Rashi on Amos
1:1א׳:א׳
1 א

אשר היה בנוקדים. תרגום יונתן דהוה מרי גיתין כמו ומישע מלך מואב היה נוקד (מלכים ב ג):

Who was in (the) Nokdim: And Targum Yonatan translates it as: "Master of Sheep", just as Mesha, the King of Moab, was a "Noked" (Melachim 2, 3).

2 ב

שנתים לפני הרעש. שנתים קודם שנתנגע עוזיה יום שנתנבא ישעיה שנא' וינועו אמות הסיפים (ישעיה ו) ואומר כאשר נסתם מפני הרעש וגו' (זכריה יד):

Two years before the earthquake: Two years before King Uzziah died, on the day that Isaiah (Isaiah 6) prophesied "And the foundations shall be shaken." It is referenced by Zechariah (Zechariah 14) when he says "Just as you had fled from the earthquake."