Torah 61:5 ס״א:ה׳
1 א

ה אַךְ מִי שֶׁכְּבָר נִשְׁקָע בְּאֵלּוּ הַמּוֹתָרוֹת, יֵשׁ מַיִם שֶׁהוּא מְטַהֵר מִזֹּאת הַטִּנֹּפֶת, בִּבְחִינַת (יחזקאל לו): וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם.

5. Nevertheless, [for] someone who is already submerged in this waste matter, there is water that will cleanse him of this filth, in the aspect of “I will sprinkle pure water upon you, and you will be pure; I will purify you from all your impurity and from all your excrement” (Ezekiel 36:25) .

2 ב

וַאֲזַי בָּא לְעֵצָה שְׁלֵמָה, בִּבְחִינַת (שם לז): וְלֹא יֵחָצוּ לִשְׁתֵּי מַמְלָכוֹת עוֹד, וְלֹא יִטַּמְּאוּ עוֹד בְּגִלּוּלֵיהֶם; שֶׁעַל־יְדֵי שֶׁנִּטְהָרִין מֵהַגִּלּוּלִין וְהַטִּנֹּפֶת הַנַּ"ל, עַל־יְדֵי־זֶה, וְלֹא יֵחָצוּ לִשְׁתֵּי מַמְלָכוֹת – בְּחִינַת עֵצוֹת, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (דניאל ד): מִלְכִּי יִשְׁפַּר עֲלָךְ; הַיְנוּ שֶׁזּוֹכֶה לְעֵצָה שְׁלֵמָה, כִּי עַל־יְדֵי הַמַּיִם הַנַּ"ל נַעֲשִׂים אֶצְלוֹ עֵצוֹת שְׁלֵמוֹת, בִּבְחִינַת (משלי כ): מַיִם עֲמֻקִּים עֵצָה בְּלֵב אִישׁ:

He then attains perfect counsel, in the aspect of “They will never again be divided into two kingdoms, nor will they ever again defile themselves with their excrement” (Ezekiel 37:22, 23). Because of their being cleansed of the aforementioned excrement and filth, “They will never [again] be divided into two MamLaKhot (kingdoms)”—the aspect of counsel, as it is written (Daniel 4:24), “let MiLKi (my advice) be acceptable to you.” That is, he merits perfect counsel, since by means of the aforementioned water his counsel is perfected, in the aspect of “The counsel in a man’s heart is deep water” (Proverbs 20:5) .

3 ג

וְאֵלּוּ הַמַּיִם הֵם בְּחִינַת מַחֲלֹקֶת, בְּחִינַת (במדבר כ): מֵי מְרִיבָה. וְעַל כֵּן מַחֲלֹקֶת נִקְרָא פְּלֻגְתָּא, בְּחִינַת (תהלים סה): פֶּלֶג אֱלֹקִים מָלֵא מָיִם.

This water is the aspect of dispute, the aspect of “Waters of Conflict” (Numbers 20:13). This is why a dispute is called PLuGta (disagreement), the aspect of “The PeLeG (stream) of God is full of water” (Psalms 65:10) .

4 ד

כִּי מִכָּל מַחֲלֹקֶת נַעֲשֶׂה סֵפֶר, בְּחִינַת שְׁאֵלוֹת וּתְשׁוּבוֹת. כִּי הַמַּחֲלֹקֶת הִיא שְׁאֵלָה וְקֻשְׁיָא, שֶׁמַּקְשִׁין וְשׁוֹאֲלִין עָלָיו, וְהוּא שָׁב בִּתְשׁוּבָה, וְעַל־יְדֵי־זֶה הוּא מֵשִׁיב וּמְתָרֵץ הַשְּׁאֵלָה, וְנַעֲשֶׂה מִזֶּה בְּחִינַת סֵפֶר שְׁאֵלוֹת וּתְשׁוּבוֹת.

Every dispute produces a book, the aspect of questions and TeShuVot (responses). This is because a dispute consists of a question or an objection raised against a person, and he ShaV b’TShuVah (returns in repentance). Through this he meiShiV (responds to) and answers the question, and from this the aspect of a book of responsa is made.

