2:17ב׳:י״ז
1 א

עַד שֶׁיָּפוּחַ הַיּוֹם. מוּסָב לַמִּקְרָא שֶׁל מַעְלָה הֵימֶנּוּ: "דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ", עַד זְמָן שֶׁגָּרַם הֶעָוֹן וּשְׁזָפַתְנִי הַשֶּׁמֶשׁ כְּחֹם הַיּוֹם וְגָבַר הַשָּׁרָב:

Until the sun spreads. This refers to the preceding verse, “My beloved is mine, and I am his,”39Above Verse 16. until the time that the iniquity caused the sun to darken me in the heat of the day, and the heat intensified.40See Above 1:5-7.

2 ב

וְנָסוּ הַצְּלָלִים. חָטָאנוּ בָעֵגֶל, חָטָאנוּ בַמְרַגְּלִים. "וְנָסוּ הַצְּלָלִים", זְכֻיּוֹת הַמְגִנּוֹת עָלֵינוּ, פָּרַקְתִּי עֻלּוֹ:

And the shadows flee. We sinned with the [golden] calf; we sinned with the spies, “and the shadows flee,” [i.e.,] the merits that protected us [disappeared because] we broke off His yoke.

3 ג

סֹב דְּמֵה לְךָ דוֹדִי. גָּרַמְתִּי לוֹ לְהִסְתַּלֵּק מֵעָלַי עַל הָרִים הַמֻּפְלָגִים מִמֶּנִּי:

You turned away my beloved. I caused him to leave me on mountains which were far away from me.

4 ד

בָתֶר. לְשׁוֹן חֲלֻקָּה וְהַפְלָגָה:

Distant. An expression of separation and distance.41Alternatively, הרי בתר means split mountain and is referring to the Mount of Olives which will be split as per the prophecy of Zecharyah [14:4]. Thus, the meaning of בתר is similar to “he split [ויבתר] them up in the center,” in Bereishis 15:10.