Save "4.1 Yedid Nefesh (Daphna) - יְדִיד נֶפֶשׁ"
4.1 Yedid Nefesh (Daphna) - יְדִיד נֶפֶשׁ
See More: Chords | Sheet Music |
Text: R' Elazar Azkari
Music: Daphna Rosenberg

Text, Translation and Transliteration

יְדִיד נֶפֶשׁ אָב הָרַחֲמָן, מְשֹׁךְ עַבְדָּךְ אֶל רְצוֹנָךְ.
יָרוּץ עַבְדָּךְ כְּמוֹ אַיָּל, יִשְׁתַּחֲוֶה מוּל הֲדָרָךְ.
כִּי יֶעֱרַב לוֹ יְדִידוּתָךְ מִנֹּפֶת צוּף וְכָל טַעַם.

הָדוּר נָאֶה זִיו הָעוֹלָם, נַפְשִׁי חוֹלַת אַהֲבָתָךְ.

אָנָּא אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ בְּהַרְאוֹת לָהּ נֹעַם זִיוָךְ.

אָז תִּתְחַזֵּק וְתִתְרַפֵּא וְהָיְתָה לָךְ שִׁפְחַת עוֹלָם.

וָתִיק יֶהֱמוּ רַחֲמֶיךָ וְחוּס נָא עַל בֵּן אוֹהֲבָךְ
כִּי זֶה כַּמֶּה נִכְסֹף נִכְסַף לִרְאוֹת בְּתִפְאֶרֶת עֻזָּךְ.
אָנָּא אֵלִי מַחְמַד לִבִּי חוּשָׁה נָא וְאַל תִּתְעַלָּם.

הִגָּלֶה נָא וּפְרוֹשׂ, חָבִיב, עָלַי אֶת סֻכַּת שְׁלוֹמָךְ.

תָּאִיר אֶרֶץ מִכְּבוֹדָךְ, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָּךְ.

מַהֵר, אָהוּב, כִּי בָא מוֹעֵד, וְחָנֵּנִי כִּימֵי עוֹלָם.

Beloved of my soul, Merciful Father,
Draw your servant after your will
Your servant would run swift as a deer,
To kneel before Your splendor
For Your love is sweeter to him,
Than honey nectar and all pleasing savor

Exalted Glorious Beautiful Light of the World,

My soul is love-sick for You

Please My God, please heal her,

By showing her the beauty of Your radiance

Then she will be strengthened and healed,

And be Your maidservant forever

Ancient One arouse Your mercy,
Spare the son of Your beloved friend
For he has a long time longed,
To behold the magnificence Your might
Please My God My Heart's Delight,
Oh come quickly do nor forsake me

Reveal Yourself my dearest,

And spread over me Your canopy of peace

Let the earth be illuminated with Your glory,

Let us be delighted and rejoice in You

Make haste my beloved for the time has come,

Show me Your favor as in the days of old

(Translation of the original test from the Piyyut website.)

Transliteration

Yedid nefesh av harachaman
Meshoch avdach el retzonach
Yarutz avdach kemo ayal
Yishtachaveh el mul hadarach
Ki ye'erav lo yedidutach
Minofet tzuf vechol ta'am

Hadur na'eh ziv haolam
Nafshi cholat ahavatach
Ana el na refa na la
Behar'ot la noam zivach
Az titchazek vetitrapeh
Vehayta lach shifchat olam
Vatik yehemu rachamecha
Vechusa na al ben ahuvach
Ki zeh chameh nichsof nichsaf
Lirot betif'eret uzach
Ana eli machmad libi
Chussa na ve'al titalam

Higaleh na u'fros haviv
Alai et sukkat shelomach
Tair eretz mikevodach
Nagila venismecha vach
Maher ahuv ki va moed
Vechonenu kimei olam

Original Manuscript

Our music for Yedid Nefesh is set to the original text, which has been slightly corrupted over the generations. Here is an original manuscript in the author's handwriting. (Credit: JTS Library)
Error loading media...

Method

More than the melodies! At Nava Tehila, we've developed chant-based prayer services that are inclusive, ecstatic, and transformative. Ready to bring this musical prayer method to your community? Check out our tutorials.

Research

Use Sefaria's tools to explore source sheets that illuminate the text of Yedid Nefesh.