5 ה

כִּי עַל־יְדֵי הַתְּשׁוּבָה, עַל־יְדֵי־ זֶה נִתְחַדְּשִׁים אֶצְלוֹ כַּמָּה סְפָרִים. כִּי יֵשׁ כַּמָּה סְפָרִים עַכְשָׁו, וְגַם עֲתִידִים לִהְיוֹת עוֹד כַּמָּה סְפָרִים, וְכֻלָּם צְרִיכִים לְהָעוֹלָם. וּבַתְּחִלָּה כְּשֶׁלֹּא הָיָה לוֹ אֱמוּנַת חֲכָמִים, אֲזַי הָיוּ כָּל הַסְּפָרִים אֶצְלוֹ כְּלֹא, כִּי הָיָה מַלְעִיג עֲלֵיהֶם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (קהלת יב): עֲשׂוֹת סְפָרִים הַרְבֵּה אֵין קֵץ וְלַהַג הַרְבֵּה וְכוּ', דְּהַיְנוּ שֶׁמַּלְעִיג עַל רִבּוּי סִפְרֵיהֶם, וַאֲזַי כֻּלָּם כְּלֹא אֶצְלוֹ. וּכְשֶׁשָּׁב בִּתְשׁוּבָה עַל־זֶה, אֲזַי נִתְחַדֵּשׁ אֶצְלוֹ בְּכָל פַּעַם סֵפֶר, כִּי חוֹזְרִים וְנֶחֱשָׁבִים אֶצְלוֹ כָּל הַסְּפָרִים שֶׁבַּתְּחִלָּה הָיוּ בְּעֵינָיו כְּלֹא.

For as a result of the repentance, a number of books gain renewed meaning for him. At present there are numerous books, and there will be numerous additional books in the future as well; the world has need of them all. Initially, when he was lacking faith in the sages, he considered all the books meaningless. He would ridicule them, as it is written (Ecclesiastes 12:12), “the making of many books is without limit, and much ridicule [is a wearying of the flesh]”—i.e., he ridicules the increase of books and considers them all meaningless, <and so is condemned to a wearying of the flesh>. But when he returns in repentance for this, a book gains renewed meaning for him, because all the books that he initially saw as meaningless regain their importance.

6 ו

וְהַכֹּל לְפִי הַמַּחֲלֹקֶת, כִּי הוּא מִסְתַּכֵּל וּמִתְבּוֹנֵן בְּהַמַּחֲלֹקֶת, מִפְּנֵי מָה הֵם חוֹלְקִים כָּךְ, בְּאֵלּוּ הַדִּבּוּרִים, וְלֹא בְּאֹפֶן אַחֵר, וְעַל־יְדֵי־זֶה מִתְבּוֹנֵן אֵיךְ לָשׁוּב בִּתְשׁוּבָה, וּלְתַקֵּן הָאֱמוּנַת חֲכָמִים, כִּי מִשָּׁם נִמְשַׁךְ הַמַּחֲלֹקֶת, עַל־יְדֵי שֶׁפָּגַם בֶּאֱמוּנַת חֲכָמִים. וּלְפִי הַתְּשׁוּבָה, לְפִי הַמַּחֲלֹקֶת, כֵּן הוּא חוֹזֵר וְשָׁב אֶל אֱמוּנַת חֲכָמִים, וּכְמוֹ כֵן נִתְחַדֵּשׁ אֶצְלוֹ סֵפֶר, כִּי חוֹזֵר וְנֶחֱשָׁב בְּעֵינָיו מַה שֶּׁהָיָה בַּתְּחִלָּה בְּעֵינָיו כְּלֹא.

And all this is commensurate with the dispute. For he views and reflects on the dispute: Why are they wording their dispute in this particular manner, and not in some other way? As a result he reflects on how he might repent and rectify his <blemished> faith in the sages, since the dispute issues from there because he blemished faith in the sages. And commensurate with his repentance, commensurate with the dispute, he reconsiders and returns to faith in the sages. Correspondingly, a book gains renewed meaning for him, since that which he initially saw as meaningless returns to being important in his eyes.

7 ז

וְכֵן בְּכָל פַּעַם לְפִי הַמַּחֲלֹקֶת, כֵּן הַתְּשׁוּבָה, שֶׁשָּׁב וְחוֹזֵר אֶל הָאֱמוּנַת חֲכָמִים, וּכְמוֹ כֵן נִתְחַדֵּשׁ אֶצְלוֹ סֵפֶר אַחֵר, כִּי חוֹזֵר וְנֶחֱשָׁב בְּעֵינָיו עוֹד אֵיזֶה סֵפֶר אַחֵר, שֶׁבִּתְחִלָּה הָיָה מַלְעִיג עָלָיו, וְהָיָה בְּעֵינָיו כְּלֹא כַּנַּ"ל.

The same thing happens each time: the repentance—his returning and coming back to faith in the sages—is commensurate with <the nature of> the dispute. And correspondingly, another book gains renewed meaning for him, because yet another book that he initially ridiculed and saw as meaningless returns to being important in his eyes.

