עמוד א
קושייה א
קודם כל, קצת הקדמה.. שנינו במשנה: שיעור חיוב הוצאת עוֹר, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת קָמֵעַ.
בגמרא שונה רב נחמן הסבר לדבר.. רב נחמן שונה שגם הוצאת עור מרשות לרשות בשבת (כפי ששנינו לעיל) וגם הוצאת העור כדי לעבדו וגם עיבוד העור בעצמו - כולם מתחייבים על אותו שיעור.
בנוסף, שונה רב נחמן: וּמְנָא תֵּימְרָא? — כְּדִתְנַן: הַמְלַבֵּן וְהַמְנַפֵּץ וְהַצּוֹבֵעַ וְהַטּוֹוֶה — שִׁיעוּרוֹ כִּמְלֹא רוֹחַב הַסִּיט כָּפוּל. וְהָאוֹרֵג שְׁנֵי חוּטִין — שִׁיעוּרוֹ כִּמְלֹא רוֹחַב הַסִּיט כָּפוּל. אַלְמָא: כֵּיוָן דְּלִטְוִיָּיה קָאֵי — שִׁיעוּרוֹ כְּטָווּי. הָכָא נָמֵי, כֵּיוָן דִּלְעַבְּדוֹ קָאֵי — שִׁיעוּרוֹ כִּמְעוּבָּד. רב נחמן (לצורך הוכחה..) הביא ברייתא שבה מצויין שאדם האורג 2 חוטים, בין אם הצמר ממתין לעיבוד ובין אם הוא מעובד - שיעורו כאותו שיעור לעניין הוצאה לרשות הרבים בשבת. וְשֶׁלֹּא לְעַבְּדוֹ, בְּכַמָּה? רבא שואל: צמר הממתין שלא לעיבוד, ויוצא בשבת מרשות לרשות - כמה שיעור חיובו? אֲמַר לֵיהּ: לָא שְׁנָא. רב נחמן השיב: שיעורו לא שונה (אותו הדבר).
רבא שואל בתמיהה: וְלָא שָׁנֵי בֵּין מְעוּבָּד לְשֶׁאֵינוֹ מְעוּבָּד? שיעורם לא שונה? והרי שנינו: אֵיתִיבֵיהּ: הַמּוֹצִיא סַמָּנִין שְׁרוּיִן, כְּדֵי לִצְבּוֹעַ בָּהֶן דּוּגְמָא לְאִירָא. אדם המוציא סימני צבע לאחר ששהו במים (השהייה במים גורמת לצבע להיות לח) מרשות לרשות - שיעורם כדי לסתום את פי הבוכייר. וְאִילּוּ בְּסַמָּנִין שֶׁאֵינָן שְׁרוּיִן תְּנַן: קְלִיפֵּי אֱגוֹזִים וּקְלִיפֵּי רִמּוֹנִין, סְטֵיס וּפוּאָה, כְּדֵי לִצְבּוֹעַ בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן [לְפִי] סְבָכָה! לעומת זאת, בסימנים שלא שרו במים - שיעורם להוצאה הוא לפי סבכה (שיעור היותר גדול מן השיעור הקודם!) והנה כביכול, הוכחה שהשיעורים שונים.
לעניות דעתי, ההשוואה שעשה רבא - אינה תואמת.
אני אסביר: רבא מתבסס על צביעת הבגד כתהליך העיבוד, ולכן שהיית/אי שהיית הסימנים במים - הם נחשבים ל "שֶׁלְעַבְּדוֹ"/"שֶׁלֹּא לְעַבְּדוֹ".
אך גם עצם שהיית הסימנים במים - הוא עיבוד בפני עצמו! ולכן, הרגעים שלפני הכנסתם/אי הכנסתם למים - הם אמורים להיחשב כ "שֶׁלְעַבְּדוֹ"/"שֶׁלֹּא לְעַבְּדוֹ"!
