Yom Kippur 2015
וא"ר אלעזר מיום שחרב בית המקדש ננעלו שערי תפלה שנאמר (איכה ג, ח) גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי ואע"פ ששערי תפלה ננעלו שערי דמעה לא ננעלו שנאמר (תהלים לט, יג) שמעה תפלתי ה' ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש
R. Eleazar also said : From the day the Temple was destroyed, the gates of prayer were locked ; as it is said, "Yea, when I cry and call for help, He shutteth out my prayer" (Lam. iii. 8). But although the gates of prayer are locked, the gates of tears remain unlocked ; as it is said, "Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry ; keep not silence at my tears" (Ps. xxxix. 13).
ויעבור יי על פניו ויקרא א"ר יוחנן אלמלא מקרא כתוב אי אפשר לאומרו מלמד שנתעטף הקב"ה כשליח צבור והראה לו למשה סדר תפלה אמר לו כל זמן שישראל חוטאין יעשו לפני כסדר הזה ואני מוחל להם יי יי אני הוא קודם שיחטא האדם ואני הוא לאחר שיחטא האדם ויעשה תשובה אל רחום וחנון אמר רב יהודה ברית כרותה לי"ג מדות שאינן חוזרות ריקם שנאמר (שמות לד, י) הנה אנכי כורת ברית
"God passed over his face and called": Rabbi Yohanan said: If the text itself did not say this, no one would be able to! It teaches that the Holy Blessed One wrapped himself like a congregational leader and showed Moshe the sequence of prayer. God said to him: Every time that Israel sins, they should do this sequence before me and I will forgive them. "YHVH, YHVH": I am the One before a person sins and I am the One after a person sins and repents. "Merciful and compassionate God": Rav Yehudah said It is covenant that the thirteen attributes always work (lit.: do not return empty), as it says (Exodus 34:10) "Behold, I make a covenant."
אבא שאול אומר ואנוהו הוי דומה לו מה הוא חנון ורחום אף אתה היה חנון ורחום
הוי דומה לו - ולשון אנוהו אני והוא אעשה עצמו כמותו לדבק בדרכיו:
ואמר רבי חמא ברבי חנינא מאי דכתיב (דברים יג, ה) אחרי ה' אלהיכם תלכו וכי אפשר לו לאדם להלך אחר שכינה והלא כבר נאמר (דברים ד, כד) כי ה' אלהיך אש אוכלה הוא אלא להלך אחר מדותיו של הקב"ה מה הוא מלביש ערומים דכתיב (בראשית ג, כא) ויעש ה' אלהים לאדם ולאשתו כתנות עור וילבישם אף אתה הלבש ערומים הקב"ה ביקר חולים דכתיב (בראשית יח, א) וירא אליו ה' באלוני ממרא אף אתה בקר חולים הקב"ה ניחם אבלים דכתיב (בראשית כה, יא) ויהי אחרי מות אברהם ויברך אלהים את יצחק בנו אף אתה נחם אבלים הקב"ה קבר מתים דכתיב (דברים לד, ו) ויקבר אותו בגיא אף אתה קבור מתים
And Rabbi Hama the sone of Rabbi Hanina said: (Deuteronomy 13:5) "After God you shall walk." And is it possible for a man to walk after the Presence of God? And doesn't it already say (Deuteronomy 4:24) "Because God is a consuming flame"? Rather, [it means] to walk after the characteristics of God. Just as He clothed the naked [in the case of Adam and Chava]… so, too, should you clothe the naked. Just as the Holy One Blessed be He visited the sick [in the case of Avraham after his brit milah]…so, too, should you visit the sick. Just as the Holy One Blessed be He comforted the mourners [in the case of Yitzhak after Avraham’s passing]…so, too, should you comfort the mourners. Just as the Holy One Blessed be He buried the dead [in the case of Moshe]…so, too, should you bury the dead.
(א) מִצְוָה רִאשׁוֹנָה מִמִּצְווֹת עֲשֵׂה, לֵידַע שֶׁיֵּשׁ שָׁם אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמָר: "אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ" (שמות כ ב, דברים ה ו).
(ב) לְיַחֲדוֹ, שֶׁנֶּאֱמָר: "ה' אֱלֹהֵינוּ, ה' אֶחָד" (דברים ו, ד).
(ג) לְאָהֳבוֹ, שֶׁנֶּאֱמָר: "וְאָהַבְתָּ, אֵת ה' אֱלֹהֶיךָ" (דברים ו ה, יא א).
