Chapter 11י״א
1 א
הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ עָתִיד לַעֲמֹד וּלְהַחְזִיר מַלכוּת דָּוִד לְיָשְׁנָהּ לַמֶּמְשָׁלָה הָרִאשׁוֹנָה. וּבוֹנֶה הַמִּקְדָּשׁ וּמְקַבֵּץ נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל. וְחוֹזְרִין כָּל הַמִּשְׁפָּטִים בְּיָמָיו כְּשֶׁהָיוּ מִקֹּדֶם. מַקְרִיבִין קָרְבָּנוֹת. וְעוֹשִׂין שְׁמִטִּין וְיוֹבְלוֹת כְּכָל מִצְוָתָן הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה. וְכָל מִי שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין בּוֹ. אוֹ מִי שֶׁאֵינוֹ מְחַכֶּה לְבִיאָתוֹ. לֹא בִּשְׁאָר נְבִיאִים בִּלְבַד הוּא כּוֹפֵר. אֶלָּא בַּתּוֹרָה וּבְמשֶׁה רַבֵּנוּ. שֶׁהֲרֵי הַתּוֹרָה הֵעִידָה עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ל, ג) "וְשָׁב ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ וְשָׁב וְקִבֶּצְךָ" וְגוֹ' (דברים ל, ד) "אִם יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם" וְגוֹ' (דברים ל, ה) "וֶהֱבִיאֲךָ ה'". וְאֵלּוּ הַדְּבָרִים הַמְפֹרָשִׁים בַּתּוֹרָה הֵם כּוֹלְלִים כָּל הַדְּבָרִים שֶׁנֶּאֶמְרוּ עַל יְדֵי כָּל הַנְּבִיאִים. אַף בְּפָרָשַׁת בִּלְעָם נֶאֱמַר וְשָׁם נִבֵּא בִּשְׁנֵי הַמְּשִׁיחִים. בַּמָּשִׁיחַ הָרִאשׁוֹן שֶׁהוּא דָּוִד שֶׁהוֹשִׁיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּד צָרֵיהֶם. וּבַמָּשִׁיחַ הָאַחֲרוֹן שֶׁעוֹמֵד מִבָּנָיו שֶׁמּוֹשִׁיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל [בָּאַחֲרוֹנָה]. וְשָׁם הוּא אוֹמֵר (במדבר כד, יז) "אֶרְאֶנּוּ וְלֹא עַתָּה" זֶה דָּוִד. (במדבר כד, יז) "אֲשׁוּרֶנּוּ וְלֹא קָרוֹב" זֶה מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ. (במדבר כד, יז) "דָּרַךְ כּוֹכָב מִיַּעֲקֹב" זֶה דָּוִד. (במדבר כד, יז) "וְקָם שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵל" זֶה מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ. (במדבר כד, יז) "וּמָחַץ פַּאֲתֵי מוֹאָב" זֶה דָּוִד. וְכֵן הוּא אוֹמֵר (שמואל ב ח, ב) "וַיַּךְ אֶת מוֹאָב וַיְמַדְּדֵם בַּחֶבֶל" (במדבר כד, יז) "וְקַרְקַר כָּל בְּנֵי שֵׁת" זֶה הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (זכריה ט, י) "וּמָשְׁלוֹ מִיָּם עַד יָם". (במדבר כד, יח) "וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשָׁה" זֶה דָּוִד. שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל ב ח, יד) "וַתְּהִי אֱדוֹם לְדָוִד לַעֲבָדִים" וְגוֹ'. (במדבר כד, יח) "וְהָיָה יְרֵשָׁה" וְגוֹ' זֶה הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ שֶׁנֶּאֱמַר (עובדיה א, כא) "וְעָלוּ מוֹשִׁעִים בְּהַר צִיּוֹן" וְגוֹ': The King the Messiah (lit. the annointed) will stand up and return the Kingdom of the house of David to its old [glory], to the first rule, and build the Temple (lit. holy), and gather the scattered ones of the Israel, and return all of the laws in his days as they were before; bringing sacrifices, and making shmitahs (leaving the land fallow in the seventh year) and jubilees like all of the commandments that it says in the Torah. And anyone who does not believe in him, or does not anticipate his arrival, it is not only in the other prophets that he is denying but in the Torah and in Moses our teacher; because the Torah testifies on him [the Messiah] as it says "and Hashem your Lord will return your captives and your pitied ones, and return and gather . . . if you scattered ones are at the end of the heavens . . . and Hashem will bring them to you. (Deuteronomy 30:5)" And these express words in the Torah they include all of the things that were said by the hand of all of the prophets. Even in the piece about Bilam it is said, and there he prophesied about the two messiahs--about the first messiah who is David who saved Israel from their enemies and from the last messiah who will arise from his children who will save Israel [in the end]. And there it says, "I will see him, but not now,(Number 24:17)"--that's David. "I will behold him, but not nearby,"--that's the King Messiah. "A star will come from Jacob"--that's David. "And a scepter-bearer will arise out of Israel"--that's the King Messiah. "He will strike the corners of Moab"--that's David." And so it says "And he defeated Moab and measured them with a cord (2 Samuel 8:2)." "..and destroy all the sons of Seth (Numbers 24:17)"--that's the King Messiah, as it is said about him "And his reign will be from sea to sea (Zachariah 9:10). "And Edom will be an inheritance (Numbers 24:18)"--that's David, as it is said, "And Edom were slaves to David (2 Samuel 8:14)", etc. "And it will be an inheritance, etc. (Numbers 24:18)" --that's the King Messiah, as it is said, "Saviors will ascend Mount Zion (Ovadiah 1:21)", etc.
