41:42מ״א:מ״ב
1 א

ויסר פרעה את טבעתו. נְתִינַת טַבַּעַת הַמֶּלֶךְ הִיא אוֹת לְמִי שֶׁנּוֹתְנָהּ לוֹ לִהְיוֹת שֵׁנִי לוֹ לִגְדֻלָּה:

ויסר פרעה את טבעתו AND PHARAOH TOOK OFF HIS RING — When the king gives his ring it is a sign that the person to whom he hands it is to be second to him in rank.

2 ב

בגדי שש. דְּבַר חֲשִׁיבוּת הוּא בְּמִצְרַיִם:

בגדי שש FINE LINEN — this is a material much valued in Egypt (cf Rashi on Genesis 2:11).

3 ג

רביד. עֲנָק, וְעַל שֶׁהוּא רָצוּף בְּטַבָּעוֹת קָרוּי רְבִיד וְכֵן מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי עַרְשִׂי (משלי ז') – רִצַּפְתִּי עַרְשִׂי מַרְצָפוֹת, בִּלְשׁוֹן מִשְׁנָה מֻקָּף רוֹבְדִין שֶׁל אֶבֶן, עַל הָרֹבֶד שֶׁבָּעֲזָרָה, וְהִיא רִצְפָּה:

רביד means A CHAIN — it is termed רביד because it is made up of links placed in a row. The root is the same as that found in (Proverbs 7:16) “I have decked (רבדתי) my bed with coverings of tapestry (מרבדים)” — i.e. I have placed on my couch rows of rugs. In Mishnaic Hebrew (Mishnah Middot 1:8) we have, “was surrounded with rows (רובדין) of stone”, and (Yoma 43b) “on the (רובד) row of stones that was in the Temple Court” — referring to the pavement (רצפה).