8 ח

וְעַל כֵּן עַל־יְדֵי הַמַּחֲלֹקֶת נַעֲשֶׂה סֵפֶר. וְזֶה בְּחִינַת (איוב לא): וְסֵפֶר כָּתַב אִישׁ רִיבִי – שֶׁעַל־יְדֵי רִיב וּמַחֲלֹקֶת נַעֲשֶׂה סֵפֶר.

Thus it is that dispute produces a book. This is the aspect of “and let the one who argues with me write a book” (Job 31:35)—as a result of argument and dispute, a book is made.

9 ט

וְיֵשׁ צַדִּיקֵי הַדּוֹר, שֶׁאֱמוּנָתָם שְׁלֵמָה בְּוַדַּאי, וְאַף־עַל־פִּי־כֵן יֵשׁ עֲלֵיהֶם מַחֲלֹקֶת, הוּא בִּבְחִינַת (ישעיה נג): וְהוּא חֵטְא רַבִּים נָשָׂא וְכוּ', (שם) וַעֲו‍ֹנוֹתָם הוּא יִסְבֹּל; הַיְנוּ שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַחֲלֹקֶת בִּשְׁבִיל הָעוֹלָם. וְעַל־יְדֵי הַמַּחֲלֹקֶת שֶׁיֵּשׁ עָלָיו, עַל יְדֵי זֶה מְתַקֵּן הָאֱמוּנַת חֲכָמִים אֵצֶל הַהֲמוֹן עָם:

Now, there are tzaddikim of the generation whose faith is surely perfect, who are nevertheless subject to dispute. This is in the aspect of “he bore the sins of the many…” (Isaiah 53:12) ; “and their transgressions he will suffer” (ibid.:11)—that is, he endures dispute on behalf of the world. And by means of the dispute against him, he rectifies the faith that the masses have in the sages.

10 י

וְיֵשׁ שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶם מַחֲלֹקֶת מֵחֲמַת שֶׁאֵין לָהֶם אֱמוּנָה בְּעַצְמָן, וְאֵינָם מַאֲמִינִים בְּחִדּוּשֵׁי תּוֹרָה שֶׁלָּהֶם שֶׁהֵם מְחַדְּשִׁים, וְאֵינָם מַאֲמִינִים שֶׁיֵּשׁ לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שַׁעֲשׁוּעִים גְּדוֹלִים מֵחִדּוּשִׁים שֶׁלָּהֶם. וְעַל־יְדֵי־זֶה שֶׁאֵין לָהֶם אֱמוּנָה בַּחִדּוּשִׁים שֶׁל עַצְמָן, עַל־יְדֵי־זֶה הֵם מִתְרַשְּׁלִין בְּהַחִדּוּשִׁין שֶׁלָּהֶם. וְעַל כֵּן בָּא עֲלֵיהֶם מַחֲלֹקֶת, וְעַל־יְדֵי־זֶה הֵם שָׁבִים בִּתְשׁוּבָה, וְחוֹזְרִים וְנֶחֱשָׁבִים אֶצְלָן חִדּוּשִׁין שֶׁלָּהֶם, וְחוֹזְרִים וּמְחַדְּשִׁים, וְנַעֲשֶׂה מִזֶּה סֵפֶר:

There are likewise those who are subject to dispute because they lack faith in themselves: they do not believe in the Torah insights they originate or that God takes great delight in their insights. And because they have no faith in their own insights, they are remiss in their insights, and so are subject to dispute. This causes them to repent, and their insights return to being important to them. Thus they return to originating insights, and through this a book is made.

11 יא

וְלִפְעָמִים נַעֲשֶׂה מִזֶּה סֵפֶר לְמַעְלָה, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה שֶׁזֶּה שׁוֹאֵל וּמַקְשֶׁה, וְזֶה שָׁב בִּתְשׁוּבָה, וְעַל־יְדֵי־זֶה מֵשִׁיב וּמְתָרֵץ – עַל יְדֵי זֶה נַעֲשֶׂה סֵפֶר לְמַעְלָה, בִּבְחִינַת (מלאכי ג): אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה' אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמַע וַיִכָּתֵב סֵפֶר:

And, occasionally, this produces a book on high. As a result of one person raising questions or objections, and the other person returning in repentance and thereby responding and answering, a book is made on high, in the aspect of “At that time, the God-fearing spoke to one another. God listened and heard, and a book was written” (Malachi 3:16) .