2 ב
אַף בְּעָרֵי מִקְלָט הוּא אוֹמֵר (דברים יט, ח) "אִם יַרְחִיב ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת גְּבֻלְךָ" (דברים יט, ט) "וְיָסַפְתָּ לְךָ עוֹד שָׁלֹשׁ עָרִים" וְגוֹ'. וּמֵעוֹלָם לֹא הָיָה דָּבָר זֶה. וְלֹא צִוָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְתֹהוּ. אֲבָל בְּדִבְרֵי הַנְּבִיאִים אֵין הַדָּבָר צָרִיךְ רְאָיָה שֶׁכָּל הַסְּפָרִים מְלֵאִים בְּדָבָר זֶה: And as regarding the cities of refuge it states: "If the Lord your God expands your border" (Deuteronomy 19:8) "and you will add three cities" (Deuteronomy 19:9). And never in the world has this thing happened. And God did not command for naught But in the words of the prophets this matter does not need seeking out, because all the books are filled with this matter.
3 ג
וְאַל יַעֲלֶה עַל דַּעְתְּךָ שֶׁהַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אוֹתוֹת וּמוֹפְתִים וּמְחַדֵּשׁ דְּבָרִים בָּעוֹלָם אוֹ מְחַיֶּה מֵתִים וְכַיּוֹצֵא בִּדְבָרִים אֵלּוּ [ב.] אֵין הַדָּבָר כָּךְ. שֶׁהֲרֵי רַבִּי עֲקִיבָא חָכָם גָּדוֹל מֵחַכְמֵי מִשְׁנָה הָיָה. וְהוּא הָיָה נוֹשֵׂא כֵּלָיו שֶׁל בֶּן כּוֹזִיבָא הַמֶּלֶךְ. וְהוּא הָיָה אוֹמֵר עָלָיו שֶׁהוּא הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ. וְדִמָּה הוּא וְכָל חַכְמֵי דּוֹרוֹ שֶׁהוּא הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ. עַד שֶׁנֶּהֱרַג בַּעֲוֹנוֹת. כֵּיוָן שֶׁנֶּהֱרַג נוֹדַע לָהֶם שֶׁאֵינוֹ. וְלֹא שָׁאֲלוּ מִמֶּנּוּ חֲכָמִים לֹא אוֹת וְלֹא מוֹפֵת. וְעִקַּר הַדְּבָרִים כָּכָה הֵן. שֶׁהַתּוֹרָה הַזֹּאת חֻקֶּיהָ וּמִשְׁפָּטֶיהָ לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים. וְאֵין מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן וְלֹא גּוֹרְעִין מֵהֶן: And don't think that the King Messiah needs to do wonders and signs and create a new reality in the world or resurrect the dead, or similar things. This is not the point (of The Messianic redemptive process). For Rebbe Akiva, the wisest of the Mishnaic sages, was the "weapons bearer" of The King Ben Kuziba (aka Bar Kochba). And he said concerning him (Ben Kuziba), that he was The King Messiah. And all the sages of the generation were in agreement until he was killed due to his sins. Since he was killed they (then) knew that he was not (the Messiah). The sages did not request from him, neither a sign nor a wonder (i.e. miraculous actions) .The main thing is that the Torah and its laws and statutes are everlasting forever and ever, and we do not add or subtract from them....
