישא ודסיפא דקרא אבל מציעתא דקרא ופחדת לילה ויומם דדריש מיניה הכא הלוקח תבואה מע"ש כו' לא מייתי והיינו משום דדרכו להביא דרשות הקרובים לפשוטו ומלת חייך דרישא דקרא ודסיפא דקרא הכי משמע דהתבואה הוא ודאי חיותו של אדם אבל ופחדת לילה ויומם לא משמע ליה כן לפי פשוטו וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 100a:2
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> וש"ת למלך לא הוכנה כו'. ופרש"י למלך לת"ח הפורש מן התורה כו' ע"ש והוא דחוק דהיכן הוזכר שפירש מן התורה ורש"י בספר ישעיה פירש למלך סנחריב גם זה דחוק מ"ש מלך אומות משאר ונראה לפרש דישעיה ניבא כן מאחז מלך יהודה אלא ברא מזכה אבא שגירר עצמות אביו על מטה של חבלים כדי שיהיה לו כפרה כדאמרינן פרק מקום שנהגו. ואמר שמא תאמר אין בה עצים ת"ל כו'. ר"ל אין עצים הרבה וכשיכלה העץ תכבה האש ת"ל מדורתה עצים ואש הרבה ושמא תאמר זה שכרה כו' עיין פירש"י:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99b:9
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> אף הסיתך מפי צר וכו'. לפי שעל הרוב מלת מסית נאמר על והמשיא עצה לחבירו לרעה וזה שאמר בהקב"ה אף לפי דעתך מה שהוא מצווה לך שהוא דבר המסיתך לרעה אינו כן דאינו מדתו כמדת ב"ו שהסתה שלו לרעה מדרכי חיים כו' והסתת הקדוש ברוך הוא שלפי דעתך לרעה אינו אלא הטובה מדרכי מיתה דהיינו גיהנם שפיה צר לדרכי חיים שהוא ג"ע כדמסיים בהאי קרא ונחת שלחנך גו':
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:5
and
Gittin
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99b:7
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> צא ובדוק בשעה שאינו לא יום כו'. וס"ל דיומם ולילה ממש קאמר כל היום וה"מ למימר נמי ופליג ארשב"י דלעיל דיומם ולילה אינו רק שחרית וערבית וכן לקמן דקא' ופליגא דרשב"ן כו' ופליגא דרבי ישמעאל דאמר חובה כל היום ה"ה דפליג הא דרשב"י דאע"ג דאינו חובה כל היום מ"מ פסוק זה למצוה קאמר בערבית ושחרית ולא כרשב"ן דלא נאמר קרא אלא לברכה וג' מחלוקת בדבר לרשב"י מצוה שחרית וערבית ולר' ישמעאל מצוה כל היום וכל הלילה ולרשב"ן אינו אלא ברכה ומצינו קרא כה"ג בלשון ברכה ואני זאת בריתי גו' לא ימושו מפיך גו' וכמ"ש הבטחה שהתורה מחזרת על אכסניא שלה כו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 45a:3
and
Shabbat 2a:1-20b:4
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99b:6
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> ודבר זה אסור לאומרו בפני ע"ה כו' ורבא אמר מצוה כו'. בגירסת ילקוטי לייט אביי האומרו בפני ע"ה ורבא אמר מצוה כו' השתא קאי רבא אאביי ולא ארשב"י. ומצוה לאומרו עיי' פרש"י ועי"ל דע"ה לא חש כ"כ אמצות ק"ש אבל כשיאמרו לו שהוא יוצא בק"ש גם מצות לא ימוש גו' ידקדק לקרוא ק"ש כדי לקיים גם מצות לא ימוש גו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:6
and
Sanhedrin 90a:15-113b:4
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99b:4
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> תורה נתנה במ' יום ונשמה כו'. נראה דאהאי קרא נמי קאי השמר לך ושמור נפשך גו' השמר לך בתורה וע"י זה תשמור נפשך שהיא הנשמה שבאדם ומייתי משל מן העבד שא"ל האדון כמדומה כו' שאני נוטל איסר בדמיה כו' דכל מה שקנה עבד קנה רבו אבל גם נשמתך אני נוטל ממך כן הדבר הזה אין אני נוטל מאודך מידך שהכל שלי אלא גם נפשך שהיא נשמתך אני נוטל ממך וק"ל:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:5
and
Psalms 119:117
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>ישר</b> כחך ששברת כו'. מפורש פ' הבא על יבמתו וענין זהו יסודה דקאמר הכא נראה לפרש ע"פ מאי דאמרי' התם ומה פסח כו' תורה כולה וישראל מומרים עאכ"ו וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99a:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> אשר שברת ושמתם בארון תני רב יוסף מלמד שהלוחות ושברי לוחות כו'. בלוחות השנים מפורש ואשים את הלוחות בארון אלא דנקט הכא גם לוחות שניים משום דפשטיה דקרא ודאי ה"נ קאי אלוחות שניים דארישא דקרא ואכתוב על הלוחות גו' קאי אלא מסמיכות דאשר שברת לושמתם בארון דריש דגם שברי הלוחות הראשונים היו מונחים בארון ועי' בתוס' היכן היו מונחים בארון וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chagigah 11b:6-20b:6
and
Chidushei Agadot on Menachot 110a:6
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 99a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>בתחלה</b> תשמישי מזבח כו'. אע"ג דשלא כדין עשו שלקחו המחתות וחלקו על הכהונה מ"מ כוונתם להקדישם לכלי שרת כפרש"י בחומש כי קדשו כו' שהרי עשאום כלי שרת עכ"ל וקרא דמייתי הכא כי הקריבום לפני ה' ויקדשו נמי מוכח כן וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 98a:3
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>ועליהו</b> לתרופה כו' ח"א להתיר פה שלמעלה כו' מפורש פרק חלק:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 97a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>המזבח</b> עץ גו' וידבר אלי זה השלחן פתח כו' שלחנו של אדם מכפר כו'. פירש התוספות דגדולה לגימא עכ"ל וכן משמע בפרק הרואה דקאמר והמאריך על שלחנו דלמא אתי עניא ויהיב ליה דכתיב המזבח עץ גו' והוא מפורש באורך פרק ח"ה ע"ש אבל ממתני' פ"ג דאבות משמע משום דאומרין עליו ד"ת ועי' בזה בפרושי אבות:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 100a:1
and
Isaiah 30:33
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 87a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>עא</b> על חומותיך ירושלים גו' אל דמי לכם מאי אמרי כו'. משמע להו דבחורבנו איירי האי קרא מדכתיב בתר הכי ואל תתנו דמי לו עד יכונן וגומר וענין השומרים הם המלאכים המלמדים זכות על ישראל ומתחננים מלפניו יתברך על ישראל שיהו נגאלים בב"י. ואמר מאי אמרי כו' אתה תקום תרחם ציון כי בא גו' בכל יום ולילה אומרים כן כמ"ש היום אם בקולי תשמעו דבכל יום עת הוא ובא מועד של הגאולה וכן מה שאומרים בונה ירושלים ה' גו' שהוא לשון הוה דכל עת ושעה הוא זמן הגאולה. ואמר ומעיקרא מאי הוו אמרי כו' כי בחר ה' בציון וגו' דהיינו בעולם הזה בחר בציון ואוה להיות לו למושב קבוע בעולם הבא ואותיות או"ה רמז לזה שיהיה הכסא שלם והשם שלם וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 109b:1
and
Yoma 39a:6-46b:11
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 86b:4
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מחוץ לפרוכת גו' עדות הוא לכל באי עולם כו' מבואר בשבת פ' ב"מ ע"ש:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 98a:3
and
Sanhedrin 90a:15-113b:4
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 86a:1
and
Megillah 2a:1-17a:8
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 86b:3
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> ויעש לבית חלוני שקופים אטומים תנא שקופין מבחוץ כו'. גירסת רש"י בהיפך זה שקופין מבפנים ואטומים מבחוץ ופיר' שקופין מלשון משקוף והוא מקום צר שבחלון הוא בפנים כו' ע"ש ולא ידענא פירוש אטומים לפי גירסתו אבל לפי גירסתינו ניחא יהיה שקופים מלשון השקפה והסתכלות ואטומים מלשון אטום ומכוסה משמע ליה שקופין מבחוץ ואטומים מבפנים ולא בהיפך שקופין מבפנים ואטומים מבחוץ דא"כ מאי אשמועינן קרא דהא כל חלונות נמי עשוין כך אבל השתא אשמועינן שלא עשאן כדרך שאר חלונות העשוין להאיר מטעם דלא לאורה אני צריך וק"ל:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 86a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>מאי</b> שמן המור כו' מבואר במסכת מגילה פ"ק:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 100a:1
