משנה: אֵין שׁוֹבְרִין אֶת הַחֶרֶס וְאֵין חוֹתְכִין אֶת הַנְּייָר לִצְלוֹת בּוֹ מָלִיחַ. אֵין גּוֹרְפִין תַּנּוּר וְכִירַייִם אֲבָל מְכַבְּשִׁין. אֵין מַקִּיפִין שְׁתֵּי חָבִיּוֹת לִשְׁפּוֹת עֲלֵיהֶן אֶת הַקְּדֵירָה. אֵין סוֹמְכִין אֶת הַקְּדֵירָה בַבַּקַּעַת. וְכֵן הַדֶּלֶת. אֵין מַנְהִיגִין אֶת הַבְּהֵמָה בַמַּקֵּל בְּיוֹם טוֹב. MISHNAH: One does not break earthenware nor cut paper to grill on them salted fish85One does not break a potsherd in two to use part of it on a grill to protect the fish from being burned by the irons of the grill. According to Maimonides, for the same purpose one uses a special kind of paper impregnated with oil which will not burn as long as it is still moist.. One does not clean out stove or cooking range but one smooths86One may not clean out all ashes from a stove but one may smooth the surface of the ashes to have a level place to put in new wood or charcoal.. One does not arrange two amphoras to cook a pot on them87If one does not have a stove, one may not on the holiday create one by placing two amphoras side by side with space between them for fire wood and then put the pot between them to be cooked by the fire started between the amphoras.. One does not support a pot by a splinter, nor the door88This statement is valid only for those who hold that pieces of wood are prepared only to be fuel but nothing else.. One does not drive an animal with a stick on the holiday89Since this is herders’ practice on working days..
הלכה: הָדָא אָֽמְרָה. הָהֵן סִיקִירָה אֲסִיר מֵיעֲבֲד בְּיוֹמָא טָבָא. דְּהוּא מַקְטַע בְּגוּמֵיהּ. HALAKHAH: The sausage maker cannot do it on the holiday since he is cutting bast90Šabbat7, Note 292..
בְּרַתֵּיהּ דְּרִבִּי חִייָה רַבָּה אֲתַת מֵיפָה גַּו תַּנּוּרָא. אַשְׁכַּחַת כִּיפָּה בַגַוֵּיהּ. אֲתַת שְׁאָלַת לַאֲבוּהָא. אֲמַר לָהּ. אִיזְלִין גָּֽרְפִין. אָֽמְרָה. לֵינָה יָֽכְלָה. אֲמַר לָהּ. אִיזְלִין כָּֽבְשִׁין. יָֽדְעָה הֲווָת. אֶלָּא דַהֲווָת בְְּעָיָא מִישְׁמַע מִן אָבוּהּ. 91Babli 32b, reported about his wife (who did not have the scholarly reputation of her daughter.) The daughter of the Elder Rebbi Ḥiyya went to bake in the stove. She found a heap in it. She came and asked her father who said to her, go and empty it. She said, I cannot do it92Since it is forbidden in the Mishnah.. He said to her, go and smoothen it. She had known this93If she knew the Mishnah, she must have known that smoothing the ashes is permitted. but she wanted to hear it from her father94Whether he had any modifications of the Mishnah.
רַב אָמַר. מַצִּילִין מִן הַתַּנּוּר לַכִּירָה. אֲבָל לֹא מִכִּירָה לַתַּנּוּר. רַב אַבָּא בַּר חָנָה אָמַר. מַצִּילִין מִתַּנּוּר לַכִּירָה וּמִכִּירָה לַתַּנּוּר. אֲבָל לֹא מֵעַרְבִית לַשַּׁחֲרִית. רַב אָבוּן בְּשֵׁם רַב. מַצִּילִין מִתַּנּוּר לַכִּירָה וּמִכִּירָה לַתַּנּוּר. מֵעַרְבִית לַשַּׁחֲרִית אֲבָל לֹא מִיּוֹם טוֹב לַחוֹל. Rav said, one transfers from oven to stove but not from stove to oven95The oven is a clay vessel in the form of a truncated cone. In the draft generated from the fire, the temperature is higher than that on top of an open stove. One may transfer completely cooked meals on a lesser fire to keep them hot. No reason is given why the inverse transfer is not permitted.. Rav Abba bar Ḥana96Rav’s second cousin. The entire discussion is about their family’s common usage. said, one transfers from oven to stove and from stove to oven but not from evening to morning. Rav Avun in the name of Rav: One transfers from oven to stove, from stove to oven, and from evening to morning, but not from holiday to weekday97It is generally accepted that the permission (or obligation) to cook on the holiday refers only to holiday food. It is forbidden to intentionally cook on the holiday for a following weekday..
אֵין מַקִּיפִין שְׁתֵּי חָבִיּוֹת לִשְׁפּוֹת עֲלֵיהֶן אֶת הַקְּדֵירָה. מִשֵּׁם בּוֹנֶה. תַּנֵּי. לֹא יֵצֵא סוּמֵא בְמַקְלוֹ וְלֹא רוֹעֶה בְתַרְמִילוֹ. וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. וְכֵן הָיָה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר. הוֹאִיל וְהוּא מוּתָּר בְּדָבָר אֶחָד. יְהֵא מוּתָּר בְּכָל־הַדְּבָרִים. “One does not arrange two amphoras to cook a pot on them.” Because of building98Not building a permanent structure but fabricating an implement, violating “hitting with hammer”.. It was stated99Tosephta 3:17, Babli 25b.: “A blind person may not go out with his stick, nor the shepherd with his bag, but Rebbi Simeon permits.” So was Rebbi Simeon saying: Since one thing is permitted to him, let him be permitted everything100The anonymous author forbids to the blind and the shepherd to go in public the same way they do on weekdays. R. Simeon objects since the blind man and the shepherd can freely move their implements in the house; there is no reason to forbid the same in public..