Save "Things we can Learn from Genesis-Breshit

(Part 1)
"
Things we can Learn from Genesis-Breshit (Part 1)
There are many things we can learn from the creation of the universe described in the book of Genesis. Let's take a look at some of them:

ישתבה באריה אדכען באראה

Praised be the Creator for what He has created.1

ספר בראשית

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

Genesis 1:1 (SP)2

In the beginning, Eloweem created the heavens and the earth.

By applying notarikon and gematria to this verse, we get that the total value of this sentence is 22, which is the number of letters found in the traditional Hebrew Alpehbeth. This could signify, as many sages have thought in ancient times, that Shehmaah created the universe from each of the letters of the alephbeth, meaning that the alphabet is of divine and sacred origin and helps us discover more about God.3
When we take the number 22 (number of letters in the alephbeth) and divide it by 7 (number of divine perfection), we get 3,14 (rounded two decimals in order for this comparison to work). What does this remind us of? The value of the Greek letter Pei "π", which relates to he Hebrew equivalent of "Pe" (פ), which originates from the Samaritan Hebrew "" (a direct descendant of the Paleo-Hebrew, itself coming from the Phoenician alphabet); meaning "mouth". And so, we can conclude that the alephbeth is of divine origin, since it came from "the mouth" of God.
As mentioned by Torah Light4, by applying notarikon to verse 1, we get these two words: "בבא אהוה". Now, the first word -בבא- means "gate" or "door way", as an entrance; and the second word -אהוה-, according to researchers, is an ancient form of the name of God Yahweh, meaning "I exist"5. Therefore, we can conclude that the Torah is the door to existence, the door which leads to God.

If we pay close attention to the fourth word of the verse -את- we notice the first and last letters of the alephbeth. This signifies that Eloooweem is the first and the last, beginning and the end, the everlasting being from which everything was created and everything shall come to an end.
Additionally, if we notice the first and second words of the verse "בראשית" and "ברא", respectively, we find something quite interesting. In recent years, "בראשית" has been interpreted to mean "when" rather than "in the beginning", since the context of the word denotes dependency on the proceeding verse rather than full independence.6 And, as for the word "ברא", it can mean "to generate" or "to create", as well as it can mean "to form" or "to shape" an already existing object.2 Thus, verse one and two could be translated as:

ספר בראשית

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ : והארץ היתה תהו ובהו

Genesis 1:1-2 (SP)2

When Elooweem began forming the heaven and the earth, the earth was formless and void [...]

Now, this gives us some interesting insight on the formation of the universe. The verse says that Shehmaah created earth and that this earth was formless. Thus, this could mean that Elooweem began "working" on the formless void of the universe. Adding to this is the notion that many sages have carried down from generation to generation: To Elooween, time is relative.7 And so, the "counting" of the days Genesis is figurative and not meant to be taken literally.
This opens up the possibility of the Big Bang, the Old Earth Theory and Evolution.
Footnotes & Sources:

1. Samaritan prayer before reading from Genesis 1:1. Tsedaka, B. (2013). The Israelite Samaritan Version Of The Torah First English Translation Compared With The Masoretic Version ( PDFDrive ) : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive. https://archive.org/details/the-israelite-samaritan-version-of-the-torah-first-english-translation-compared-_20220415/page/n35/mode/2up

2. Samaritan Pentateuch:

a) Hebrew: Tsedaka, B. (2016). Israelite Samaritan Torah : Tsedaka, Yisrael ben Gamliel : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive. https://archive.org/details/IsraeliteSamaritanTorah/page/n2/mode/2up

b) English: Tsedaka, B. (2013). The Israelite Samaritan Version Of The Torah First English Translation Compared With The Masoretic Version ( PDFDrive ) : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive. https://archive.org/details/the-israelite-samaritan-version-of-the-torah-first-english-translation-compared-_20220415/page/n35/mode/2up

c) English: Sigalov, A. (n.d.). Samaritan Pentateuch in English. STEP. https://www.stepbible.org/version.jsp?version=SPE

3. c.f., Sefer Yetzirah 1:1-2; 2.

4. Torah Light. (2021, February 23). Is the Torah inspired by God? [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=o9XpxpYl7xw&feature=youtu.be

5. Benner, J. A. (n.d.). Hebrew Names of God in the Bible | AHRC. Ancient Hebrew Research Center (AHRC). Retrieved 30 May 2022, from https://www.ancient-hebrew.org/god-yhwh/hebrew-names-of-god-in-the-bible.htm

6. InspirignPhilosophy. (2020, December 11). TOP TEN Biblical Problems for Young Earth Creationism [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=8AoLYeFi2ms&feature=youtu.be

7. "To God, a day is as a thousand years, and a thousand years as a day". c.f., Psalm 90:4; 2 Peter 3:8, Qur'an 22:47; 32:5; 70:4.