and
Job 36:16
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 85b:3
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לקיים מה שנאמר יש מתעשר גו'. ר"ל דודאי מה שא"ל לא לי קלסו אלא לזה כו' לאו משום דעשיר גדול היה דמשום עשירות לא שייך למימר קלסו לו אלא דה"ק קלסו לזה על מדה זו שהיה מראה עצמו כעני לעבוד עבודת שכיר ויש לו הון רב ולא קלסו לי שאתם רואים אותי כעשיר ואין לי כל שהרי כל זה אינו שלי ולקיים מדה זו דקאמר שלמה יש מתעשר גו' דגינה מדה זו ויש מתרושש גו' לשבח מדה זו וק"ל:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 85a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>תבן</b> אתה מכניס לעפריים כו' למתא ירקא כו'. פרש"י א"ל דברי לצנות והוא השיב להם בעניינא עכ"ל ונראה לפרש המשל ע"פ המקרא הנביא אשר אתו חלום גו' ואשר גו' ידבר אמת מה לתבן את הבר כפרש"י שם מה לשקר את האמת והשתא א"ל תבן אתה מכניס כו' כמו שאנו עוסקים כאן בכישוף ודבר שקר כתבן הזה כך אתה מתעסק בכך והשיב להם במשל אחר למתא ירקא ירקא שקול דהירקות שמביאין לשוק למכור ודאי דאינן שוין דיש גרוע ויש חשוב ואם ירק שלכם הוא דבר שקר וכישוף ואינו שוה כלום לא כן ירק שלי שהוא חשוב כי ענין שלי הוא דבר אמיתי וחשוב מאתו יתב' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:4
and
Jeremiah 11:14
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 64b:3
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> חדא אמרה לזיבתי כו' סבור מינה כו'. עפרש"י ובירושלמי דשקלים פ"ה מפורש בקצת בע"א זאת שאמרה לימתי סברין כו' זאת שאמרה לעונתי סברין למומר שופעת דם כמעיין אמר להו בעין אסתכנת זאת שאמרה לזיבתי סברין למימר זבה ממש א"ל בא זאב ליטול את בנה עכ"ל וכ"ה בערוך בערך זאב ע"ש:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 63a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>אילימא</b> מרחשת דאתיא ארחושי הלב כו'. לפי שכל הקרבנות כגון חטאת אשם עולה ושלמים מפורש בהו על מה הם באים ולא כן במנחות לזה אמרו שבמעשיהם של מנחות מורים על מה הם באים מרחשת דאתיא ארחושי הלב כו' פירש רש"י הרהור עבירה עכ"ל עולה נמי באה אהרהור עבירה אלא דהיינו עשיר אבל המנחה היא קרבן עני. ודאמר אמחבואי הלב דכתיב למה נחבאת גו' פרש"י שהלב חבוי וטמון הוא עכ"ל ועי"ל דמיירו למה נחבאת בלב כמפורש ותגנוב את לבבי גו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 53b:10
and 4 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לומר לך מה זית כו' לא בימי הגשמים כו'. ימי הגשמים הוא משל לעה"ז שהם ימי שעבוד כמו שת"י בפסוק כי הנה הסתיו עבר הגשם גו' זמן שעבודא דדמי לסתווא פסק כו' ערות מצריים דמתילא למטרא כו' ע"ש. ואמר דעליו אין נושרין כו'. העלים הוא משל אל ההמון כמ"ש בפרק ג"ה עלין שבה אלו ע"ה ואלמנא עליה לא אתקיימו אתכליא והיינו דודאי ת"ח שבהם שנדמו לאשכולות כמ"ש שם יתבטלו כמ"ש במסכת שבת עתידה התורה שתשתכח מישראל אבל העלים שהם רמז לכל ישראל לא יהיה להם בטלה לעולם וק"ל:
3 days, 2 hours ago
4 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 53a:2
and
Sotah 2a:1-14a:11
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 53b:6
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לקול מלייהו של מרגלים כו'. דמשמע בקרא שהיה תלונתם ובכייתם בהשמעת קול כמ"ש ויהס כלב את העם וגו' והיא הביאה בכייה לדורות בתשעה באב כדאמרינן בפרק חלק ובפרק א"נ ע"ש והיינו נתרועעו דליותיהן של ישראל בשעת החורבן ומייתי דאר"ח כו' דודאי משום שהוציאו המרגלים דיבה על הארץ כמשמעות הכתובים לא היה להם עונש כ"כ להיות להם ע"י זה בכייה לדורות אבל דבר גדול דברו המרגלים כלפי מעלה כי חזק הוא ממנו כו' כביכול כו' כמפורש פ' א"נ בעון זה ודאי נגזרה בכייה לדורות וק"ל:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 100a:2
and
Pesachim 50a:23-57b:3
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 53b:3
and 3 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> יבא זה כו'. מבואר כעין שכתבנו לעיל שע"כ נסמכו ב' המאמרים ור"ל שאל תאמר שיש ח"ו שינוי רצון לפניו שנתנה לדורו של משה ולא לדורות שלפניו וע"כ אמר יבא זה כו' מבואר מלת זה הונח על דבר מיוחד וידוע כאילו אותו הדבר במעמד ההוא של האומר וע"כ נאמר זה על המקום ב"ה כמ"ש בפסוק למה זה לי גו' כי מלא כל הארץ כבודו ולפי הדמיון הזה גם לתורה ולישראל ולמשה נאמר כן מלת זה לפי שהם מיוחדים וידועים במעלותם התורה מיוחדת משאר דתות וישראל מבין האומות ומשה מבין הנביאים וע"כ נתנה התורה שהיא מיוחדת מהקב"ה שהוא האחד האמיתי ע"י משה שהוא מיוחד מבין הנביאים לדורות שהיו אז אומה מיוחדת שנאמר עם זו קנית וק"ל:
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 53a:3
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> יבא ידיד בן ידיד כו'. מלת ידיד נופל על הקירוב ודיבוק וז"ש יבא ידיד זה שלמה כו' ויקרא שמו ידידיה בעבור ה' ע"ש הקירוב אל הקב"ה כמ"ש לעיל מיניה וה' אהבו בן ידיד זה אברהם שנאמר מה לידידי גו' שהוא היה הראשון שנתקרב ונתדבק בהקב"ה וע"כ קראו אברהם אוהבי:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 53b:10
and
Shabbat
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 53a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>ואי</b> בר אבהן ולא בר אוריין אישא תכליה כו'. כיון שלא למד שיהיה בעל תורה כאבותיו אש תאכלנו וי"ג אימא תיכליה כיון דלא למד כאבותיו ראוי היה שאמו (תאכל) [תשכל] אותו כבר תרגום משכלה תיכלא ור"ל שלא יהיה נקרא ע"ש אבותיו שהיו בעלי תורה דלא נקרא ולד ע"ש אבותיו עד שנולד כמ"ש ויתילדו על משפחותם לבית אבותם כמבואר בחדושים פ"ו דסוטה ע"ש:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 45a:6
and 4 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> וא"ל שוטים מנין זה לכם כו'. הא ודאי דאלו הצדוקים ובייתוסים לא האמינו בקבלתם וראייתם דממחרת השבת הוא ממחרת י"ט ראשון של פסח ופירשו בו שבת ממש דהיינו שבת בראשית וקא"ל ריב"ז מנין זה לכם גם אם לא תאמינו בקבלה מ"מ יש לנו לומר דממחרת שבת הוא ממחרת י"ט דהוזכר לעיל מיניה דמצינו י"ט מקרי שבתון כדכתיב בר"ה וביה"כ ע"ש השביתה דאין בין שבת לי"ט אלא אוכל נפש בלבד ואהא השיב הבייתוסי כיון דמשה רבינו אוהב את ישראל היה מסתמא שבת ראשית קאמר כדי שיתענגו ב' ימים וע"ז קרא עליו מקרא כו' א"ל שוטה ולא תהא תורה שלימה שלנו עם קבלתה כשיחה בטילה שלכם כו' שהיא קרובה למינות שמשה רבינו נתן להם המצות ע"פ אהבתו אותם וכאילו לא נתנו מפי הגבורה ח"ו ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
4 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:7
and
Sotah 21a:10
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Halachot on Menachot 45a:2