...(ח) לְהִדַּמּוֹת בִּדְרָכָיו הַטּוֹבִים וְהַיְּשָׁרִים, שֶׁנֶּאֱמָר: "וְהָלַכְתָּ, בִּדְרָכָיו" (דברים כח, ט).
(1) The first commandment of positive commandments is to know that there is a God, as it is said, "I am the LORD thy God" (Deuteronomy 5:6).
(2) To unify Him, as it is stated, "The LORD is our God, the LORD is one" (Deuteronomy 6:4).
(3) To love him, as it is stated, "And thou shalt love the LORD thy God" (Deuteronomy 6:5, Deuteronomy 11:1)....
(8) To mimic His good and straight ways, as it is stated, "and walk in His ways" (Deuteronomy 28:9).
(ה) ... ומצווין אנו ללכת בדרכים האלו הבינונים והם הדרכים הטובים והישרים שנאמר והלכת בדרכיו. (ו) כך למדו בפירוש מצוה זו מה הוא נקרא חנון אף אתה היה חנון מה הוא נקרא רחום אף אתה היה רחום מה הוא נקרא קדוש אף אתה היה קדוש ועל דרך זו קראו הנביאים לאל בכל אותן הכנויין ארך אפים ורב חסד צדיק וישר תמים גבור וחזק וכיוצא בהן להודיע שהן דרכים טובים וישרים וחייב אדם להנהיג עצמו בהן ולהדמות אליו כפי כחו.
5. ...We are commanded to walk in these intermediate paths - and they are good and straight paths - as [Sefer Devarim 28:9] states: “And you shall walk in His ways.”
6. [Our Sages] taught [the following] explanation of this mitzvah: Just as He is called “Gracious,” you shall be gracious; Just as He is called “Merciful,” you shall be merciful; Just as He is called “Holy,” you shall be holy; In a similar manner, the prophets called G-d by other titles: “Slow to anger,” “Abundant in kindness,” “Righteous,” “Just,” “Perfect,” “Almighty,” “Powerful,” and the like. [They did so] to inform us that these are good and just paths. A person is obligated to accustom himself to these paths and [to try to] resemble Him to the extent of his ability.
(1) The one commandment in this portion which comprises all other commandments is the commandment to "walk in G'd's ways." Since man has been created in the image of G'd, it behooves him to emulate G'd to the extent he is able to. He has to see to it that every one of his limbs is in perfect condition, for each limb has been charged with the performance of some commandment. The same applies to our spiritual and emotional faculties. We know that G'd is gracious; hence we too must display this trait in our dealings with other people. Our sages quote G'd as saying: כל זמן שבני עוסקים כסדר הזה, "As long as My children conform to this order (of prayer) they will not leave empty-handed". [The reference is to the recital of the 13 attributes of G'd which He taught Moses in response to his request for knowledge how to assuage His anger. Ed.] We all know how many times we recite the thirteen attributes and nothing seems to happen and our sins do not seem to disappear. This is because we did not heed the wording of the promise. The sages spoke about G'd having demanded that we practice, עוסקים, the attributes of G'd, not merely recite them during a confessional. [cf. Alshich and Tzror Hamor on Exodus 34,6. Ed.]
