ויבאו שני המלאכים פרש״י גבי לוט קראם מלאכים. ואם תאמר הא כתיב ויאמרו האנשים אל לוט. אלא ה״ק ויאמרו אותם שקראו להם בני העיר אנשים, וכן תפרש, לאותם שקראתם אנשים לא תעשו דבר וכמו כן ויחזיקו האנשים. ויבאו שני המלאכים, “the two angels arrived, etc.;” Rashi points out that when these two individuals arrived in Eloney Mamre in front of Avraham’s tent, the Torah had referred to them as אנשים, men, mortal human beings, whereas now they are described as angels. If you were to counter that in the ensuing argument between the townspeople and Lot they are also described as אנשים, (verses 5,8,12) this sentence has to be understood as follows: “the ones whom the men of the city called אנשים, “men of substance, etc;” the whole dialogue must be understood thus:Alternately; Lot is saying to his fellow citizens: “do not do any harm to the guests in my house to whom you refer as אנשים. He realised that whereas he had recognised these individuals as angels, his fellow citizens obviously had not. This explanation is also applicable to verse 16, ויחזיקו האנשים, “the men” took hold of, etc.”
ולוט ישב בשער סדם כשפסק התגר חזר למקומו ודירתו אצל השער ולפיכך ויפצר בם מאד כי המקום היה צנוע ואין לדאוג בו מן הפריצים לפי שאין עין הפריצים שולט בו. ולוט יושב בשער סדום, while Lot was seated (as a judge) in the public square of Sodom;” this was at the time when the quarrel about his guests broke out and he returned home, which was close to the gate of the city. This is why he could be so insistent when inviting the angels (verse 3) as the area was narrow and not exposed to the influence of the evil eye. No one was familiar with the layout of his house.