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> זו אליהו כו' מלואים הקריבו כו'. ק"ק דבהדיא כתיב ברישא דעניינא דהקריבו פר לחטאת דכתיב ונתת אל הכהנים וגו' פר בן בקר לחטאת והיינו של מלואים הקריבו ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 64b:1
and
Sotah
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 86b:4
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מחוץ לפרוכת גו' עדות הוא לכל באי עולם כו' מבואר בשבת פ' ב"מ ע"ש:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:5
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מדברי של ר"י כו' קיים מצות לא ימוש ספר התורה כו'. היינו יומם ולילה דסיפא דקרא סגי בערבית ושחרית כמו תמיד דגבי לחם הפנים ומצינו לשון תמיד נמי גבי תורה בס' תהלים דכתיב ואשעה בחקיך תמיד ור"י משום רשב"י הוסיף בזה דאפי' לא שנה פרק א' כו' אלא קרא ק"ש שהוא חיוב מצוה בלאו לימודה של תורה יצא נמי מצות לא ימוש גו' ועי' במה שכתבנו בסוטה פ' נוטל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 45a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>וחטאת</b> את המקדש חטאת עולה היא כו'. לפי פשוטו לפי הנקודה מלשון חיטוי וטהרה הוא כמו וחטאו ביום השביעי וגו' ואפשר דגם לשון חיטוי דכתיב גבי פרה אדומה וחטאו ביום השביעי וגו' מלשון חטאת הוא ע"ש שפרה אדומה מקרי חטאת ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:7
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> האי לקול המולה גדולה לקול מלה גדולה מבעי ליה כו' כצ"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:5
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> בבית ה' בלילות מאי בלילות אר"י אלו ת"ח כו'. דלפי פשוטו דקאי אעבודת בית המקדש מאי בלילות הא עיקר עבודה בימים הוא ולא בלילות אלא אלו ת"ח העוסקים בתורה בלילה כו' דביום האדם טרוד בעסקיו ובלילה הוא פנוי כדאמרינן יזיף ביום ופרע בלילה וקאמר כאילו עסוקים בעבודה דעיקר קרא מיירי ביה אלא דמלת בלילות הוא רמז על עסק התורה שהיא כעבודה וק"ל:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Avodah Zarah 2a:1-22a:10
and
Chidushei Agadot on Menachot 53b:9
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 104b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> שנא' בה ה' מיני טיגון כו' למלך ב"ו שעשה לו אוהבו סעודה כו'. אינו דומה ממש דהתם בסעודה אחד והנך ה' מיני טיגון כל אחד מנחה בפני עצמה וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:8
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> נאמר בעולת בהמה כו'. ר"ל בין בקרבן עשיר שהיא עולת בהמה ובין בעולת העוף שהוא קרבן דלות ובין במנחה שהיא קרבן דלי דלות דהיינו א' המרבה כו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 64b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> עומר מגגות צריפים כו' אתא ההוא חרשא בו'. פרש"י שהוצרכו לכך באותה שעה לפי שאותן החיילות החריבו כל סביבות ירושלים עכ"ל וזה היה מקום רחוק מירושלים כדמוכח במתני' ויש להוסיף פירוש בזה דבכוונה החריבו תבואות החטין והשעורין שמהם באים העומר ושתי הלחם כדי לבטל העבודה כדלעיל גבי תמידין וגם במקומות הרחוקים החריבו מטעם זה ולא נשתיירו רק אלו ב' מקומות מהרחוקים דהיינו גגות צריפין נקרא כן ע"ש שהסתירו מקומן וכסו אותן זריעת השעורים בגג של צריפים שלא יכירו בו האויבים וכן עין סוכר שזרעו החטין במקום הסגור וסמוי מן העין ולכך לא מסרו הדבר הזה אלא לחרשים שאינן מדברים כדי שלא יודע דבר זה לאויבים ומרדכי נמי לא הוי ידע אלא בחכמתו מתוך רמיזות החרשים ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:5
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>היה</b> לך לזכור כו' ובשר קדש יעברו מעליך. לפי ענינו הל"ל יעברו מעליהם ונראה הא דקאמר לזכור ברית מילה ולא שאר מצות דר"ל היה לך לזכור להם זכות ברית מילה שמלתי עצמי בן מאה שנה והיא מצוה ראשונה הניתנת לאברהם וא"ל הקב"ה ובשר קודש יעברו מעליך בחטתם העבירו זכות זה שעליך. וא"ל שמא אם המתנת להם כו'. ע"פ מ"ש בגיטין שהקב"ה צדקה עשה עם ישראל שהקדים הגלות שתי שנים לונושנתם ושמא אם המתנת להם עוד ב' שנים אלו אולי היו חוזרין בתשובה תוך ב' שנים אלו וא"ל הקב"ה גלוי היה לפני שלא היו חוזרין שהרי כי רעתייכי גו' כפרש"י שם כשעברו עבירה היו שמחים בה ובודאי לא היו חוזרים אלא מתוך צרה וא"כ צדקה עשיתי להם שגלו ב' שנים קודם וא"ל שמא ח"ו אין להם תקנה כו' דמתוך רעתם זאת לא יחזרו בתשובה ואמרינן בפרק חלק דאין ישראל נגאלין אלא בתשובה וא"ל הקב"ה זית רענן כו' מאי זית זה אחריתו כו'. ע"פ מ"ש שם שהקב"ה מעמיד להם מלך שגזירותיו קשים כגזירת המן וחוזרין עי"ז בתשובה והיינו כזית כו' כדלקמן שאינו מוציא שמנו אלא ע"י כתיתה כך ישראל אין חוזרין בתשובה אלא ע"י יסורין ואחריתו בסופו דקאמר על כוונה זו דר"ל אחריתו הוא תכליתו אינו אלא בסופו שנשתנה להיות שמן דהזית גופיה כמו שהוא אין לו שום מעלה עד תכליתו שנעשה שמן וכדאמרינן בסוף הוריות כשם שהזית משכח תלמוד של ע' שנים כך שמן זית משיב תלמוד של ע' שנים ולזה בז' מינין של א"י לא כתיב זית כמו גפן תאנה גו' אלא זית שמן שהזית כמו שהוא אינו דבר חשוב בז' מינין אלא השמן היוצא ממנו כך ישראל אין אחריתו ותכליתו בעה"ז אלא בסופו דהיינו לימות המשיח אחר שיחזרו בתשובה ע"י יסורין כמו השמן שלא בא אלא ע"י כתישה ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 86b:1
and
Yoma
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 45a:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> זכור אותו האיש לטוב וחנניה כו'. אפשר דהיינו דקאמר פ"ק דשבת ואלו מן ההלכות שאמרו בעליית חנניה כו' וי"ח דבר גזרו שם:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:6
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לעולם זאת על ישראל כו'. כפרש"י בקרבנות משתעי קרא ומאי לעולם דהא אחר החורבן בטלו הקרבנות ומוקי ליה דמרמז על מזבח של מעלה מיכאל כו' וכדאיתא פ' אין דורשין בז' רקיעים דחשיב זבול שבו ירושלים וב"ה ומזבח ומיכאל כו' וזהו עומד לעולם וכמ"ש התוספות די"א נשמותיהם של צדיקים וי"א כבשים של אש ועל ישראל מוכח קצת כפי' קמא ור"י דאמר אלו ת"ח כו' דהיינו לעולם שעוסקים בהלכותיהם גם לאחר החורבן והיינו על ישראל שעסק התורה הוא על כל ישראל משא"כ העבודה בכהנים דוקא וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:7
and
Sotah
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 103b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>והיו</b> חייך חלואים גו' זה הלוקח תבואה כו'. ושייך זה בקללות דבשעה שהיו ישראל על אדמתן היה לכל איש מישראל קרקע אבל משגלו לא היה להם קרקע לזרוע ורש"י בחומש הביא דרשא זו דרישא ודסיפא דקרא אבל מציעתא דקרא ופחדת לילה ויומם דדריש מיניה הכא הלוקח תבואה מע"ש כו' לא מייתי והיינו משום דדרכו להביא דרשות הקרובים לפשוטו ומלת חייך דרישא דקרא ודסיפא דקרא הכי משמע דהתבואה הוא ודאי חיותו של אדם אבל ופחדת לילה ויומם לא משמע ליה כן לפי פשוטו וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99a:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> אשר שברת ושמתם בארון תני רב יוסף מלמד שהלוחות ושברי לוחות כו'. בלוחות השנים מפורש ואשים את הלוחות בארון אלא דנקט הכא גם לוחות שניים משום דפשטיה דקרא ודאי ה"נ קאי אלוחות שניים דארישא דקרא ואכתוב על הלוחות גו' קאי אלא מסמיכות דאשר שברת לושמתם בארון דריש דגם שברי הלוחות הראשונים היו מונחים בארון ועי' בתוס' היכן היו מונחים בארון וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 98a:1
