הדף מאת: מתניה וייס
'כי אב המון גוים' - לשון נוטריקון של שמו, ורי"ש שהיתה בו בתחילה שלא היה אב אלא לארם שהוא מקומו, ועכשיו אב לכל העולם. ואפילו רי"ש שהיתה בו מתחלה לא זזה ממקומה, שאף יו"ד של שרי נתרעמה על השכינה עד שהוסיפה ליהושע שנאמר (במדבר יג) 'ויקרא משה להושע בן נון יהושע'
כי אב המון גוים FOR A FATHER OF A MULTIDUDE OF NATIONS — An acrostic on his name [אב (ר) הם]. But the ר which was previously in his name — denoting that he was the father (chieftain) only of אב (א) רם] ארם] which was his native country (cf. Genesis 21:7 with verse Genesis 21:10 of the same chapter), whilst now he became father of the entire world — nevertheless was not taken out of his name. For we find also, that the 'י in Sarai’s name continued to complain to God that it had been removed from her name when this was changed to Sarah, until it was placed as an additional letter into the name יהושע, as it is said, (Numbers 13:16) “And Moses called Hoshea (הושע) the son of Nun, Joshua (יהושע)” (Genesis Rabbah 47:1).
מתוך: ואני תפילתי, שירת התפילה של משוררים בני זמננו, אנתולוגיה בעריכת הלל ויס, ספרית בית אל, ע"מ 91, 1991
עֲקָרָה/ עמירה הניג-הגני
הֵן קָרָאתִי אֵלֶיךָ אֶלֶף קְריאוֹת
אָנָּה הָלַךְ קוֹלִי?
רְאֵנִי צוֹפָה קַשּׁוּבָה לַבָּאוֹת
חָנֵּנִי, חָנֵּנִי אֵלִי.
כָּזֹאת יְצַרְתָּנִי, תְּמִירָה וְנָאוָה
הַאִם לֹא יָפִיתִי מְאֹד?
הַאֵינֶנִי טוֹבָה? הַאֵינֶנִי טוֹבָה?
וּמַה יְבֻקָּשׁ לִי עוֹד?
אֲדוֹן הַצְּבָאִים וְאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה
רִבּוֹן כָּל בָּשָׂר - עֲנֵנִי
עַל כָּל נֵטֶף חֶסֶד אֶקֹּד וְאוֹדֶה
חָנֵּנִי, אֵלִי, חָנֵּנִי.
© כל הזכויות שמורות למחברת ולאקו"ם
www.acum.org.il
וכי אדם עץ השדה –
אלא מקיש אדם לעץ השדה: מה עץ השדה, אם עץ מאכל הוא - ממנו תאכל ואותו לא תכרות,
כך תלמידי חכמים: אם הגון הוא - ממנו תאכל, למוד הימנו, ואם לאו - אותו תשחית, סור מעליו.