(ב) וכבר בארנו בפרוש 'אבות' ש'חסד' ענינו - הפלגה באי זה דבר שמפליגים בו. ושמשו בו בהפלגת גמילות הטוב יותר. וידוע שגמילות הטוב כולל שני ענינים האחד מהם - לגמול טוב מי שאין חוק עליך כלל והשני - להיטיב למי שראוי לטובה יותר ממה שהוא ראוי. ורוב שימוש ספרי הנבואה במלת 'חסד' הוא בהטבה למי שאין לו חוק עליך כלל. ומפני זה כל טובה שתגיע מאתו ית' תקרא 'חסד' - אמר "חסדי יי אזכיר". ובעבור זה זה המציאות כולו - רצוני לומר המצאת האלוה ית' אותו - הוא 'חסד' - אמר "עולם חסד יבנה" - ענינו 'בנין העולם חסד הוא'. ואמר ית' בסיפור 'מדותיו' "ורב חסד": ומלת 'צדקה' היא נגזרת מ'צדק' והוא היושר והיושר הוא - להגיע כל בעל חוק לחוקו ולתת לכל נמצא מן הנמצאות כפי הראוי לו. ולפי הענין הראשון לא יקראו בספרי הנבואה החוקים שאתה חייב בהם לזולתך כשתשלמם 'צדקה' - כי כשתפרע לשכיר שכרו או תפרע חובך - לא יקרא זה 'צדקה'. אבל החוקים הראויים עליך לזולתך מפני מעלת המדות כרפואת מחץ כל מחוץ יקרא 'צדקה' - ומפני זה אמר בהשבת המשכון "ולך תהיה צדקה" - כי כשתלך בדרך מעלות המדות כבר עשית צדק לנפשך המשכלת כי שילמת לה חוקה. ומפני הקרא כל מעלת מדות 'צדקה' - אמר והאמין ביי ויחשבה לו צדקה" - רצוני לומר מעלת האמונה; וכן אמרו ע"ה "וצדקה תהיה לנו - כי נשמור לעשות וגו'":
(2) In our Commentary on the Sayings of the Fathers (chap. 5:7) we have explained the expression ḥesed as denoting an excess [in some moral quality]. It is especially used of extraordinary kindness. Loving-kindness is practised in two ways: first, we show kindness to those who have no claim whatever upon us; secondly, we are kind to those to whom it is due, in a greater measure than is due to them. In the inspired writings the term ḥesed occurs mostly in the sense of showing kindness to those who have no claim to it whatever. For this reason the term ḥesed is employed to express the good bestowed upon us by God: "I will mention the loving-kindness of the Lord" (Isa. 63:7). On this account, the very act of the creation is an act of God's loving-kindness. "I have said, The Universe is built up in loving-kindness" (Ps. 89:3); i.e., the building up of the Universe is an act of loving-kindness. Also, in the enumeration of God's attributes, Scripture says: "And abundant in loving-kindness" (Exod. 34:6). The term ẓedakah is derived from ẓedek, "righteousness"; it denotes the act of giving every one his due, and of showing kindness to every being according as it deserves. In Scripture, however, the expression ẓedakah is not used in the first sense, and does not apply to the payment of what we owe to others. When we therefore give the hired labourer his wages, or pay a debt, we do not perform an act of ẓedakah. But we do perform an act of ẓedakah when we fulfil those duties towards our fellow-men which our moral conscience imposes upon us; e.g., when we heal the wound of the sufferer. Thus Scripture says, in reference to the returning of the pledge [to the poor debtor]: "And it shall be ẓedakah (righteousness) unto thee" (Deut. 24:11). When we walk in the way of virtue we act righteously towards our intellectual faculty, and pay what is due unto it; and because every virtue is thus ẓedakah, Scripture applies the term to the virtue of faith in God. Comp. "And he believed in the Lord, and he accounted it to him as righteousness" (Gen. 15:6); "And it shall be our righteousness" (Deut. 6:25).
(ד) וחנון. אפילו לעשירים שכל מי שנותן מתנה חונן כמו וצדיק חונן ונותן:
(4) וחנון, and “Who is gracious,” even to the wealthy; anyone dispensing gifts is considered as practicing the attribute of being gracious.
The Guide of the Perplexed 1:54
When [Moshe] asked for knowledge of the attributes and asked for forgiveness for the nation, he was given a [favorable] answer with regard to their being forgiven. Then he asked for the apprehension of His essence, may He be exalted. This is what he means when he says "Show me, I pray Thee, Thy glory;" whereupon he received a [favorable] answer with regard to what he had asked for at first - namely, "Show me Thy ways." ...It is then clear that the "ways" - for a knowledge of which he had asked and which, in consequence, were made known to him - are the actions proceeding from God, may He be exalted. The Sages call them "characteristics" and speak of the "thirteen characteristics." This term, as they use it, is applied to moral qualities...For the utmost virtue of man is to become like unto Him, may He be exalted, as far as he is able; which means that we should make our actions like unto His, as the Sages made clear when interpreting the verse "You shall be holy." They said: "He is gracious, so be you also gracious; He is merciful, so be you also merciful."