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>צורה</b> מ"ט כו' ח"א כדי שידעו מהיכן באו כו'. עיין פרש"י ועי"ל כדי שיזכור האדם בעת גדולתו את שפלותו שכבר היה כענין זכר ליציאת מצרים ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Berakhot 2a:1-13a:15
and
Chidushei Agadot on Menachot 53a:2
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 85b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> וטובל בשמן רגלו זה חלקו של אשר כו'. גבי ברכת אשר כתיב אלא דס"ד דאיכא לפרושי דקאי אדבתריה ומדבר כנגד ישראל כמו ברזל ונחשת מנעליך דכתיב בתריה כפרש"י שם:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 109b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>דתניא</b> אותה שנה כו' נזדמן לי זקן א' בלבוש כו'. זה המאמר איתא בפרק טרף בקלפי וע"ש בשם הריטב"א בע"י והתוס' הכא כתבו כן דהכי איתא בירושלמי:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 45a:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> זו אליהו כו' מלואים הקריבו כו'. ק"ק דבהדיא כתיב ברישא דעניינא דהקריבו פר לחטאת דכתיב ונתת אל הכהנים וגו' פר בן בקר לחטאת והיינו של מלואים הקריבו ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:9
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מאי קרא מתוקה שנת העובד כו'. ר"ל העובד המביא קרבנות לעבודת בית המקדש אם מעט אם הרבה יא כל בקדשים ובאכילת מזבח ובאכילת כהנים מתוקה לשניהם אם יכוונו לבם לשמים והשובע לעשיר שיהיה עומד בעשרו ולא מביא אפילו קרבן עני איננו מניח לו לישן כפשטיה ורב אדא ב"א דאמר מהכא ברבות הטובה גופו ר"ל לפי רבות הטובה רבו אוכליה בקדשים שמביאים שזה שמביא קרבן עשיר ודאי דרבו אוכלים ביותר אבל מה כשרון לבעליה שמביא דבר שרבו אוכליה שהרי אין לו יתרון בזה כ"א לפי ראות עיניו דהיינו לפי מראות העין אבל האמת דשווין הן לפי הכוונה לשמים וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>בתחלה</b> תשמישי מזבח כו'. אע"ג דשלא כדין עשו שלקחו המחתות וחלקו על הכהונה מ"מ כוונתם להקדישם לכלי שרת כפרש"י בחומש כי קדשו כו' שהרי עשאום כלי שרת עכ"ל וקרא דמייתי הכא כי הקריבום לפני ה' ויקדשו נמי מוכח כן וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 110a:2
and
Gittin 82a:7-90b:8
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 100a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>ואמר</b> וש"ת כשם שפיה צר כך כולה צרה ת"ל העמיק הרחיב כו' זה המקרא אינו כתוב בהאי ענינא בספר איוב אלא דהכי כתיב בהאי קרא מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת גו' אלא בספר ישעיה הוא דכתיב כי ערוך מאתמול תפתה העמיק הרחיב מדורתה והא דמפסיק בדרש זה במקרא דספר איוב משום דהכא כתוב דפיה של גיהנם צר רחב לא מוצק תחתיה דהיינו שתחתיה הוא רחב ולא צר כמו פיה כדי שיהא עשן הרבה צבור בתוכה ואהא מייתי ראיה מקרא דספר ישעיה דכתיב גבי גיהנם העמיק הרחיב גו' ואגב דמייתי ליה דרש לה לכולה קרא גבי לגיהנם:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:8
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> ד"ת לא יהו עליך חובה כו'. פרש"י כאדם שיש לו חוב ואומר מתי אפרענו כו' ע"ש לעיל דפרש"י דרבי ישמעאל דאמר חובה ללמוד כל היום עכ"ל לאו דוקא חובה קאמר אלא מצוה ולאפוקי למ"ד פסוק זה אינו אלא לברכה ועוד עיין בתוס' פי' לא יהו עליך חובה כו' ועוד נראה לי לפרש ע"פ מה שאמרו מים ראשונים מצוה ואמצעים חובה ופי' שם מצוה משום סרך תרומה וחובה משום סכנה דמלח סדומית וה"נ יש לפרש כאן לא יהו עליך חובה כו' כאילו אתה לומד משום סכנה כדאמרינן לעיל וכל שאינו משמר התורה אין נשמתו משתמרת דא"כ ה"ל תורתו שלא לשמה אבל אי אתה רשאי לפטור הימנה משום מצות ה' אלהינו עלינו וק"ל:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 97a:1
and
Pirkei Avot 3:3
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 109b:6
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> שנאמר ביום גו' מדברות שפת כנען גו' פרש"י שפת ישראל היושבים בארץ כנען כו' עכ"ל יש לעיין בזה דמשמע שלא הדירן אלא שלא לעבוד ע"ז כגר תושב ולא על שאר מצות וא"כ למה למד אותן לדבר בשפת ישראל ונראה לפרש משום דאינו דומה שבועה לה' בכינוי של נכרים כמו בשבועה בלשון הקדש ולזה אמר שהיו מדברות שפת ישראל הדרים בארץ כנען דהיינו בלה"ק כשהיו נשבעים לה' צבאות שלא יעבדו ע"ז ואמרו ה' צבאות לומר שהודו שה' הוא אשר לו היכולת על כל צבאות שהיו לסנחריב שהיו קפ"ה אלף ראשי גייסות כדאמרינן פ' חלק וק"ל:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 85b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>וישלח</b> יואב תקועה גו' מ"ש תקוע כו'. דמלשון המקרא משמע דלא ידע יואב מאשה זו בתקוע דאל"כ הל"ל וישלח יואב לאשה החכמה לתקועה ולכך קאמר מ"ש כו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 98a:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>ועליהו</b> לתרופה כו' ח"א להתיר פה שלמעלה כו' מפורש פרק חלק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 86a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>מאי</b> שמן המור כו' מבואר במסכת מגילה פ"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:10
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מאי כתיב בפר' קרבנות שלא נאמר בהן אל ולא אלהים כו'. משום דהקרבנות על הרוב באין לרצות ולפייס את מדת הדין על חטא האדם ולא היה לו לכתוב בכלם ריח ניחוח לה' שהוא מדת הרחמים אלא שיהיה ריח ניחוח לגבי מדת הדין אל או אלהים ולא נכתב כן אלא כדי שלא ליתן פתחון פה לבעל דין לחלוק שלשון זה כתיב גם בע"ז בעבודתה כגון לא תשתחוה לאל אחר ואלהים אחרים שלא יאמרו שהקב"ה שהוא אלהא דאלהים כדלעיל נתן לאלהים אחרים כח וממשלה בשפלים וצוה לעבדם לכך כתיב שם ה' שאין לעבוד רק לשם המיוחד ואמר והא לך ראיה לזה נאמר בשור כו' ובלבד שיכוין לבו לשמים דהיינו לשם ה' אבל אלהים אחרים ודאי דיבחר במרובה באכילה יותר ואמר ושמא תאמר גם הוא לאכילה צריך הרי זה מפורש בראיות דאינו דכתיב בענין קרבנות לא על זבחיך גו' וכתיב בתריה אם ארעב גו' לא משום שארעב אני אומר לך להביא קרבנות שהרי לי תבל ומלואה ואינני צריך לכך ואמר ונאמר כי לי כל חיתו יער גו' זה המקרא הוא מוקדם בקרא ושינה להביא המאוחר מתחלה שבו הענין מפורש טפי ואמר לא אמרתי אליכם זבחו אלא כדי שתאמר כו' אבל ממה שפרש"י ויעשה רצוני לפי שהוא צריך לכך ואשחדנו עכ"ל נראה דל"ג אלא וכ"ה בע"י גם שנה הפי' גבי ולא לרצוני דהיינו להנאתי וע"כ נראה כגירסת הספרים דגרסינן אלא כדי שתאמר אעשה רצונו ויעשה רצוני כו' דהיינו שתאמר שאעשה רצונו כפרש"י להקריב לו קרבן כדי שיעשה רצוני להנאתי כי לא לרצוני אתם זובחים דהייע להנאתי אלא לרצונכם ולהנאתכם ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:4
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> על עסקי בני באתי כו'. ר"ל להתפלל עליהם כדמוכח בקרא דכתיב לעיל מניה ואתה אל תתפלל גו' כמ"ש התוס' לפי פשטיה דקרא בירמיה כו' ע"ש. וא"ל בניך חטאו וגלו א"ל שמא בשוגג כו'. ר"ל ודי להם בגלות כמו שוגג לגבי ערי מקלט א"ל עשותה המזמתה דהיינו מזיד ולא סגי להו בגלות לחוד א"ל שמא מיעוטן כו' והעולם נידון אחר רובו א"ל הרבים:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53a:3
