Forgive?
(א) א,א כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, בֵּין עֲשֵׂה בֵּין לֹא תַעֲשֶׂה--אִם עָבַר אָדָם עַל אַחַת מֵהֶן, בֵּין בְּזָדוֹן בֵּין בִּשְׁגָגָה--כְּשֶׁיַּעֲשֶׂה תְּשׁוּבָה וְיָשׁוּב מֵחֶטְאוֹ, חַיָּב לְהִתְוַדּוֹת לִפְנֵי הָאֵל בָּרוּךְ הוּא: שֶׁנֶּאֱמָר "אִישׁ אוֹ-אִשָּׁה כִּי יַעֲשׂוּ מִכָּל-חַטֹּאת הָאָדָם . . . וְהִתְוַדּוּ, אֶת-חַטָּאתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ" (במדבר ה,ו-ז), זֶה וִדּוּי דְּבָרִים. וּוִדּוּי זֶה מִצְוַת עֲשֵׂה.
(1) All of the commandments in the Torah: whether they be the positive commandments, or the negative commandments; if a person transgressed any of them, whether he did so intentionally, whether he did so unintentionally, when he repents and returns from sinning - he is obligated to confess before God, as it says, (Numbers 5:6-7) "When a man or a women does any of the sins of man...and he shall confess his sin that he committed..." - this refers to a verbal confession. And confession, that is a positive commandment.
(ו) ב,ו [ה] וּשְׁבָח גָּדוֹל לַשָּׁב שֶׁיִּתְוַדֶּה בָּרַבִּים וְיוֹדִיעַ פְּשָׁעָיו לָהֶם, וּמְגַלֶּה עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּינוֹ לְבֵין חֲבֵרוֹ לַאֲחֵרִים, וְאוֹמֵר לָהֶם אָמְנָם חָטָאתִי לִפְלוֹנִי וְעָשִׂיתִי לוֹ כָּךְ וְכָּךְ, וַהֲרֵינִי הַיּוֹם שָׁב וְנִחַם. וְכָל הַמִּתְגָּאֶה וְאֵינוּ מוֹדִיעַ, אֵלָא מְכַסֶּה פְּשָׁעָיו--אֵין תְּשׁוּבָתוֹ גְּמוּרָה, שֶׁנֶּאֱמָר "מְכַסֶּה פְשָׁעָיו, לֹא יַצְלִיחַ" (משלי כח,יג).
(6) It is very praiseworthy for the penitent to confess in public and disclose his sins to them, and reveal interpersonal sins to others and tell them: “I surely sinned against so-and-so and did such-and-such to him; but today, behold, I return and regret.” But anyone who is prideful and does not disclose, but rather hides his sins – his teshuvah is not complete, as it says, One who covers his transgressions shall not prosper (Proverbs 28:13).
(יא) ב,יא [ט] אֵין הַתְּשׁוּבָה וְלֹא יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפְּרִין אֵלָא עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַמָּקוֹם, כְּגוֹן מִי שֶׁאָכַל דָּבָר אָסוּר אוֹ בָּעַל בְּעִילָה אֲסוּרָה וְכַיּוֹצֶא בָּהֶן. אֲבָל עֲבֵרוֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ, כְּגוֹן חוֹבֵל חֲבֵרוֹ אוֹ הַמְּקַלֵּל אֶת חֲבֵרוֹ אוֹ גּוֹזְלוֹ וְכַיּוֹצֶא בָּהֶן--אֵינוּ נִמְחָל לוֹ לְעוֹלָם, עַד שֶׁיִּתֵּן לַחֲבֵרוֹ מַה שְׁהוּא חַיָּב לוֹ, וִירַצֵּהוּ. (יב) ב,יב אַף עַל פִּי שֶׁהִחְזִיר לוֹ מָמוֹן שְׁהוּא חַיָּב לוֹ, צָרִיךְ לְרַצּוֹתוֹ וְלִשְׁאֹל מִמֶּנּוּ שֶׁיִּמְחֹל לוֹ; וְאַפִלּוּ לֹא הִקְנִיט אֶת חֲבֵרוֹ אֵלָא בִּדְבָרִים, צָרִיךְ לְפַיְּסוֹ וְלִפְגֹּעַ בּוֹ עַד שֶׁיִּמְחֹל לוֹ.
(11) Teshuva and Yom Kippur only atone for transgression between man and God, such as one who eats a forbidden food, or has a forbidden sexual relationship, etc. But transgressions between man and his fellow, such as hurting his fellow, or cursing his fellow, or stealing from him, etc, those are never forgiven until he gives his fellow what he owes him, and [his fellow] is appeased. (12) Even if he returned the money he owed his [fellow], he must appease him and ask him to forgive him. Even if he only perturbed his fellow verbally, he must make amends and meet with him until he forgives him.

