בבאם. ירחצו מים. הטעם רחיצת מים. כי ידיהם ורגליהם הם הפועלים וכמוהו רבים: WHEN THEY GO INTO THE TENT OF MEETING, THEY SHALL WASH WITH WATER. The meaning of yirchatzu mayim96Literally, they shall wash water. Hence I.E.’s comment. is they shall wash with water.97In Hebrew, rechitzat mayim. In other words, yirchatzu mayim means yirchatzu rechitzat mayim, for the noun rechitzat is implied in the verb yirchatzu (Filwarg). In his short commentary I.E. notes that yirchatzu mayim is short for yirchatzu ba-mayim. He might mean the same here. The reason the hands and feet have to be washed is that they are the active parts of the body.98Hebrew, ha-po’alim. They are the parts of the body that are usually soiled. Vat. Ebr. 38 reads, ha-pu’alim, the ones acted upon, i.e., being washed. According to this reading we should render: The meaning of yirchatzu mayim is, they shall wash with water, for it is the hands and feet that are being washed. There are many such instances.99Where a verb is implied or where a preposition is missing. See note 94.