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> יבא ידיד בן ידיד כו'. מלת ידיד נופל על הקירוב ודיבוק וז"ש יבא ידיד זה שלמה כו' ויקרא שמו ידידיה בעבור ה' ע"ש הקירוב אל הקב"ה כמ"ש לעיל מיניה וה' אהבו בן ידיד זה אברהם שנאמר מה לידידי גו' שהוא היה הראשון שנתקרב ונתדבק בהקב"ה וע"כ קראו אברהם אוהבי:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 100a:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> וש"ת למלך לא הוכנה כו'. ופרש"י למלך לת"ח הפורש מן התורה כו' ע"ש והוא דחוק דהיכן הוזכר שפירש מן התורה ורש"י בספר ישעיה פירש למלך סנחריב גם זה דחוק מ"ש מלך אומות משאר ונראה לפרש דישעיה ניבא כן מאחז מלך יהודה אלא ברא מזכה אבא שגירר עצמות אביו על מטה של חבלים כדי שיהיה לו כפרה כדאמרינן פרק מקום שנהגו. ואמר שמא תאמר אין בה עצים ת"ל כו'. ר"ל אין עצים הרבה וכשיכלה העץ תכבה האש ת"ל מדורתה עצים ואש הרבה ושמא תאמר זה שכרה כו' עיין פירש"י:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:9
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> אף הסיתך מפי צר וכו'. לפי שעל הרוב מלת מסית נאמר על והמשיא עצה לחבירו לרעה וזה שאמר בהקב"ה אף לפי דעתך מה שהוא מצווה לך שהוא דבר המסיתך לרעה אינו כן דאינו מדתו כמדת ב"ו שהסתה שלו לרעה מדרכי חיים כו' והסתת הקדוש ברוך הוא שלפי דעתך לרעה אינו אלא הטובה מדרכי מיתה דהיינו גיהנם שפיה צר לדרכי חיים שהוא ג"ע כדמסיים בהאי קרא ונחת שלחנך גו':
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:10
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לומר לך מה זית כו' לא בימי הגשמים כו'. ימי הגשמים הוא משל לעה"ז שהם ימי שעבוד כמו שת"י בפסוק כי הנה הסתיו עבר הגשם גו' זמן שעבודא דדמי לסתווא פסק כו' ערות מצריים דמתילא למטרא כו' ע"ש. ואמר דעליו אין נושרין כו'. העלים הוא משל אל ההמון כמ"ש בפרק ג"ה עלין שבה אלו ע"ה ואלמנא עליה לא אתקיימו אתכליא והיינו דודאי ת"ח שבהם שנדמו לאשכולות כמ"ש שם יתבטלו כמ"ש במסכת שבת עתידה התורה שתשתכח מישראל אבל העלים שהם רמז לכל ישראל לא יהיה להם בטלה לעולם וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 109b:5
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> בתחילה כל האומר לירד כו' עתה כל האומר לי עלה כו'. יותר נכון להיות הגירסא בהיפך זה בתחלה כל האומר עלה כו' עתה כל האומר לי לירד ממנה כו' וכ"ה בפרש"י ולפי שודאי שיותר חרה לאדם על מי שא"ל לירד ממנה ממי שא"ל בתחלה עלה ע"כ גבי מי שא"ל עלה לא אמר אלא שאני כופתו לפני ארי ואיננו מזיק אותו בידים וגבי מי שא"ל לירד ממנה גם אני בעצמי מזיקו להטיל עליו קומקום של מים ומייתי שפיר משאול דמתחלה ברח ולא הזיק וכשעלה בקש להרוג כו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 64b:3
and
Jerusalem Talmud Shekalim 5:1:10
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:2
and
Moed Katan 13b:15-29a:7
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 86b:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> ויעש לבית חלוני שקופים אטומים תנא שקופין מבחוץ כו'. גירסת רש"י בהיפך זה שקופין מבפנים ואטומים מבחוץ ופיר' שקופין מלשון משקוף והוא מקום צר שבחלון הוא בפנים כו' ע"ש ולא ידענא פירוש אטומים לפי גירסתו אבל לפי גירסתינו ניחא יהיה שקופים מלשון השקפה והסתכלות ואטומים מלשון אטום ומכוסה משמע ליה שקופין מבחוץ ואטומים מבפנים ולא בהיפך שקופין מבפנים ואטומים מבחוץ דא"כ מאי אשמועינן קרא דהא כל חלונות נמי עשוין כך אבל השתא אשמועינן שלא עשאן כדרך שאר חלונות העשוין להאיר מטעם דלא לאורה אני צריך וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Berakhot 54a:1-64a:15
and
Chidushei Agadot on Menachot 97a:1
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 63a:1
and
Menachot
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 45a:5
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> והיינו דכתיב במרדכי בלשן. קרא הוא בד"ה אשר באו עם זרובבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן גו' ולא ידענא מהיכא משמע ליה למידרש שם בלשן שהוא מרדכי ולמה לא נימא שהוא שם אחר כמו אינך דכתב בהאי קרא וי"ל משום דלפי עניינא ה"ל להקדים מרדכי דרך חשיבותו בהנך דחשיב דכתיב ביה וגדול ליהודים ורצוי לרוב אחיו גו' אבל כתבו הכא גבי בלשן למדרש ביה בלשן בייל לישני וז"ש היינו דכתיב במרדכי בלשן ר"ל ולא הקדימו ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:6
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> ודבר זה אסור לאומרו בפני ע"ה כו' ורבא אמר מצוה כו'. בגירסת ילקוטי לייט אביי האומרו בפני ע"ה ורבא אמר מצוה כו' השתא קאי רבא אאביי ולא ארשב"י. ומצוה לאומרו עיי' פרש"י ועי"ל דע"ה לא חש כ"כ אמצות ק"ש אבל כשיאמרו לו שהוא יוצא בק"ש גם מצות לא ימוש גו' ידקדק לקרוא ק"ש כדי לקיים גם מצות לא ימוש גו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
User None
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 99b:3
and
Pirkei Avot 3:8
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:6
and 2 others »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לקול מלייהו של מרגלים כו'. דמשמע בקרא שהיה תלונתם ובכייתם בהשמעת קול כמ"ש ויהס כלב את העם וגו' והיא הביאה בכייה לדורות בתשעה באב כדאמרינן בפרק חלק ובפרק א"נ ע"ש והיינו נתרועעו דליותיהן של ישראל בשעת החורבן ומייתי דאר"ח כו' דודאי משום שהוציאו המרגלים דיבה על הארץ כמשמעות הכתובים לא היה להם עונש כ"כ להיות להם ע"י זה בכייה לדורות אבל דבר גדול דברו המרגלים כלפי מעלה כי חזק הוא ממנו כו' כביכול כו' כמפורש פ' א"נ בעון זה ודאי נגזרה בכייה לדורות וק"ל:
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 86b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>אליך</b> ולא לי לא לאורה כו'. דויקחו אליך משל צבור הוא כדאמרינן בריש יומא וא"כ ויקחו בלא אליך נמי הכי משמע אלא דיתורא הוא למדרש אליך ולא לי כו' וה"נ ויקחו אליך דפרה אדומה דרשינן מיניה דלעולם נקראת על שמך כו' כפי' רש"י שם והכא ודאי דליכא למידרש כן כמ"ש הרא"ם ע"ש וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> הביאו בני מרחוק א"ר הונא אלו גליות שבבבל כו'. דאי בניך ובנותיך ממש למה חלקן הכתוב דהא ודאי הבן והבת במקום א' הן. ואמר אלו גליות שבבבל שדעתן מיושבת כו' לפי ששם גלו החכמים כדאמרינן פרק המגרש החרש והמסגר כו' ע"ש ורש"י פי' בע"א:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:7
