7:8ז׳:ח׳
1 א

זֹאת קוֹמָתֵךְ דָּמְתָה לְתָמָר. רָאִינוּ נוֹי קוֹמָתֵךְ בִּימֵי נְבוּכַדְנֶצַּר, שֶׁכָּל הָאֻמּוֹת הָיוּ כוֹרְעוֹת וְנוֹפְלוֹת לִפְנֵי הַצֶּלֶם, וְאַתָּה עָמַדְתָּ בְּקוֹמָה זְקוּפָה כַּתָּמָר הַזֶּה:

Such is your stature, likened to a [stately] palm tree. We saw the beauty of your stature in the days of Nevuchadnetzar, when all the nations were kneeling and falling before the image,28See the last note in 1:17 above. but you stood as upright as this palm tree.

2 ב

וְשָׁדַיִךְ לְאַשְׁכֹּלוֹת. דָּנִיֵּאל, חֲנַנְיָה, מִישָׁאֵל, וַעֲזַרְיָה, שֶׁהָיוּ לָךְ כְּשָׁדַיִם לִינֹק מֵהֶם, דָּמוּ לְאֶשְׁכּוֹלוֹת שֶׁמַּשְׁפִּיעוֹת מַשְׁקֶה. כָּךְ הֵם הִשְׁפִּיעוּ לְהָנִיק וּלְלַמֵּד אֶת הַכֹּל שֶׁאֵין יִרְאָה כְיִרְאַתְכֶם. עַד כַּאן קִלְּסוּהוּ הָאֻמּוֹת, מִכָּאן וְאֵילֵךְ דִּבְרֵי שְׁכִינָה לְגָלוּת יִשְׂרָאֵל שֶׁבֵּין הָאֻמּוֹת:

And your breasts are like clusters. Daniyeil, Chananyah, Mishaeil, and Azaryah, who were for you like breasts to suck from. They were likened to clusters, which provide drink, so did they provide lavishly and teach everyone that there is no God like your God. Until this point, the nations praised him [i.e., Yisroel]. From here on, are the words of the Divine Presence addressing Yisroel’s exiles, who were among the nations.