Shekhinah - שכינה

(ח) וְעָ֥שׂוּ לִ֖י מִקְדָּ֑שׁ וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּתוֹכָֽם

(8) And let them make Me a sanctuary, that I may dwell [shakhanti] among them.

(ב) . רַבִּי חנניא בֶּן תְּרַדְיוֹן אוֹמֵר...

שְׁנַיִם שֶׁיּוֹשְׁבִין וְיֵשׁ בֵּינֵיהֶם דִּבְרֵי תוֹרָה, שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בֵינֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי ג, טז), "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יהוה אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקִשֵׁב יהוה וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו, לְיִרְאֵי יהוה וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ.

(2) Rabbi Chananya ben Teradyon says: ...Two who are sitting together and there are words of Torah [spoken] between them, the shekhinah rests with them, as it is said (Malachi 3:16): “Then those who feared the Lord spoke one with another, and the Lord hearkened and heard, and a book of remembrance was written before Him, for those who feared the Lord and for those who thought upon His Name.”

ללמדך שאין שכינה שורה לא מתוך עצבות ולא מתוך עצלות ולא מתוך שחוק ולא מתוך קלות ראש ולא מתוך שיחה ולא מתוך דברים בטלים אלא מתוך דבר שמחה של מצוה שנאמר (מלכים ב ג, טו) ועתה קחו לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד ה'.

This teaches you that the shekhinah rests [upon] man] neither through sadness, nor through sloth, nor through frivolity, nor through levity, nor through talk, nor through idle chatter, save through a matter of joy in connection with a mitzvah​, as it is said: "But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him" (II Kings 3:15)

צוואת הריב"ש ח

ויתבודר תמיד מחשבהו עם השכינה, שלא יחשוב רק באהבתו אותה תמיד שהיא תדבק בו, ויומר תמיד במחשבתו: "מתי אזכה שישכון עמי אור השכינה?"

Tzava'at Harivash 8

Your thought should always be secluded with the Shekhinah, thinking only of your continuous love for Her that She may be attached to you. Say constantly in your mind: “When will I merit that the light of the Shekhinah abide with me?”

צוואת הריב"ש סח

התפלה היא זיווג עם השכינה, וכמה שבתחלה הזיווג [יש] ניענוע כן צריך לנענע עצמו בתפלה בהתחלתה, ואח''כ יכול לעמוד כך בלא ניענוע ויהי דבוק להשכינה בדביקות גדול.

ומכה מה שמנענע עצמו לבא להתעוררות גדול, שיחשוב: "למה אני מתנענע את עצמי? כי מסתמכא השכינה בוראי עומדה לנגדי." ומכה זה יבא להתלהבות גדול.

Tzava'at Harivash 68

Prayer is zivug (coupling) with the Shekhinah. Just as there is motion at the beginning of coupling, so, too, one must move (sway) at the beginning of prayer. Thereafter one can stand still, without motion, attached to the Shekhinah with great devekut. As a result of your swaying, you can attain great bestirment. For you think to yourself: “Why do I move myself? Presumably it is because the Shekhinah surely stands before me.” This will effect in you a state of great hitlahavut (enthusiasm; rapture).

According to Balashon, zivug comes from the Hebrew zug, meaning "pair" or "couple." This word comes from the Greek zygon ("pair"). The Greek zyg comes from the Indo-European root *yeug ("to join"), from which we get words like yoke, conjugal, and - notably - yoga​.