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> צא ובדוק בשעה שאינו לא יום כו'. וס"ל דיומם ולילה ממש קאמר כל היום וה"מ למימר נמי ופליג ארשב"י דלעיל דיומם ולילה אינו רק שחרית וערבית וכן לקמן דקא' ופליגא דרשב"ן כו' ופליגא דרבי ישמעאל דאמר חובה כל היום ה"ה דפליג הא דרשב"י דאע"ג דאינו חובה כל היום מ"מ פסוק זה למצוה קאמר בערבית ושחרית ולא כרשב"ן דלא נאמר קרא אלא לברכה וג' מחלוקת בדבר לרשב"י מצוה שחרית וערבית ולר' ישמעאל מצוה כל היום וכל הלילה ולרשב"ן אינו אלא ברכה ומצינו קרא כה"ג בלשון ברכה ואני זאת בריתי גו' לא ימושו מפיך גו' וכמ"ש הבטחה שהתורה מחזרת על אכסניא שלה כו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 86b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> שלחן בצפון ומנורה בדרום כו'. הך מלתא דשלחן בצפון ומנורה בדרום איכא טעמי במדרשות אלא דקאמר שלחן בצפון פתח ההיכל ומנורה בדרום פתח ההיכל והיה אפשר שניהם בצפון פתח ההיכל או בדרום וזה בצפון וזה בדרום בקירוב ולא מרוחקות שיהיה המזבח המפסיק ביניהם כפרש"י שע"י זה היו מרוחקים מזה לזה שלא כדרך האוכלים שמקרב הנר לשלחן שאוכל עליו לאשמעינן לא לאכילה כו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 87a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>עא</b> על חומותיך ירושלים גו' אל דמי לכם מאי אמרי כו'. משמע להו דבחורבנו איירי האי קרא מדכתיב בתר הכי ואל תתנו דמי לו עד יכונן וגומר וענין השומרים הם המלאכים המלמדים זכות על ישראל ומתחננים מלפניו יתברך על ישראל שיהו נגאלים בב"י. ואמר מאי אמרי כו' אתה תקום תרחם ציון כי בא גו' בכל יום ולילה אומרים כן כמ"ש היום אם בקולי תשמעו דבכל יום עת הוא ובא מועד של הגאולה וכן מה שאומרים בונה ירושלים ה' גו' שהוא לשון הוה דכל עת ושעה הוא זמן הגאולה. ואמר ומעיקרא מאי הוו אמרי כו' כי בחר ה' בציון וגו' דהיינו בעולם הזה בחר בציון ואוה להיות לו למושב קבוע בעולם הבא ואותיות או"ה רמז לזה שיהיה הכסא שלם והשם שלם וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 64b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>כשצרו</b> מלכי חשמונאי כו' מבואר סוף סוטה ופ' מרובה:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 85a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>תבן</b> אתה מכניס לעפריים כו' למתא ירקא כו'. פרש"י א"ל דברי לצנות והוא השיב להם בעניינא עכ"ל ונראה לפרש המשל ע"פ המקרא הנביא אשר אתו חלום גו' ואשר גו' ידבר אמת מה לתבן את הבר כפרש"י שם מה לשקר את האמת והשתא א"ל תבן אתה מכניס כו' כמו שאנו עוסקים כאן בכישוף ודבר שקר כתבן הזה כך אתה מתעסק בכך והשיב להם במשל אחר למתא ירקא ירקא שקול דהירקות שמביאין לשוק למכור ודאי דאינן שוין דיש גרוע ויש חשוב ואם ירק שלכם הוא דבר שקר וכישוף ואינו שוה כלום לא כן ירק שלי שהוא חשוב כי ענין שלי הוא דבר אמיתי וחשוב מאתו יתב' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>מאי</b> עיר ההרס כו' קרתא דבית שמש דעתיד למחרב כו' פרש"י בספר ישעיה ת"י לשני פנים לשון האומר לחרס ולא יזרח ולשון הריסה וחורבן ומהיכן כו' ע"ש ונראה דתרתי ש"מ מדשינה למכתב חרס במקום שמש דריש ליה מלשון הריסה ומדלא כתיב הרס בה' אלא בח' דריש ליה נמי מלשון חרס ושמש וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:8
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> קולך שמעתי וחמלתי כו'. דריש המלה מלשון חמלה שהח' מתחלף בה' באחה"ע וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 45a:4
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>פתחיה</b> על הקינין זה מרדכי כו'. מפי' הרע"ב במסכת שקלים דצריך שיתמנה חכם גדול ובקי על זה כדאמרינן קינין ופתחי נדה הן הן גופי הלכות כו' ע"ש ויותר נראה לפרש מה"ט דקאמר הכא דבעי חכם לידע בכל לשון הבא עם הקינין ולהבין מאי דקאמרי וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>יבא</b> טוב כו'. מהידוע כי הפעולות הם ג' הטוב והמועיל והערב ופעולת הטוב שבהם הוא הטוב הגמור שאין בו כוונת הערב והמועיל וז"ש הטוב שהיא התורה שכולה פעולת הטוב כמ"ש כי לקח טוב גו' וכל שאר לקיחות אינם כן אלא מן המועיל והערב והיא הנתונה מטוב שהוא הקב"ה הטוב האמיתי כמ"ש טוב ה' לכל ואין רע יורד משמים אלא מצד המקבל ואינה ראויה שתנתן אלא על ידי טוב שהוא משה שהיה מרוחק מב' פעולות האחרים כמ"ש ותרא אותו כי טוב וכמ"ש שהחזירתו על מצריות ולא רצה להניק ועל ידו תהא נתונה לטובים שהם ישראל שהם מוכנים לתורה מצד שהם מתייחסים בני טובים שנאמר היטיבה ה' לטובים שהוא שב לאומה הישראלית כמ"ש ולישרים בלבותם גו' שלום על ישראל והענין מבואר שלא תאמר שיש שום שינוי רצון לפניו שנתנה אז ולא בדור אחר לפי שאז ראוי הטוב להנתן מטוב ע"י טוב לטובים וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 64b:3
and
Jerusalem Talmud Shekalim 5
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:7
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מ"ד זאת התורה לעולה גו' כל העוסק בתורה כו' האי לעולם כו' כל העוסק בתורה א"צ כו'. יש לדקדק מה הוסיף ומה תיקן בזה וי"ל דקרא דזאת התורה משמע בעוסק בכל התורה משא"כ בזאת תורת החטאת שהוא דבק דלא משמע אלא בתורת אותו קרבן ולכך לא מייתי ההוא קרא דר"י מייתי ליה אע"ג דהוא מוקדם ופריך רבא דא"כ לעולה ל"ל וקאמר אלא דכל העוסק בתורה א"צ לא עולה כו' דלאו כאילו הקריב לחוד הוה דהיינו אחר שנתחייב בהו אלא דהתורה מגנא ומצלא שלא יבא לידי חטא שיתחייב קרבן עליה כדאמרינן בסוטה ובא ר' יצחק והוסיף לדרש מהאי קרא דתורת דבק לחטאת דלא איירי בעוסק בכל התורה דמגנא ומצלא אלא דמיירי דעוסק בתורת אותו קרבן דלא הוה אלא כעוסק במצוה דמגנא כאילו הקריב חטאת ואשם שנתחייב אבל אינו מצלא שלא יבא לידי חטא כדאמרינן בסוטה לגבי מצוה ולזה נקט ר"י במלתיה חטאת ואשם ולא נקט עולה ומנחה כדנקט לעיל משום דעולה ומנחה באו בנדבה ולא אצטריך ליה לפרש דודאי הוה ממש כאילו הקריבו מנחה בנדבה אבל בחטאת ואשם שלא באו בנדבה אימא דלא תיהני ליה עסקו בהן מש"ה קאמר דאפילו כן בעסקו בהן נוטל שכר כאילו חטא ודאי והקריב חטאת ואשם ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 64b:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> חדא אמרה לזיבתי כו' סבור מינה כו'. עפרש"י ובירושלמי דשקלים פ"ה מפורש בקצת בע"א זאת שאמרה לימתי סברין כו' זאת שאמרה לעונתי סברין למומר שופעת דם כמעיין אמר להו בעין אסתכנת זאת שאמרה לזיבתי סברין למימר זבה ממש א"ל בא זאב ליטול את בנה עכ"ל וכ"ה בערוך בערך זאב ע"ש:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 45a:6
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> וא"ל שוטים מנין זה לכם כו'. הא ודאי דאלו הצדוקים ובייתוסים לא האמינו בקבלתם וראייתם דממחרת השבת הוא ממחרת י"ט ראשון של פסח ופירשו בו שבת ממש דהיינו שבת בראשית וקא"ל ריב"ז מנין זה לכם גם אם לא תאמינו בקבלה מ"מ יש לנו לומר דממחרת שבת הוא ממחרת י"ט דהוזכר לעיל מיניה דמצינו י"ט מקרי שבתון כדכתיב בר"ה וביה"כ ע"ש השביתה דאין בין שבת לי"ט אלא אוכל נפש בלבד ואהא השיב הבייתוסי כיון דמשה רבינו אוהב את ישראל היה מסתמא שבת ראשית קאמר כדי שיתענגו ב' ימים וע"ז קרא עליו מקרא כו' א"ל שוטה ולא תהא תורה שלימה שלנו עם קבלתה כשיחה בטילה שלכם כו' שהיא קרובה למינות שמשה רבינו נתן להם המצות ע"פ אהבתו אותם וכאילו לא נתנו מפי הגבורה ח"ו ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 110a:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> מצור ועד כו' מכירין את ישראל ואת אביהם כו'. נקט מתחלה ישראל כו' דע"י ישראל שלמטה נתפרסם אלהותו ית' יכולתו בעולם התחתון ושהוא אלהי ישראל ומשגיח על הארץ דהיינו אביהם שבשמים אבל מצור כלפי מערב כיון דאין מכירין ישראל אין מכירין אביהם שבשמים שהוא משגיח בעולם השפל אבל הוא אלהא דאלהיא כדמסיק שהוא אלהי האלהים ולאותן אלוהות שתחתיו נתן כח