Siman 94צ״ד
1 א

דין התוחב כף חולבת בקדרה של בשר. ובו ט' סעיפים:
התוחב כף חולבת בקדרה של בשר או איפכא משערים בכל מה שנתחב ממנו בקדירה (אם הכף בן יומו דהיינו ששמשו בו בכלי ראשון תוך מעת לעת) (ארוך כלל ל"ז) ויש מי שאומר שאם הכף של מתכת משערים בכולו משום דחם מקצתו חם כולו (וסברא ראשונה עיקר וכן נוהגין) (מרדכי וש"ד והגהותיו וארוך) (וע"ל סי' צ"ח):

If one inserts a dairy spoon into a meat pot, or the opposite, we measure against all [of the spoon] that was inserted into the pot if the spoon was a ben yomo which is that it was used with a primary vessel [of heat] in the last 24 hours. And there are those who say that if the spoon is metal that we measure using the entire spoon because if part of it gets hot the entire thing gets hot. And the first opinion is the main one, and so too is our custom, and see above in chapter 98.

2 ב

אם תחב הכף בקדירה שני פעמים ולא נודע בנתים צריך ב' פעמים ששים (וי"א דסגי בפעם א' ששים וכן נוהגים) (ת"ה סימן קפ"ג והגהות ש"ד וארוך):

If one inserted a spoon into a cooking vessel two times and did not know in the meantime, they need 60 times twice (the amount of food versus the spoon). There are those who say that it is sufficient to have 60 times (the amount) once. This is the custom.

3 ג

אם יש ס' לבטל הכף הקדירה והתבשיל מותרים אבל הכף אסור בין עם בשר בין עם חלב לפי שהיא בלועה מבשר בחלב ואפילו בדיעבד אוסרת אם חזרו ותחבוה בין בבשר בין בחלב כל זמן שהיא בת יומא ואם אין ס' הכל אסור בהנאה אפי' הקדרה אך מותר לתת לתוכה פירות או צונן כיון שאינו נהנה מגוף האיסור:

If there is 60 times [the volume displacement of the spoon in the food] to negate [the taste in] the spoon, the vessel and the food are permitted but the spoon is prohibited, whether [the] spoon [is a] meat [spoon] or [a] dairy [spoon], since it [the spoon] has absorbed [the prohibited taste of] meat and milk. And even ex post facto it [the spoon] is prohibited, if one inserts [the spoon] again [into the food], whether in meat or in dairy, the entire time [that] it [the spoon] has been used within the past 24 hours. And if there is not 60 times [the volume displacement of the spoon in the food], everything [the spoon, the food, and the vessel] is prohibited [and one is prohibited] from deriving benefit [from the spoon, the food, or the vessel], even the vessel, although it is permitted to place within it [the vessel] fruits or cold [food items], since they do not benefit [i.e., absorb taste] from the prohibited body [i.e., the prohibited vessel].

4 ד

אם אין הכף בן יומו הקדרה והתבשיל מותרים והכף אסור לכתחלה בין עם בשר בין עם חלב ומ"מ בדיעבד אינה אוסרת כיון שלא היתה בת יומא:

If the spoon has not been used in the past 24 hours, the vessel and the food are permitted and the spoon is prohibited a priori, whether with meat or with dairy. Nevertheless, ex post facto, it [the spoon] is not prohibited, since it has not been used within the past 24 hours.

5 ה

אם בשלו מים בקדרה חדשה ותחבו בה כף חולבת ואחר כך חזרו ובשלו בה מים פעם אחרת ותחבו בה כף של בשר ושתי הכפות היו בני יומן ובשום אחד מהפעמים לא היו במים ששים אסור להשתמש בקדירה לא בשר ולא חלב אבל שאר דברים מותר לבשל מאחר שהיתה חדשה שלא בשלו בה מעולם: הגה מיהו אם עבר ובישל בה בשר או חלב מותר דהוי נותן טעם בר נותן טעם (הגהות מיימוני פ"ט) קדרה שבשלו בה ירקות או מים ותחבו בה כף בן יומו והקדירה אינה בת יומה או להפך או שיש במאכל ששים הכל שרי ונוהגין להחמיר לאכול המאכל כמין הכלי שהוא בן יומו ולאסור הכלי שאינו בן יומו (ארוך כלל ל"ז) ואינו אלא חומרא בעלמא כי מדינא הכל שרי:

