2:15ב׳:ט״ו
1 א

אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים. שָׁמַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת קוֹלָם, צִוָּה אֶת הַיָּם וּשְׁטָפָם. זֶהוּ: "אֶחֱזוּ לָנוּ הַשּׁוּעָלִים הַלָּלוּ", הַקְּטַנִּים עִם הַגְּדוֹלִים, שֶׁאַף הַקְּטַנִּים הָיוּ מְחַבְּלִים אֶת הַכְּרָמִים בְּעוֹד כְּרָמֵינוּ סְמָדַר, שֶׁהָעֲנָבִים דַּקִּים. כְּשֶׁהָיְתָה בַת יִשְׂרָאֵל יוֹלֶדֶת זָכָר וְהִיא טוֹמַנְתּוֹ, וְהָיוּ הַמִּצְרִים נִכְנָסִים לְבָתֵּיהֶם וּמְחַפְּשִׂין אֶת הַזְּכָרִים, וְהַתִּינוֹק טָמוּן, וְהוּא בֶן שָׁנָה אוֹ בֶן שְׁנָתַיִם. וְהֵן מְבִיאִין תִּינוֹקוֹת מִבֵּית מִצְרִי, וְתִינוֹק מִצְרִי מְדַבֵּר, וְתִינוֹק יִשְׂרָאֵל עוֹנֵהוּ מִמָּקוֹם שֶׁטָּמוּן שָׁם, וְהָיוּ תוֹפְשִׂין וּמַשְׁלִיכִין אוֹתוֹ לַיְאוֹר. וְלָמָּה קָרָא אוֹתָם שׁוּעָלִים? מָה הַשּׁוּעָל הַזֶּה מַבִּיט לִפְנוֹת לַאֲחוֹרָיו לִבְרֹחַ, אַף מִצְרִים מַבִּיטִים לַאֲחוֹרֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר "אָנוּסָה מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל":

Seize for us the foxes. The Holy One, Blessed Is He, heard their voice; He commanded the sea, and it washed them away. That is [the meaning of], “Seize for us the foxes,” [i.e.,] the little one with the big ones, for even the [Egyptian] little ones were destroying the vineyards,35I.e., the Bnei Yisroel. when our vineyards were still “with tender grapes,” when the grapes were tiny.36I.e., the children were young. When a Jewish woman would give birth to a male and hide him, the Egyptians would enter their homes and search for the males, but the baby was hidden, and he was a year or two old. They would bring a baby from an Egyptian home; the Egyptian baby would speak, and the Jewish baby would answer him from the place where he was hidden, and they would seize him and cast him into the river. Now why does [Scripture] call them foxes? Just as the fox looks to turn back and flee, so too did the Egyptians look behind them, as it is stated, “I shall flee from before Yisroel.”37Shemos 14:25.

2 ב

שֻׁעָלִים קְטַנִּים. כְּתִיב חָסֵר וי"ו עַל שֵׁם שֶׁהָיָה נִפְרָע מֵהֶם בְּמַיִם, שֶׁנִּמְדְּדוּ בְשָּׁעֳלוֹ שֶׁל מָקוֹם:

Little foxes. It is written without a vav שֻׁעָלִים, because He punished them through water, which was measured with the stride [=שַׁעַל of the Omnipresent.38See Yeshayahu 40:12.