וממשלה למטה ואין הוא משגיח בעולם התחתון וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 85b:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> לקיים מה שנאמר יש מתעשר גו'. ר"ל דודאי מה שא"ל לא לי קלסו אלא לזה כו' לאו משום דעשיר גדול היה דמשום עשירות לא שייך למימר קלסו לו אלא דה"ק קלסו לזה על מדה זו שהיה מראה עצמו כעני לעבוד עבודת שכיר ויש לו הון רב ולא קלסו לי שאתם רואים אותי כעשיר ואין לי כל שהרי כל זה אינו שלי ולקיים מדה זו דקאמר שלמה יש מתעשר גו' דגינה מדה זו ויש מתרושש גו' לשבח מדה זו וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 104b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>מפני</b> מה נשתנה מנחה שנאמר בה נפש כו'. גבי קרבן עולה ויורד נמי כתיב ונפש כי תחטא גו' היינו דסמיך נפש לחטא משא"כ במנחה דכתיב גבי הקרבה ונפש כי תקריב כו' ופרש"י מי דרכו להביא מנחה עני שאין לו בהמות עכ"ל ולאו דוקא דה"ה דאין לו תורים ובני יונה כמפורש בהדיא בקרא בדלי דלות ואם לא תשיג גו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> יכול אפילו מחמת אונסו כו'. כתבו התוספות משנה היא באבות עכ"ל אין זה הלשון במשנה אלא יכול אפילו תקפה עליו משנתו כו' כלישנא דר' דוסתאי ב"י דלקמן ואפשר דמשמע להו תקפה עליו משנתו היינו מחמת אונסו אלא דרב נחמן ב"י ממעט ליה מפן יסורו גו' ורבי דוסתאי ב"י ממעט ליה מרק ומיהו ק"ק לר' דוסתאי דהא במתני' דאבות בהדיא ממעט ליה מפן יסורו ובעיקר דבריהם קשה אמאי כתבוכן אהך דיכלו אפילו מחמת אונסו כו' דמתניתין היא באבות ולא כתבו כן ארישא דמלתא כל המשכח דבר אחד מתלמודו כו' הא מתני' היא באבות כל השוכח ד"א ממשנתו כו' אבל הנראה דמתני' לענין מתחייב בנפשו שנויה והכא כולה מלתא לענין לעבור בלאווי קאמר וק"ק דרב נחמן דחשיב ג' לאווי תרי השמר וחד פן אמאי לא חשיב נמי תרתי פן בהאי קרא פן תשכח גו' ופן יסורו גו' ודו"ק:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53a:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> אמרת לה' אדוני אתה וגו'. ע"פ מ"ש פ"ק דברכות מיום שברא הקב"ה את העולם לא היה אדם שקראו אדון עד שבא אברהם וקראו אדון שנאמר אדני אלהים במה אדע וגו' ור"ל דלשון אדנות מורה על השררה והיכולת ועד"ז אמר שא"ל הקב"ה לכ"י אתה אמרת לה' אדוני אתה שאתה קראת אותי אדוני לפרסם יכולת שלי ושאחזיק לך טובה על זאת הנה טובתי להחזיק לך טובה בזה אינה עליך לפי שכבר קדמוך אברהם ויצחק ויעקב שהודיעוני תחלה כו' דהיינו שהודיעו יכלתי בתחלה בעולם ולהם אני מחזיק טובה על כך שנאמר לקדושים אשר בארץ גו' דהיינו ישני אדמת עפר. ואמר ואדירי כל חפצי בם שגם אתם אינכם נענים אלא בזכותם כמ"ש ושבח אני את המתים גו' שלא נענה משה עד שאמר זכור לאברהם גו'. כיון דשמעיה דקאמר אדיר וקמפרש לה אאבות כמ"ש פתח הוא ואמר יבא כו' ומפרש ואדירי כל חפצי בם אלו ישראל. ואמר יבא אדיר כו' מבואר לשון אדיר מלשון חוזק ואומץ בדרך הידור במתחכם להתחזק על דבר מה וקאמר המצריים נקראו אדירים ע"ש שהתחכמו להתחזק על ישראל כמ"ש הבה נתחכמה לו לדונם במים שכבר נשבע שלא יביא מבול לעולם כדאיתא פ"ק דסוטה לאדירים אלו ישראל ע"ש שמתחכמים להתחזק בעבודת בוראם כמ"ש לקדושים אשר בארץ ואדירי כל חפצי בם יבא אדיר שהוא הקב"ה אשר לו האדרת והחכמה ונתן חכמה ודעת למי הים לשנות טבעם שיתחזקו עצמם בקריעתם על עמדם עד שיבאו המצריים לתוכו כמ"ש נערמו מים שתרגומו חכימו מיא כדאיתא נמי במדרשות והוא פירוש הכתוב משברי ים אדירים היו להתחכם כדי להתחזק על המצריים גם שהם בעלי טבע ואינן בעלי דעת היה זה כי אדיר במרום ה' לתת חוזק וחכמה למים היפך טבעם. ואמר צללו כעופרת במים אדירים אלו המצריים משמע להו דאדירים קאי אמצריים ולא אמים דסמיך ליה משום דאי אמים קאי עיקר חסר מן הכתוב דכינוי דכסמו וצללו לא ידענו אמה קאי אבל השתא קאי הכינוי דכסמו וצללו אאדירים שהם המצריים וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> ת"ח שסרח אין מבזין כו'. היינו דאין מנדין אותו בפרהסיא כו' כדאמרינן פרק ואלו מגלחין ע"ש והיינו כסהו כלילה כפרש"י שם:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
added a connection
between
Chidushei Agadot on Menachot 97a:1
and
Pirkei Avot 3
(automatic citation link)
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>ויבנה</b> ידיד זה בית המקדש דכתיב מה ידידות משכנותיך גו' ע"ש דיבוק השכינה אשר היה שם לידיד זה הקב"ה דכתיב אשירה נא לידידי דהיינו שמתקרב אלינו ומתדבק אלינו בחלקו של ידיד זה בנימין כו' שנתקרב יותר מכל השבטים כדאי' במדרשות ויתכפרו בו ידידים כו' דכתיב נתתי את ידידות נפשי גו' שע"ש קרבתם ואהבתם לו קראם כן וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 97a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>המזבח</b> עץ גו' וידבר אלי זה השלחן פתח כו' שלחנו של אדם מכפר כו'. פירש התוספות דגדולה לגימא עכ"ל וכן משמע בפרק הרואה דקאמר והמאריך על שלחנו דלמא אתי עניא ויהיב ליה דכתיב המזבח עץ גו' והוא מפורש באורך פרק ח"ה ע"ש אבל ממתני' פ"ג דאבות משמע משום דאומרין עליו ד"ת ועי' בזה בפרושי אבות:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 53b:3
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> יבא זה כו'. מבואר כעין שכתבנו לעיל שע"כ נסמכו ב' המאמרים ור"ל שאל תאמר שיש ח"ו שינוי רצון לפניו שנתנה לדורו של משה ולא לדורות שלפניו וע"כ אמר יבא זה כו' מבואר מלת זה הונח על דבר מיוחד וידוע כאילו אותו הדבר במעמד ההוא של האומר וע"כ נאמר זה על המקום ב"ה כמ"ש בפסוק למה זה לי גו' כי מלא כל הארץ כבודו ולפי הדמיון הזה גם לתורה ולישראל ולמשה נאמר כן מלת זה לפי שהם מיוחדים וידועים במעלותם התורה מיוחדת משאר דתות וישראל מבין האומות ומשה מבין הנביאים וע"כ נתנה התורה שהיא מיוחדת מהקב"ה שהוא האחד האמיתי ע"י משה שהוא מיוחד מבין הנביאים לדורות שהיו אז אומה מיוחדת שנאמר עם זו קנית וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 109b:2
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>א"ל</b> חוניו בני ישמש כו'. כל זה המאמר כאן מקומו אבל בע"י הביאו בפרק טרף בקלפי אגב גררא דמאמר דלעיל והרמב"ם האריך כפי' המשנה באורך בעובדא דחוניו ושמעי וכתבו התוספות חוניו בני ישמש תחתי תימה הא אמרינן בת"כ כו' בזמן שהוא ממלא מקום אביו כו' וי"ל דביראת חטא היה ממלא כו' וא"ת וכי לא ראה כ"ג משמש כו' וי"ל דלא היה יודע ובא ליכנס בכהונה כו' עכ"ל פירוש לדבריהם דודאי היה יודע שכ"ג משמש בח' בגדים ולא באונקלי ובצלצול דזה ראה אלא שלא היה יודע כשבא ליכנס בפעם ראשון לכהונה גדולה אם לא ילבש גם אונקלי וצלצול כמו שא"ל אחיו שמעי וז"ש אותו היום שישתמש בכהונה גדולה כו' דזה לא ראה וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 63a:1
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>אילימא</b> מרחשת דאתיא ארחושי הלב כו'. לפי שכל הקרבנות כגון חטאת אשם עולה ושלמים מפורש בהו על מה הם באים ולא כן במנחות לזה אמרו שבמעשיהם של מנחות מורים על מה הם באים מרחשת דאתיא ארחושי הלב כו' פירש רש"י הרהור עבירה עכ"ל עולה נמי באה אהרהור עבירה אלא דהיינו עשיר אבל המנחה היא קרבן עני. ודאמר אמחבואי הלב דכתיב למה נחבאת גו' פרש"י שהלב חבוי וטמון הוא עכ"ל ועי"ל דמיירו למה נחבאת בלב כמפורש ותגנוב את לבבי גו' וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
edited
