החיבור בין תהילים לאברהם חלפי

שיר זה הוא הפותח ברצף של 3 שירים הנוגעים לעניין החיבור בין האדם לאלוהיו (השניים הנוספים מופיעים בסוף דף הלימוד).

יש בשיר מספר קישורים למקורות, בדף זה אציין אחד.

מוזמנים להוסיף ולהרחיב את היריעה, ואשמח לקבל קישורים לדפי הלימוד המורחבים שלכם.ן.

בשיר זה פונה המשורר ישירות אל אלוהיו ומבקש ממנו בפשטות "עזוב".

אולם חלפי כהרגלו איננו מדבר בלשון פשוטה, הוא מושיט יד ונעזר במקורותיו בכדי להעצים את הבקשה ה"פשוטה" הזו.

ככל הנראה חלפי מזכיר את מזמור תהילים (פרק ב'). זהו מזמור לכבוד מלך כלשהו הגובר על כל אויביו בעזרת אלוהים התומך בו.

הגויים מבקשים לפרוק מעליהם את עול אלוהים ומלך (כנראה יהודי כי הוא נקרא "משיחו"). אלוהים מסייע למלך לגבור על האויבים ולהכניעם. בפרק לא נזכר מיהו המלך עליו מדובר ומי הם העמים המורדים בו. לא ברור האם מדובר במאורע מסוים שניתן לזהותו או בתיאור כללי.

(א) לָ֭מָּה רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים יֶהְגּוּ־רִֽיק׃

(ב) יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ־יָ֑חַד עַל־יְ֝הוָה וְעַל־מְשִׁיחֽוֹ׃

(ג) נְֽ֭נַתְּקָה אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבֹתֵֽימוֹ׃

(ד) יוֹשֵׁ֣ב בַּשָּׁמַ֣יִם יִשְׂחָ֑ק אֲ֝דֹנָ֗י יִלְעַג־לָֽמוֹ׃

(ה) אָ֤ז יְדַבֵּ֣ר אֵלֵ֣ימוֹ בְאַפּ֑וֹ וּֽבַחֲרוֹנ֥וֹ יְבַהֲלֵֽמוֹ׃

(ו) וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יּ֗וֹן הַר־קָדְשִֽׁי׃

(ז) אֲסַפְּרָ֗ה אֶֽ֫ל חֹ֥ק יְֽהוָ֗ה אָמַ֘ר אֵלַ֥י בְּנִ֥י אַ֑תָּה אֲ֝נִ֗י הַיּ֥וֹם יְלִדְתִּֽיךָ׃

(ח) שְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי וְאֶתְּנָ֣ה ג֭וֹיִם נַחֲלָתֶ֑ךָ וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃

(ט) תְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יוֹצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם׃

(י) וְ֭עַתָּה מְלָכִ֣ים הַשְׂכִּ֑ילוּ הִ֝וָּסְר֗וּ שֹׁ֣פְטֵי אָֽרֶץ׃

(יא) עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃

(יב) נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפּ֑וֹ אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־ח֥וֹסֵי בֽוֹ׃

(1) Why do nations assemble, and peoples plot vain things; (2) kings of the earth take their stand, and regents intrigue together against the LORD and against His anointed? (3) “Let us break the cords of their yoke, shake off their ropes from us!” (4) He who is enthroned in heaven laughs; the Lord mocks at them. (5) Then He speaks to them in anger, terrifying them in His rage, (6) “But I have installed My king on Zion, My holy mountain!” (7) Let me tell of the decree: the LORD said to me, “You are My son, I have fathered you this day. (8) Ask it of Me, and I will make the nations your domain; your estate, the limits of the earth. (9) You can smash them with an iron mace, shatter them like potter’s ware.” (10) So now, O kings, be prudent; accept discipline, you rulers of the earth! (11) Serve the LORD in awe; tremble with fright, (12) pay homage in good faith, lest He be angered, and your way be doomed in the mere flash of His anger. Happy are all who take refuge in Him.

(ו) יושב בשמים ישחק. אמר ר' יצחק כל עסקיו של הקב"ה בקדושה. דיבורו בקדושה שנאמר (תהלים ס ח) אלקים דבר בקדשו. קילוסו בקדושה שנאמר (ישעיה ו ג) קדוש קדוש קדוש. הילוכו בקדושה שנאמר (תהלים סח כה) הליכות אלי מלכי בקדש. נאדר בקדושה שנאמר (שמות טו יא) מי כמוכה נאדר בקדש. דבר אחר יושב בשמים ישחק. אמר הקב"ה שוחקין אלו באלו. ר' אחא בשם רבי שמואל בר נחמני אמר ארבע שחיקות הן. א' יושב בשמים ישחק. ב' (תהלים נט ט) ואתה ה' תשחק למו. ג' (שם לז יג) ה' ישחק לו. ד' (משלי א כו) גם אני באידכם אשחק: