Shnayim Mikrah V'Echad Targum (Berachos 8a-b) Kollel Jewish Learning Center - 5776
אמר רב הונא בר יהודה אמר רבי אמי לעולם ישלים אדם פרשיותיו עם הצבור שנים מקרא ואחד תרגום
Rab Huna b. Judah stated that R. Menahem said in the name of R. Ammi : A man should always finish his Parashah with the congregation, twice the Hebrew text and once the Targum —

ואפילו (במדבר לב) עטרות ודיבון שכל המשלים פרשיותיו עם הצבור מאריכין לו ימיו ושנותיו רב ביבי בר אבה' סבר לאשלומינהו לפרשייתא דכולא שתא במעלי יומא דכפורי תנא ליה חייא בר רב מדפתי כתיב (ויקרא כג) ועניתם את נפשתיכם בתשעה לחדש בערב וכי בתשעה מתענין והלא בעשרה מתענין אלא לומר לך כל האוכל ושותה בתשיעי מעלה עליו הכתוב כאילו מתענה תשיעי ועשירי. סבר לאקדומינהו אמר ליה ההוא סבא תנינא ובלבד שלא יקדים ושלא יאחר כדאמר להו ר' יהושע בן לוי לבניה אשלימו פרשיותייכו עם הצבור שנים מקרא ואחד תרגום

Even "Ataroth and Dibon" (Num. xxxii. 3) — for whoever finishes his Parashah with the congregation, his days and years are prolonged. Rab Bebai b. Abbai thought to complete the Parashot of the whole year on the eve of the Day of Atonement; but Hiyya b. Rab of Difti taught him : It is written, "Ye shall afflict your souls, in the ninth day of the month at even" (Lev, xxiii. 32). Do we fast on the ninth ? Surely it is on the tenth that we fast ! But the intention is to tell thee that whoever eats and drinks on the ninth, the Scriptures ascribe it to him as though he fasted on the ninth and tenth. He then thought to anticipate [the reading of the Parashot]; but a certain Elder said to him ; We have learnt that one should neither anticipate nor postpone [the reading of the Parashot]; as R. Joshua b. Levi said to his sons, "Finish your Parashot with the congregation, twice the Hebrew text and once the Targum;

(לג) וַיִּתֵּ֣ן לָהֶ֣ם ׀ מֹשֶׁ֡ה לִבְנֵי־גָד֩ וְלִבְנֵ֨י רְאוּבֵ֜ן וְלַחֲצִ֣י ׀ שֵׁ֣בֶט ׀ מְנַשֶּׁ֣ה בֶן־יוֹסֵ֗ף אֶת־מַמְלֶ֙כֶת֙ סִיחֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י וְאֶת־מַמְלֶ֔כֶת ע֖וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן הָאָ֗רֶץ לְעָרֶ֙יהָ֙ בִּגְבֻלֹ֔ת עָרֵ֥י הָאָ֖רֶץ סָבִֽיב׃ (לד) וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־גָ֔ד אֶת־דִּיבֹ֖ן וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת וְאֵ֖ת עֲרֹעֵֽר׃
(33) And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with their borders, even the cities of the land round about. (34) And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;
(לד) וּבְנוֹ בְנֵי גָד יָת דִיבוֹן וְיָת עֲטָּרוֹת וְיָת עֲרֹעֵר