Timely Issues and Timeless Values
1 א
2ב

(א) מאימתי קורין את שמע בערבית. משעה שהכהנים נכנסים לאכול בתרומתן. עד סוף האשמורה הראשונה.

(1) From when may one recite Shema in the evening? From the time when the Kohanim go in to eat their Terumah [produce consecrated for priestly consumption], until the end of the first watch.

3ג

מאימתי קורין את שמע בערבית.

The truth--the enduring understanding--of saying the Shema is the following.

4ד

בכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים שנאמר (שמות יג, ח) והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יקוק לי בצאתי ממצרים לפיכך אנחנו חייבים להודות להלל לשבח לפאר לרומם להדר לברך לעלה ולקלס למי שעשה לאבותינו ולנו את כל הנסים האלו הוציאנו מעבדות לחרות מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב ומאפלה לאור גדול ומשעבוד לגאולה ונאמר לפניו הללויה

In each and every generation one is obligated to see themselves as if they went out from Egypt, as it says (Exodus 13:8) And you shall tell you child on that day, saying: Because of this, YHVH did for me when I went out from Egypt. Therefore we are obligated to offer effusive, beautiful praise and thanksgiving to the One who performed all these miracles for our ancestors and for us: God brought us from servitude to freedom, from grief to joy, from mourning to festivity, from darkness to great light, and from subjugation to redemption; and let us say before Him "Halleluyah!"