3:11ג׳:י״א
1 א

בְּנוֹת צִיּוֹן. בָּנִים שֶׁמְּצֻיָּנִין לוֹ בְמִילָה וּבִתְפִלִּין וּבְצִיצִית: בַּעֲטָרָה

Daughters of Tzion. Children who are distinguished מְצוּיָנִים=צֻיָּן as His, through circumcision, phylacteries, and ritual fringes. Upon the crown

2 ב

שֶׁעִטְּרָה לּוֹ אִמּוֹ. אֹהֶל מוֹעֵד שֶׁהוּא מְעֻטָּר בְּגַוָּנִין: תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי. אָמַר רַבִּי נְחוּנְיָא: שָׁאַל רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אֶת רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי: אֶפְשָׁר שֶׁשָּׁמַעְתָּ מֵאָבִיךָ מַהוּ: "בַּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לוֹ אִמּוֹ"? אָמַר לוֹ: מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁהָיְתָה לוֹ בַת יְחִידָה וְהָיָה אוֹהֲבָהּ בְּיוֹתֵר. לֹא זָז מֵחַבְּבָהּ עַד שֶׁקְּרָאָהּ בִּתִּי, שֶׁנֶּאֱמַר "שִׁמְעִי בַת וּרְאִי". לֹא זָז מֵחַבְּבָהּ עַד שֶׁקְּרָאָהּ אֲחוֹתִי, שֶׁנֶּאֱמַר: "פִּתְחִי לִי אֲחֹתִי רַעְיָתִי". לֹא זָז מֵחַבְּבָהּ עַד שֶׁקְּרָאָהּ אִמִּי, שֶׁנֶּאֱמַר "הַקְשִׁיבוּ אֵלַי עַמִּי וּלְאֻמִּי אֵלַי הַאֲזִינוּ". "וּלְאִמִּי" כְּתִיב. עָמַד רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי וּנְשָׁקוֹ עַל רֹאשׁוֹ וכו':

with which his mother adorned him. The Tent of Meeting, which was adorned with hues of blue, purple, and scarlet. Rabbi Nechunya said, “Rabbi Shimon son of Yochai asked Rabbi Elazar the son of Rabbi Yose, ‘Perhaps you heard from your father what is meaning of “upon the crown with which his mother adorned him”?’ He replied, “This is a parable of a king who had an only daughter of whom he was very fond. He could not stop loving her until he called her “my daughter,” as it is stated, “listen daughter and see.”14Tehillim 45:11. He could not stop loving her until he called her “my sister,” as it is stated, “Open for me, my sister, my love.”15Below 5:2. He could not stop loving her until he called her “my mother,” as it is stated, “Listen to Me, My people, and My nation וּלְאֻמִּי give ear to Me.”16Yeshayahu 51:4. “וּלְאֻמִּי” is written [without a vav and can be read as “וּלְאִמִּי” “and to my mother”]. Thereupon Rabbi Shimon son Yochai stood up and kissed him on his head, etc.

3 ג

בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ. יוֹם מַתַּן תּוֹרָה, שֶׁעִטְּרוּהוּ לָהֶם לְמֶלֶךְ וְקִבְּלוּ עֻלּוֹ:

On the day of his wedding. The day of the giving of the Torah,17See Mishnayos Ta’anis 4:8. when they crowned Him as their King and accepted His yoke.

4 ד

וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ. זֶה שְׁמִינִי לְמִלּוּאִים, שֶׁנִּתְחַנֵּךְ בּוֹ הַמִּשְׁכָּן בַּמִּדְבָּר:

And on the day his heart rejoiced. This is the eighth day of the installation,18See Vayikra 9:1. on which the Tabernacle was dedicated in the wilderness.