(ה) כִּי כְּשִׁמְךָ כֵּן תְּהִלָּתֶךָ, קָשֶׁה לִכְעוֹס וְנוֹחַ לִרְצוֹת, כִּי לֹא תַחְפֹּץ בְּמוֹת הַמֵּת, כִּי אִם בְּשׁוּבוֹ מִדַּרְכּוֹ וְחָיָה, וְעַד יוֹם מוֹתוֹ תְּחַכֶּה לוֹ, אִם יָשׁוּב מִיַּד תְּקַבְּלוֹ. (אֱמֶת) כִּי אַתָּה הוּא יוֹצְרָם וְיוֹדֵעַ יִצְרָם, כִּי הֵם בָּשָׂר וָדָם.
(ו) אָדָם יְסוֹדוֹ מֵעָפָר וְסוֹפוֹ לֶעָפָר. בְּנַפְשׁוֹ יָבִיא לַחְמוֹ. מָשׁוּל כְּחֶרֶס הַנִּשְׁבָּר, כְּחָצִיר יָבֵשׁ, וּכְצִיץ נוֹבֵל, כְּצֵל עוֹבֵר, וּכְעָנָן כָּלָה, וּכְרוּחַ נוֹשָׁבֶת, וּכְאָבָק פּוֹרֵחַ, וְכַחֲלוֹם יָעוּף. וְאַתָּה הוּא מֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם.
(5) For your praise is just as your name. You are slow to anger and quick to be appeased. For you do not desire the death of the condemned, rather, that they turn from their path and live and you wait for them until the day of their death, and if they repent, you receive them immediately. (It is true -) [For] you are their Creator and You understand their inclination, for they are but flesh and blood.
(6) We come from dust, and return to dust. We labour by our lives for bread, we are like broken shards, like dry grass, and like a withered flower; like a passing shadow and a vanishing cloud, like a breeze that passes, like dust that scatters, like a fleeting dream. But You are the king who lives eternal.
שבעה דברים נבראו קודם שנברא העולם אלו הן תורה ותשובה גן עדן וגיהנם כסא הכבוד ובית המקדש ושמו של משיח תורה דכתיב (משלי ח, כב) ה' קנני ראשית דרכו וגו' תשובה דכתיב (תהלים צ, ב) בטרם הרים יולדו ותחולל וגו' (תהלים צ, ג) תשב אנוש עד דכא וגו'
שאלו לחכמה מה משפט החוטא, אמרה: ימות; שאלו לנבואה מה משפט החוטא, אמרה: רשע תמית רעה. שאלו לתורה, אמרה: יביא קרבן.שאלו להקב''ה, אמר: יעשה תשובה
Jeruselem Talmud Makos 6:2
They asked "Chachma" how is the soul of a sinner atoned for? It responded "the sinner shall die". They asked prophecy,it responded " evil will pursue the sinner". Torah was asked.... let the soul bring a sacrifice and it will be atoned for. They asked Hashem ( G-d)...Hashem responded, let him do Teshuvah and he will be atoned.
לא היו ימים טובים לישראל כחמשה עשר באב וכיוה"כ:
There were never days as good for Israel as Tu B'av and Yom Kippur.
“The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.” ― Mahatma Gandhi, All Men are Brothers: Autobiographical Reflections
“To be a Christian means to forgive the inexcusable because God has forgiven the inexcusable in you.” ― C.S. Lewis
“Forgiveness is not an occasional act, it is a constant attitude.” ― Martin Luther King Jr.
(יח) לֹֽא־תִקֹּ֤ם וְלֹֽא־תִטֹּר֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
(18) Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
(א) שלא לנקם - שלא לנקם. כלומר, שנמנענו מלקחת נקמה מישראל, הענין הוא, כגון ישראל שהרע או צער לחברו באחד מכל הדברים, ונוהג רב בני אדם שבעולם הוא שלא יסורו מלחפש אחרי מי שהרע להן, עד שיגמלוהו כמעשהו הרע או יכאיבוהו כמו שהכאיבם, ומזה הענין מנענו השם יתברך באמרו (ויקרא יט יח) לא תקם. ולשון ספרא (קדושים ד י) עד היכן כחה של נקמה?
(ב) אמר לו השאילני מגלך ולא השאילו, למחר אמר לו השאילני קרדמך, אמר לו איני משאילך כדרך שלא השאלת לי מגלך, לכך נאמר, לא תקם. ועל כגון זה הקש כל הדברים.
