Haftarah: Seventh Day of Passover 5782

(א)וַיְדַבֵּ֤ר דָּוִד֙ לַה' אֶת־דִּבְרֵ֖י הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את בְּיוֹם֩ הִצִּ֨יל ה' אֹת֛וֹ מִכַּ֥ף כׇּל־אֹיְבָ֖יו וּמִכַּ֥ף שָׁאֽוּל׃ (ב)וַיֹּאמַ֑ר ה' סַֽלְעִ֥י וּמְצֻדָתִ֖י וּמְפַלְטִי־לִֽי׃ (ג)אֱ-לֹהֵ֥י צוּרִ֖י אֶחֱסֶה־בּ֑וֹ מָגִנִּ֞י וְקֶ֣רֶן יִשְׁעִ֗י מִשְׂגַּבִּי֙ וּמְנוּסִ֔י מֹשִׁעִ֕י מֵחָמָ֖ס תֹּשִׁעֵֽנִי׃ (ד)מְהֻלָּ֖ל אֶקְרָ֣א ה' וּמֵאֹיְבַ֖י אִוָּשֵֽׁעַ׃ (ה)כִּ֥י אֲפָפֻ֖נִי מִשְׁבְּרֵי־מָ֑וֶת נַחֲלֵ֥י בְלִיַּ֖עַל יְבַעֲתֻֽנִי׃ (ו)חֶבְלֵ֥י שְׁא֖וֹל סַבֻּ֑נִי קִדְּמֻ֖נִי מֹ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ (ז)בַּצַּר־לִי֙ אֶקְרָ֣א ה' וְאֶל־אֱ-לֹהַ֖י אֶקְרָ֑א וַיִּשְׁמַ֤ע מֵהֵֽיכָלוֹ֙ קוֹלִ֔י וְשַׁוְעָתִ֖י בְּאׇזְנָֽיו׃ (ח)[ותגעש] וַיִּתְגָּעַ֤שׁ וַתִּרְעַשׁ֙ הָאָ֔רֶץ מוֹסְד֥וֹת הַשָּׁמַ֖יִם יִרְגָּ֑זוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁ֖וּ כִּי־חָ֥רָה לֽוֹ׃ (ט) עָלָ֤ה עָשָׁן֙ בְּאַפּ֔וֹ וְאֵ֥שׁ מִפִּ֖יו תֹּאכֵ֑ל גֶּחָלִ֖ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃ (י)וַיֵּ֥ט שָׁמַ֖יִם וַיֵּרַ֑ד וַעֲרָפֶ֖ל תַּ֥חַת רַגְלָֽיו׃ (יא)וַיִּרְכַּ֥ב עַל־כְּר֖וּב וַיָּעֹ֑ף וַיֵּרָ֖א עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃ (יב)וַיָּ֥שֶׁת חֹ֛שֶׁךְ סְבִיבֹתָ֖יו סֻכּ֑וֹת חַֽשְׁרַת־מַ֖יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃ (יג)מִנֹּ֖גַהּ נֶגְדּ֑וֹ בָּעֲר֖וּ גַּחֲלֵי־אֵֽשׁ׃

(יד)יַרְעֵ֥ם מִן־שָׁמַ֖יִם ה' וְעֶלְי֖וֹן יִתֵּ֥ן קוֹלֽוֹ׃ (טו)וַיִּשְׁלַ֥ח חִצִּ֖ים וַיְפִיצֵ֑ם בָּרָ֖ק [ויהמם] וַיָּהֹֽם׃ (טז)וַיֵּֽרָאוּ֙ אֲפִ֣קֵי יָ֔ם יִגָּל֖וּ מֹסְד֣וֹת תֵּבֵ֑ל בְּגַעֲרַ֣ת ה' מִנִּשְׁמַ֖ת ר֥וּחַ אַפּֽוֹ׃

(יז)יִשְׁלַ֥ח מִמָּר֖וֹם יִקָּחֵ֑נִי יַֽמְשֵׁ֖נִי מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃ (יח)יַצִּילֵ֕נִי מֵאֹיְבִ֖י עָ֑ז מִשֹּׂ֣נְאַ֔י כִּ֥י אָמְצ֖וּ מִמֶּֽנִּי׃ (יט)יְקַדְּמֻ֖נִי בְּי֣וֹם אֵידִ֑י וַיְהִ֧י ה' מִשְׁעָ֖ן לִֽי׃ (כ)וַיֹּצֵ֥א לַמֶּרְחָ֖ב אֹתִ֑י יְחַלְּצֵ֖נִי כִּי־חָ֥פֵֽץ בִּֽי׃ (כא)יִגְמְלֵ֥נִי ה' כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹ֥ר יָדַ֖י יָשִׁ֥יב לִֽי׃

(1)And David spoke to the LORD the words of this song on the day the LORD saved him from the hands of all his enemies and from the hands of Saul. (2)and he said: “The LORD is my crag and my fortress and my deliverer. (3)God, my rock where I shelter, my shield and the horn of my rescue, My bulwark and refuge, my rescuer saves me from havoc. (4)Praised! did I call the LORD, and from my enemies I was rescued. (5)For the breakers of death encompassed me, the torrents of the underworld terrified me, (6)The snares of Sheol encircled me, the traps of death sprang against me. (7)In my anguish I called to the LORD, to my God I called, And from His palace He heard my voice, my cry in His ears. (8)The earth heaved and quaked, the foundations of heaven shuddered, they heaved, for He was incensed. (9)Smoke went up from His nostrils, consuming fire from His mouth, coals before Him blazed. (10)He tilted the heavens, came down, dense mist beneath His feet. (11)He mounted a cherub and flew, He soared on the wings of the wind. (12)He set darkness as shelters around Him, a massing of waters, the clouds of the skies. (13)From the radiance before Him, fiery coals blazed. (14)The LORD from the heavens thundered, the Most High sent forth His voice. (15)He let loose arrows and routed them, lightning, and struck them with panic. (16)The channels of the sea were exposed, the world’s foundations laid bare, by the LORD’s roaring, the blast of His nostrils’ breath.

[מגדיל] מִגְדּ֖וֹל יְשׁוּע֣וֹת מַלְכּ֑וֹ וְעֹֽשֶׂה־חֶ֧סֶד לִמְשִׁיח֛וֹ לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֖וֹ עַד־עוֹלָֽם׃

Tower of rescue to His king, keeping faith with His anointed, for David and his seed, forever.

וְאֵ֛לֶּה דִּבְרֵ֥י דָוִ֖ד הָאַחֲרֹנִ֑ים נְאֻ֧ם דָּוִ֣ד בֶּן־יִשַׁ֗י

These are the last words of David...