[Caro:] If one cooks water in a new pot and dips a dairy spoon into it, and thereafter returns and cooks water again [in the pot] and dips a meat spoon into it, and both spoons had been used within the past 24 hours and neither time was there 60 times in the water against the spoons, it is prohibited to use the pot for either meat or dairy, but it is permitted to cook other [i.e., pareve] things [in the pot] {?} [Isserles:] However, if one proceeds to cook in the pot meat or dairy, it is permitted, since it is a case of secondary transfer of taste (Hagos Maimoni 8:9 {ch. 9?}). A pot in which one cooks vegetables or water and into which one dips a spoon which has been used within the past 24 hours, and the pot has not been used within the past 24 hours, or the opposite [i.e., the spoon has not been used within the past 24 hours and the pot has been used within the past 24 hours], or there is 60 times within the food [against either the spoon or the pot, respectively], everything is permitted. (Aruch, rule 37), It is our custom to be strict to eat the food that is within a vessel that has been used within the past 24 hours, and to prohibit the vessel that has not been used within the past 24 hours but this is only a stringency, according to the letter of the law, all of these cases are permitted.

6 ו

בצלים או ירקות שבלועים מבשר ובשלם בקדרה חולבת אם ידוע כמה בשר בלוע בבצלים ובירקות אין צריך ס' אלא כנגד הבשר: הגה דלא שייך לומר חתיכה נעשית נבילה הואיל ועדיין כולו היתר ולכן אין צריך לשער רק נגד מה שבלע וכל שכן בקדירה של חלב שבשלו בה מים תוך מעת לעת ואח"כ בשלו בה בשר לא אמרינן דצריך לשער נגד כל המים רק נגד החלב שבלע הקדירה (משמעות הטור וב"י):

[Caro:] Onions or vegetables that have absorbed meat taste and one cooks them in a dairy pot, if one knows how much meat [taste has been] absorbed by the onions and the vegetables, one only needs 60 times against the [taste of] meat [in the onions and the vegetables]. [Isserles:] It is not appropriate to say [that the onions and vegetables] are inherently, entirely not kosher; they are still entirely kosher, and similarly one only needs to [have 60 times] against that which was absorbed [by the onions and the vegetables]. The same applies to a dairy pot in which one cooks water within the past 24 hours, and thereafter cooks [in the pot] meat, one does not say that it is necessary to have 60 times against all of the water, only against the dairy that was absorbed by the pot. (From that which is implied by the Tur and Beis Yosef).

7 ז

בשר רותח שחתכו בסכין חולבת כל החתיכה אסורה אם אין בה ששים כנגד מקום הסכין שחתך הבשר אבל אם אינו בן יומו או אם אינו יודע שהוא בן יומו אינו אוסר אלא כדי קליפה : הגה וכל זה בבשר רותח בכלי ראשון ואז אם הסכין בן יומו ואין ס' בבשר נגד הסכין הכל אסור ואף הסכין צריך הגעלה אבל אם הוא כלי שני הבשר צריך קליפה והסכין נעיצה בקרקע (ארוך כלל ל"ז) וכן נוהגין ואפילו אין הסכין בן יומו יש לקלוף הבשר מעט משום שמנונית הסכין (טור וב"י בשם סמ"ק):

[Caro:] Hot meat that one has sliced with a dairy knife, all of the slices are prohibited if there is not 60 times [in the meat] against the place on the knife that sliced the meat. But if [the knife] has not been used within the past 24 hours, the slice is not prohibited except for a thin, outer layer. [Isserles:] All of this applies to meat cooked in primary vessel, further if the knife has been used within the past 24 hours and there is not 60 times in the meat against the knife, all [of the meat] is prohibited, further the knife requires [kashering by] immersion in boiling water. But if the meat is in a secondary vessel, a thin, outer layer needs to be removed from the meat; and the knife [requires kashering by] inserting it into the ground ten times (Aruch, rule 36), and this is the custom. And even if the knife is has not been used within the past 24 hours, there are those who remove a thin, outer layer from the meat a little bit because of fatty material of [on] the knife (Tur and Beis Yosef in the name of the Sefer Mitzvos Katan).

8 ח

אם נפל לתנור פנאד"ש גבינה אפי' לחה וכן גבינה חמה בקערת בשר בת יומא אינו אוסר אלא כדי קליפה:

If cheese falls on a meat pastry in the oven, even wet, and similarly hot cheese in a meat pot that has been used within the past 24 hours, only a thin, outer layer is prohibited.

9 ט

בשלו דבש במחבת של בשר בת יומא והריקוהו חם בקערה של חלב בת יומא מותר משום דהוי נותן טעם בר נותן טעם דהיתירא (ד"ע):

[If] one cooks honey in a meat pan that has been used within the past 24 hours and empties it [the honey] warm into a dairy vessel that has been used within the past 24 hours, [the honey] is permitted, because this is a case of the secondary transfer of taste between two permitted things [i.e., kosher meat and kosher dairy].