(ג) משרשי המצוה. שידע האדם ויתן אל לבו כי כל אשר יקרהו מטוב עד רע, הוא סבה שתבוא עליו מאת השם ברוך הוא. ומיד האדם מיד איש אחיו לא יהיה דבר בלתי רצון השם ברוך הוא, על כן כשיצערהו או יכאיבהו אדם ידע בנפשו כי עונותיו גרמו, והשם יתבדך גזר עליו בכך, ולא ישית מחשבותיו לנקם ממנו, כי הוא אינו סבת רעתו, כי העון הוא המסבב, וכמו שאמר דוד עליו השלום (שמואל ב טז יא) הניחו לו ויקלל כי אמר לו יי. תלה הענין בחטאו ולא בשמעי בן גרא. ועוד נמצא במצוה זו תועלת רבה להשבית ריב ולהעביר המשטמות מלב בני אדם, ובהיות שלום בין אנשים יעשה השם יתברך שלום להם.
(ד) דיני המצוה. קצרים, כבר זכרנו רבן לפי הנראה.
(ה) ונוהגת בכל מקום ובכל זמן בזכרים ונקבות, והעובר עליה וקבע בלבו לשנא חברו על שהרע לו עד שיגמלהו כרעתו עבר על לאו זה, ורעתו רבה כי הוא סבה לתקלה מרבה, אבל אין לוקין על זה הלאו, לפי שאין בו מעשה. וכלל זה יהיה בידך בכל מקום שנאמר לאו שאין בו מעשה, אין לוקין עליו, שאף על פי שעשה בו שום מעשה אינו לוקה עליו מפני כן, מכיון שאפשר לעבר על הלאו מבלי מעשה. ותזכר דבר זה בכלן, כי דבר ברור הוא, אין צרך לשנותו במקום אחר.
(א) שלא לנטר - שלא לנטר, כלומר שנמנענו מלנטר בלבבנו מה שהרע לנו אחד מישראל, ואף על פי שנסכים בנפשותינו שלא לשלם לו גמול על מעשיו, אפילו בזכירת חטאו בלב לבד נמנענו, ועל זה נאמר (ויקרא יט יח) לא תטר. ולשון ספרא (קדושים ד יא) עד היכן כחה של נטירה? אמר לו השאילני מגלך ולא השאילו, למחר אמר לו השאילני קרדמך, אמר לו הילך, ואיני כמותך שלא השאלתני מגלך, לכך נאמר ולא תטר.
(ב) כל ענין מצוה זו כמצות הנקימה הקודמת.
(161) There is only one class of attributes to which Maimonides makes no objection, viz, such as describe actions, and to this class belong all the Divine attributes which occur in the Scriptures. The "Thirteen Attributes" (shelosh esreh middot, Exod. 34:6, 7) serve as an illustration. They were communicated to Moses when he, as the chief of the Israelites, wished to know the way in which God governs the universe, in order that he himself in ruling the nation might follow it, and thereby promote their real well-being.
(ב) ויהיה בענין ההמשך אחר הדבר ולכת בדרכי מדות איש אחד "אחרי יי אלוקיכם תלכו" "אחרי יי ילכו" - רוצה לומר המשך אחר רצונו ולכת בדרכי פעולותיו והתנהג במדותיו "הלך אחרי צו"; ולפי זה הענין נאמר "וראית את אחורי" - תשיג מה שנמשך אחרי ונתדמה לי ונתחיב מרצוני - כלומר בריאותי כולם - כמו שאבאר בקצת פרקי זה המאמר
(2) The term includes also the idea of following a thing and of conforming with the moral principles of some other being. Comp. "Ye shall walk after (aḥare) the Lord, your God" (Deut. 13:5); "They shall walk after (aḥare) the Lord" (Hos. 11:10), i.e., follow His will, walk in the way of His actions, and imitate His virtues: "He walked after (aḥare) the commandment" (ib. v.11). In this sense the word occurs in Exodus 33:20, "And thou shalt see my back" (aḥorai); thou shalt perceive that which follows me, is similar to me, and is the result of my will, i.e., all things created by me, as will be explained in the course of this treatise.
(ד) אָ֭דָם לַהֶ֣בֶל דָּמָ֑ה יָ֝מָ֗יו כְּצֵ֣ל עוֹבֵֽר׃
(4) Man is like unto a breath; His days are as a shadow that passeth away.
כל אדם שיש עליו חן בידוע שהוא ירא שמים שנא' חסד ה' מעולם ועד עולם על יראיו
Any man who is endowed with grace is known to be a God-fearing man, for it is said, ‘But the loving kindness of the Lord is from everlasting time to everlasting time to them that fear Him.”