Chidushei Agadot on Menachot 99b:4
history »
Version: Vilna Edition (Hebrew)
<b>שם</b> תורה נתנה במ' יום ונשמה כו'. נראה דאהאי קרא נמי קאי השמר לך ושמור נפשך גו' השמר לך בתורה וע"י זה תשמור נפשך שהיא הנשמה שבאדם ומייתי משל מן העבד שא"ל האדון כמדומה כו' שאני נוטל איסר בדמיה כו' דכל מה שקנה עבד קנה רבו אבל גם נשמתך אני נוטל ממך כן הדבר הזה אין אני נוטל מאודך מידך שהכל שלי אלא גם נפשך שהיא נשמתך אני נוטל ממך וק"ל:
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 99b:8
and
Menachot 99b:20
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 99b:3
and
Menachot 99b:5
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 86b:2
and
Menachot 86b:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 86b:1
and
Menachot 86b:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 64b:2
and
Menachot 64b:7
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 63a:1
and
Menachot 63a:6
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 109b:5
and
Menachot 109b:18
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 109b:2
and
Menachot 109b:13
3 days, 2 hours ago
-
Shmuel Weissman
deleted a connection
between
Chidushei Halachot on Menachot 104b:2
and
Menachot 104b:10
3 days, 2 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 281:1
and 3 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
<b>Who is fit for the writing of a Sefer Torah, and if the scribe says they did not write the names of God for their own sake. Contains 8 subsections.</b> /n<br> A sefer Torah written by an apikoros should be burnt. A non-Jew, it should be sealed away. Found in the hand of an apikoros and one doesn't know who wrote it, it should be sealed away. Found in the hand of a non-Jew and one doesn't know who wrote it, there are those who rule it fit and there are those who say it should be sealed away. And the community is obligated to purchase it from them at its price or a little more and to seal it away, so that they will not degrade it. And if they want to charge far over its price, we leave it with them. And if it's established that non-Jews disrespect Jewish books, we suspend our argument [on a possibility that] that those books are theirs and they read them.
3 days, 2 hours ago
3 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 159:2
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
Usury to apostates is permitted, but borrowing from them usurily is proscribed. GLOSS [RMA]<small>Rema: And some are strict even re usury to apostates (the Mordechai and the Haga'os Maimonios citing RABIH and RSHI and SMGavyah, Rashi, Semag and in MHRILaharil) And it is good to be strict if it is possible to elude it.</small>
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 88:2
history »
Version: Sefaria Community Translation (English)
That which is forbidden to put together on the same table, that is precisely only with two men who recognize each other, even if they insist on not sharing food with each other. However, by guests who don't recognize one another, it is permitted. And even by those who recognize each other, if they make any sign, such as if each one eats on his own tablecloth, or even if they eat on a single tablecloth but they place bread between themselves as a sign, it is permitted. <ismall>Rema: And this is precisely if they don't eat from the bread that's placed between them as a sign, but if they eat from it, it is no longer considered a sign, because even without this purpose, bread from which they eat from is placed on the table. But if they placed a drinking vessel between themselves, and if not for this purpose it is not normal for it to be on the table, it would be a sign even if they drink from the vessel. And of course if they place on [the table] a candelabra or other items on the table that they are [valid] signs. And they should be careful not to drink from a single vessel because food sticks to the vessel. And of course they should not eat from the same bread. And so is our custom to have individual salt-vessels for each person themselves, because sometimes when they dip into the salt there remains leftovers of the food in the salt.</ismall>
3 days, 2 hours ago
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 87:1
and 7 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
It is written in the Torah: "you will not cook a kid in the milk of its mother" three times (Exodus 23:19; Exodus 34:26; Deuteronomy 14:21); once for the prohibition of cooking, once for the prohibition of eating, and once for the prohibition of receiving benefit [from the cooked meat and milk products]. The prohibition of eating is presented in the language of cooking, to say that there is no prohibition from the Torah [in regard to meat and milk] unless it is in a manner of cooking, but rabbinically it [the mixture of meat and milk] is forbidden in every way. <ismall>All meat and milk [mixtures] that are not forbidden from the Torah are permitted to benefit from.</ismall>
3 days, 2 hours ago
7 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 35:1
and 2 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
Laws of Terefot of the lungs and lobes. 9 parts.<br> A punctured lung is teref.
3 days, 2 hours ago
2 related »
-
A S
edited
Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 34:2
and 3 others »
Version: Sefaria Community Translation (English)
If [the windpipe] was punctured with a hole that creates a deficiency [the size of] an <i>issar</i> [coin], it is forbidden. And if a strip was removed from it lengthwise, if [the area of the strip is such that] if we were to make it into a circle it would be [the size of] an <i>issar</i> [coin], it is forbidden. And there are those who say that we are not experts in the measurement of an <i>issar</i> [coin], therefore we [instead] measure it against the majority of the width of the windpipe's cavity. <ismall>Rema: And according to what we explain nearby that the measurement of an issar coin is less than the majority [of the width of the windpipe's cavity], if so, whoever is not an expert will come to [incorrectly] rule leniently. Therefore, it appears it wants to say the majority of the width of the windpipe's cavity of a bird, which is less than [the measurement of] an issar [coin]. And whoever is not an expert should [rule that the animal] is invalid in this entire topic.</ismall>
3 days, 2 hours ago
3 related »