קושייה ב
ועוד באותו נושא שנינו בגמרא: וַהֲרֵי זֵרְעוֹנֵי גִּינָּה, דְּמִקַּמֵּי דְּזַרְעִינְהוּ תְּנַן: זֵרְעוֹנֵי גִּינָה פָּחוֹת מִכִּגְרוֹגֶרֶת. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר: חֲמִשָּׁה. מהו שיעור ההוצאה לזרע שטרם נזרע? ועונים: "פחות מכגורגרת"/"חמישה". וְאִילּוּ בָּתַר דְּזַרְעִינְהוּ תְּנַן: זֶבֶל וְחוֹל הַדַּק כְּדֵי לְזַבֵּל בּוֹ קֶלַח שֶׁל כְּרוּב, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: כְּדֵי לְזַבֵּל כְּרֵישָׁא! ומהו שיעור ההוצאה לאחר זריעה? ועונים: "כשיעור זיבול של כרוב"/"כשיעור זיבול של כרתי". — הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ, אָמַר רַב פָּפָּא: הָא דִּזְרִיעַ, הָא דְּלָא זְרִיעַ — לְפִי שֶׁאֵין אָדָם טוֹרֵחַ לְהוֹצִיא נִימָא אַחַת לִזְרִיעָה. רב פפא עונה לרבא ומסביר את הבדל שיעור ההוצאה בין 2 הגרעינין (הזרועים והטרם-זרועים): בכך שאין האדם טורח להוציא מביתו זרע אחד בלבד.
אך מה אם מדובר בצמח יוקרתי, שזרעו - עולה הרבה?
מן הסתם אדם כן יטרח להוציאו בגלל גודל ערכו וחשיבותו!
קושייה ג
בהמשך הגמרא למדנו את שלבי עיבוד העור, קָתָנֵי מִיהַת, והסקנו: כְּדֵי לָצוּר בּוֹ מִשְׁקוֹלֶת קְטַנָּה, וְאָמַר אַבָּיֵי: רִיבְעָא דְרִיבְעָא דְּפוּמְבְּדִיתָא! ששיעור ההוצאה לעור שטרם עובד - הוא כמשקולת קטנה (כלומר, שיעור ההוצאה לעור שאינו מעובד הוא גדול מן השיעור לעור מעובד. בשונה ממה שרב נחמן שנה - ששיעורם זהה!) הָתָם בְּבִישּׁוּלָא. והשיבו: כאן (בעור לא-מעובד) מדובר בעור לח. ופירש רש"י:
בבישולא - לח כמו שהופשט קרי בשולא לשון בשול שהוא לח דאכתי לא חזי לעיבוד אבל יבש חזי לעיבוד וכיון דחזי לעיבוד הוי כמעובד:
ובכן, אם ניתן להגיד שעור יבש (המתאים לעיבוד) - נחשב כבר כמעובד.
הלוא ניתן להגיד שעור לח (שלא מתאים לעיבוד) - נחשב כ לא-מעובד?
ואם כן - ניתן לומר ששיעור זה נחשב כלפי העור שבשלב ה 'מצה' וגם לח.
וההבדל בין שיעורי ההוצאה של עור מעובד ולא מעובד - נשארים שונים!
עמוד ב
קושייה ד
שנינו במשנה: שיעור הוצאת קְלָף הוא כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה. ומקשים: וּרְמִינְהוּ, קְלָף וְדוּכְסוּסְטוֹס כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו מְזוּזָה! ע"י הבאת מקור אחר הטוען ששיעור הוצאתו הוא כדי לכתוב מזוזה (שתי פרשיות לעומת התפילין). ומשיבים: מַאי ״מְזוּזָה״ — מְזוּזָה שֶׁבַּתְּפִילִּין. כלומר, פרשה אחת. וְקָרֵי לְהוּ לִתְפִילִּין ״מְזוּזָה״? אִין, ומביאים הוכחה: וְהָתַנְיָא: רְצוּעוֹת תְּפִילִּין עִם הַתְּפִילִּין מְטַמְּאוֹת אֶת הַיָּדַיִם, בִּפְנֵי עַצְמָן — אֵין מְטַמְּאוֹת אֶת הַיָּדַיִם. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן: הַנּוֹגֵעַ בָּרְצוּעָה — טָהוֹר, עַד שֶׁיִּגַּע בַּקְּצִיצָה. רַבִּי זַכַּאי מִשְּׁמוֹ אוֹמֵר: טָהוֹר עַד שֶׁיִּגַּע בַּמְּזוּזָה עַצְמָהּ.
אם כך הדבר, כיצד במשנה רשומים המונחים "תפילין" ו "מזוזה" באופן נפרד?
נָשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים פְּטוּרִין מִקְּרִיאַת שְׁמַע וּמִן הַתְּפִלִּין, וְחַיָּבִין בִּתְפִלָּה וּבִמְזוּזָה, וּבְבִרְכַּת הַמָּזוֹן:
קושייה ה