4 ד
וְאִם יַעֲמֹד מֶלֶךְ מִבֵּית דָּוִד הוֹגֶה בַּתּוֹרָה וְעוֹסֵק בְּמִצְוֹת כְּדָוִד אָבִיו. כְּפִי תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב וְשֶׁבְּעַל פֶּה. וְיָכֹף כָּל יִשְׂרָאֵל לֵילֵךְ בָּהּ וּלְחַזֵּק בִּדְקָהּ. וְיִלָּחֵם מִלְחֲמוֹת ה'. הֲרֵי זֶה בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא מָשִׁיחַ. (אִם עָשָׂה וְהִצְלִיחַ וּבָנָה מִקְדָּשׁ בִּמְקוֹמוֹ וְקִבֵּץ נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל הֲרֵי זֶה מָשִׁיחַ בְּוַדַּאי. וִיתַקֵּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לַעֲבֹד אֶת ה' בְּיַחַד שֶׁנֶּאֱמַר כִּי אָז אֶהְפֹּךְ אֶל עַמִּים שָׂפָה בְרוּרָה לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם ה' וּלְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד): And if a King arises from the House of David who is fitting in (observance) of the Torah and fulfilling its commandments, and he compels all of Israel to follow it, and he strengthens it diligently, and he fights the was of God. Then, he is assumed to be the Messiah. If he fights and is victorious and defeats all of the surrounding nations, and builds The Temple in its place, and gathers all the scattered remnants of Israel, then he is definitely the Messiah. And he will repair the entire world to worship God together, as it is said, "For then I will change all of the peoples to [having] a clear language so they can all call God by name and worship Him as one." (Zephaniah 3:9)
5 ה
ואם לא הצליח עד כה, או נהרג--בידוע שאינו זה שהבטיחה עליו תורה, והרי הוא ככל מלכי בית דויד השלמים הכשרים שמתו. ולא העמידו הקדוש ברוך הוא אלא לנסות בו רבים, שנאמר "ומן המשכילים ייכשלו, לצרוף בהן ולברר וללבן--עד עת קץ: כי עוד, למועד" And if he's not successful with this, or if he is killed, it's known that he is not the one that was promised by the Torah. And thus, he is like all of the kosher kings from the House of David who died. And The Holy One blessed be, only established him to test the masses, as it is said,
6 ו
אף ישוע הנוצרי שדימה שיהיה משיח, ונהרג בבית דין--כבר נתנבא בו דנייאל, שנאמר "ובני פריצי עמך, יינשאו להעמיד חזון--ונכשלו" (דניאל יא,יד). וכי יש מכשול גדול מזה: שכל הנביאים דיברו שהמשיח גואל ישראל ומושיעם, ומקבץ נדחיהם ומחזק מצוותן; וזה גרם לאבד ישראל בחרב, ולפזר שאריתם ולהשפילם, ולהחליף התורה, ולהטעות רוב העולם לעבוד אלוה מבלעדי ה'. Even Jesus the Christian who it seemed that he would be the Messiah and was killed in court, Daniel had already prophesied about him, as it is said, "And the violent men of your people will be lifted up to fulfill the vision, and they will be failed (Daniel 11:14)." And is there a greater failure than this? All of the prophets spoke of the Messiah, the redeemer of Israel and their savior, and the gatherer of the captives, and the strengthener of their mitzvot--but this one cause Jews to be lost by the sword, and for their remnants to be scattered and humbled, and to change the Torah, and for the majority of the world to do wrong by worshiping a god other than God.
7 ז
אבל מחשבות בורא עולם--אין כוח באדם להשיגם, כי לא דרכינו דרכיו ולא מחשבותינו מחשבותיו. וכל הדברים האלו של ישוע הנוצרי, ושל זה הישמעאלי שעמד אחריו--אינן אלא ליישר דרך למלך המשיח, ולתקן את העולם כולו לעבוד את ה' ביחד: שנאמר "כי אז אהפוך אל עמים, שפה ברורה, לקרוא כולם בשם ה', ולעובדו שכם אחד" (ראה צפניה ג,ט). But, the plans of the creator of the world--no person can understand them for our ways are not the same as His ways and our plans are not His plans. And all of these things about Jesus of Nazareth, and about that Ishmaelite who rose after him--they are only to make the path for the King Messiah straight, and to fix the whole world for worshipping God together, as it is said, "For I will give the peoples clear speech, for them all to call out the name of God, and to worship Him with one purpose (Zephaniah 3:9)
8 ח
כיצד: כבר נתמלא העולם כולו מדברי המשיח, ומדברי התורה ומדברי המצוות, ופשטו דברים אלו באיים רחוקים, ובעמים רבים ערלי לב; והם נושאים ונותנים בדברים אלו, ובמצוות התורה--אלו אומרים מצוות אלו אמת היו, וכבר בטלו בזמן הזה, ולא היו נוהגות לדורות. ואלו אומרים דברים נסתרות יש בהם, ואינן כפשוטן, וכבר בא משיח, וגילה נסתריהם. How? The whole world is already filled with the words of the Messiah, and the words of the Torah, and the words of the Mitzvot, and these words have been spread on distant islands, and to many peoples of uncircumcised hearts, and they deal with these words, and with the mitzvot of the Torah--they say 'These mitzvot were true but they are already nullified in this time, they aren't applicable forever.' And they say, 'There are things hidden in them, and they're not just a simple meaning, and the Messiah already came and revealed their secrets.'
9 ט
וכשיעמוד המלך המשיח באמת, ויצליח וירום ויינשא--מיד הם כולן חוזרין ויודעים ששקר נחלו אבותיהם, ושנביאיהם ואבותיהם הטעום. And when the King Messiah rises for real, and he succeeds, and he is lifted up and exalted, they will immediately return and will know that their ancestors passed down lies to them and that their prophets and their ancestors made them do wrong.