(ו) כְּשֶׁיֶּחְטָא אִישׁ לְאִישׁ לֹא יִשְׂטְמֶנּוּ וְיִשְׁתֹּק כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בָּרְשָׁעִים (שמואל ב יג כב) "וְלֹא דִבֶּר אַבְשָׁלוֹם אֶת אַמְנוֹן מְאוּמָה לְמֵרָע וְעַד טוֹב כִּי שָׂנֵא אַבְשָׁלוֹם אֶת אַמְנוֹן". אֶלָּא מִצְוָה עָלָיו לְהוֹדִיעוֹ וְלוֹמַר לוֹ לָמָּה עָשִׂיתָ לִי כָּךְ וְכָךְ וְלָמָּה חָטָאתָ לִי בְּדָבָר פְּלוֹנִי. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט יז) "הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת עֲמִיתֶךָ". וְאִם חָזַר וּבִקֵּשׁ מִמֶּנּוּ לִמְחל לוֹ צָרִיךְ לִמְחל. וְלֹא יְהֵא הַמּוֹחֵל אַכְזָרִי שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כ יז) "וַיִּתְפַּלֵּל אַבְרָהָם אֶל הָאֱלֹהִים":

(6) If one man commit a sin against another man, the one sinned against shall not remain in silent hate against the sinner, as it is said of the wicked: "And Absalom spoke unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon" (Second Samuel. 13.22); but, on the contrary, it is obligatory upon him to make known to him and say unto him: "Why have you done to me thus and such, and wherefore have you sinned against me in that particular matter?"; for, it is said: "And thou shalt indeed rebuke thy neighbor" (Lev. 19.17). And, if the sinner did repent and begged to be forgiven by him, he must forgive him; and in doing so he should not be cruel, for it is said: "And Abraham prayed unto God" (Gen. 20.17).6For Abimelech, who sinned against him. G.

(יג) ב,יג לֹא רָצָה חֲבֵרוֹ לִמְחֹל לוֹ--מֵבִיא לוֹ שׁוּרָה שֶׁלִּשְׁלוֹשָׁה בְּנֵי אָדָם מֵרֵעָיו, וּפוֹגְעִין בּוֹ וּמְבַקְּשִׁין מִמֶּנּוּ. לֹא נִתְרַצָּה לָהֶן, מֵבִיא לוֹ שְׁנִיָּה וּשְׁלִישִׁית. לֹא רָצָה, מַנִּיחוֹ וְהוֹלֵךְ לוֹ; וְזֶה שֶׁלֹּא מָחַל, הוּא הַחוֹטֶא. וְאִם הָיָה רִבּוֹ--הוֹלֵךְ וּבָא אַפִלּוּ אֶלֶף פְּעָמִים, עַד שֶׁיִּמְחֹל לוֹ. (יד) ב,יד [י] לְפִי שֶׁאָסוּר לָאָדָם שֶׁיִּהְיֶה אַכְזָרִי וְלֹא יִתְפַּיַּס, אֵלָא יִהְיֶה נוֹחַ לְרַצּוֹת וְקָשֶׁה לִכְעֹס, וּבְשָׁעָה שֶׁמְּבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ הַחוֹטֶא לִמְחֹל, מוֹחֵל בְּלֵבָב שָׁלֵם וּבְנֶפֶשׁ חֲפֵצָה; וְאַפִלּוּ הֵצֵר לוֹ הַרְבֵּה וְחָטָא לוֹ הַרְבֵּה, לֹא יִקֹּם וְיִטֹּר. וְזֶה הוּא דַּרְכָּם שֶׁלְּזֶרַע יִשְׂרָאֵל, וְלִבָּם הַנָּכוֹן. אֲבָל הַגּוֹיִים עַרְלֵי לֵב אֵינָן כֵּן, אֵלָא "וְעֶבְרָתוֹ שְׁמָרָה נֶצַח" (עמוס א,יא); וְכֵן הוּא אוֹמֵר עַל הַגִּבְעוֹנִים לְפִי שֶׁלֹּא מָחֲלוּ לְיִשְׂרָאֵל, "וְהַגִּבְעֹנִים לֹא מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל הֵמָּה" (שמואל ב כא,ב).
(13) If his fellow does not wish to forgive him, he should bring a line of three people who are friends with him and they will approach him and ask [forgiveness] from him. If he does not give in to them, he must bring people a second and third time. If he still does not give in, they should leave him alone, and that person who did not forgive – he is the sinner. But if it was his teacher, he must come and go even a thousand times until he forgives him. (14) It is forbidden for a person to be cruel and not make amends; instead, a person should get appeased easily and get angry slowly. And at the moment when the sinner asks for forgiveness – forgive with a whole heart and a desirous soul. And even if he pained him and sinned against him many times, he should not take revenge or hold a grudge -- that is the way of the Children of Israel and their correct hearts. But the nations of uncircumcised heart are not so, but are rather (Amos 1:11) "and he kept his wrath for ever." And similarly it is said about the Gibonites, who did not forgive Israel, (II Samuel 21:2) "the Gibonites are not of the children of Israel" [because they do not forgive, a sign of cruelty].
(טו) ב,טו [יא] הַחוֹטֶא לַחֲבֵרוֹ, וּמֵת חֲבֵרוֹ קֹדֶם שֶׁיְּבַקַּשׁ מִמֶּנּוּ מְחִילָה--מֵבִיא עֲשָׂרָה בְּנֵי אָדָם וּמַעְמִידָן עַל קִבְרוֹ, וְאוֹמֵר לִפְנֵיהֶם חָטָאתִי לַה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְלִפְלוֹנִי זֶה שֶׁעָשִׂיתִי לוֹ כָּךְ וְכָּךְ. וְאִם הָיָה חַיָּב לוֹ מָמוֹן, יַחְזִירוֹ לְיוֹרְשָׁיו; לֹא הָיָה יוֹדֵעַ לוֹ יוֹרֵשׁ--יַנִּיחֶנּוּ בְּבֵית דִּין, וְיִתְוַדֶּה.
(15) Someone who sins against his fellow, and the fellow dies before he can ask him for forgiveness, he should bring ten people and stand them by his grave and say in front of them, “I have sinned against the Lord, God of Israel and against this certain person because I did such-and-such to him.” And if he owed him money, he should give it to his heirs. If he does not know who the heirs are he should give it to the court and confess.