31:40ל״א:מ׳
1 א

אכלני חרב. לְשׁוֹן אֵשׁ אֹכְלָה:

אכלני חרב THE DROUGHT CONSUMED ME — the same metaphor as (Deuteronomy 4:24) אש אכלה “a consuming fire”.

2 ב

וקרח. כְּמוֹ מַשְׁלִיךְ קַרְחוֹ (תהילים קמ"ז), תַּרְגּוּמוֹ גְּלִידָא:

וקרח THE FROST — as (Psalms 147:17) “He casteth forth his ice (קרחו)”. In the Targum it is rendered by גלידא “hoar-frost”.

3 ג

שנתי. לְשׁוֹן שֵׁנָה:

שנתי means MY SLEEP.