פרשת לך לך תשכ"ח - מלכי-צדק
א. שאלות מבנה
"וַיֵּצֵא מֶלֶךְ סְדֹם לִקְרָאתוֹ אַחֲרֵי שׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת כְּדָרְלָעֹמֶר..."
And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh—the same is the King’s Vale.
"וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן..."
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High.
"וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ סְדֹם אֶל אַבְרָם תֶּן לִי הַנֶּפֶשׁ וְהָרְכֻשׁ קַח לָךְ..."
And the king of Sodom said unto Abram: ‘Give me the persons, and take the goods to thyself.’
לפי שהיה אברהם עתיד לאמר "אם מחוט ועד שרוך נעל", ויאמרו השומעים: "אם כדבריו של אברהם ממה התפרנס הוא וכל חילו?" לכך הפסיק וכתב בינתיים "ומלכי צדק מלך שלם הוציא לחם ויין", ללמדנו כי אמת השיב אברהם למלך סדום: "אם אקח מכל אשר לך", כי הוא נהנה משל מלכי צדק.
הוציא לחם ויין, “he produced (from his satchel) bread and wine;” the rules of syntax would have demanded that the verses 1718 should have been written in the following sequence: “The king of Sodom came out of hiding to meet Avram after he had defeated the 4 most powerful kings, and he said to Avram: “hand me over the human beings and keep the chattels for yourself.” (verse 22). Instead, the Torah interrupted with the arrival of Malki Tzedek and his blessing Avram. The reason that the Torah interrupted with verses 1821 was that it wanted to put Avraham’s refusing any offer from the King of Sodom into proper context. If the Torah had inserted the words of Avram, saying that he would not even accept a shoelace so that the King of Sodom could not say that he had personally contributed to Avram’s material wealth, the world would have wondered how Avram could have paid the wages of his soldiers. After reading that Avram had first given ten per cent of all the loot to Malki Tzedek who represented the only G-d, they would not ask such questions. They had also learned that Avram did not mind accepting bread and wine from Malki Tzedek who had acquired all which he possessed by morally acceptable means. They realised that Avram shied away not from material possessions as such, but only from material possessions not acquired by morally and ethically acceptable means. An alternate exegesis: Malki Tzedek produced bread and wine which had not been tithed in order to give Avram an opportunity to perform that commandment, as we will explain on verse 20.
...להגיד שבח הצדיקים, מה בינם לבין הרשעים, כי מלך סדום יצא לקראת אברהם לראות פניו ריקם, הגם שאליו יחויב להקביל פני אברהם במחנה כיד המלך, והוא – הרשע יצא בידים ריקניות, ושם הצדיק – מבלי חיוב – נדיבות יעץ, והקביל פניו בלחם וביין.
ומלכי צדק מלך שלם, And Malki Tzedek the king of Salem, etc. Our sages (Midrash Aggadah) claim that Malki Tzedek was identical with Noach's son Shem. The reason that the Torah interrupts the report of Lot's rescue by reporting Malki Tzedek's arrival is to contrast his behaviour with that of the king of Sodom. Whereas Malki Tzedek came with gifts and a blessing though Abraham had done nothing for him, the king of Sodom came empty-handed although he owed Abraham a great debt of gratitude for having saved both his life and his kingdom. The Torah merely shows the difference between the behaviour of the wicked and that of the just.
1. מה הקושי במבנה פרקנו שעליו עונים שני הפרשנים?
**
2. התוכל ליישב הקושיה הזאת ביישוב אחר, נוסף?
ב. האם אברהם עישר?
"וַיִּתֶּן לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל"
and blessed be God the Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand.’ And he gave him a tenth of all.
פרקי דר' אליעזר, פרק כ"ז:
"ויתן לו מעשר מכל" – ר' יהושע בן קרחא אומר: אברהם התחיל ראשון לעשר בעולם...
and blessed be God the Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand.’ And he gave him a tenth of all.
רש"י
ד"ה ויתן לו: אברהם.
ד"ה מגן: ...ואברהם הוציא המעשר לכבוד ה'.
ד"ה ויתן לו מעשר מכל: ...ואדוני אבי ז"ל פרש, כי מלכי צדק נתן לאברהם בשכרו המעשר מן הדין, כי מלך סדום אמר לאברהם (כ' כ"א) "תן לי הנפש והרכוש קח לך" ואברהם אמר (כ"ג) "אם מחוט ועד שרוך נעל", אמר מלכי צדק לאברהם: מן הדין תוכל לקחת המעשר מן הכל, ולא תקח דבר ממלך סדום, כי שלך הוא המעשר מן הדין, כי כל מציל ממון חברו המעשר הוא שלו, על שטרח להצילו, ונכון הוא הפירוש, כי יש לתמוה לדעת המפרשים, איך היה נותן אברהם משל מלך סדום למלכי צדק והוא לא רצה לקחת לעצמו, וייתן לאחרים?! זה לא יתכן.
ויתן לו מעשר מכל, according to most commentators, Avram was the subject in this verse and Malki Tzedek was the recipient. Avraham supposedly gave Malki Tzedek 10% of the cattle captured, in his capacity of being a priest of G’d. My late revered father, Rabbi Joseph Kimchi, explained that actually Malki Tzedek “gave” Avram the tithe as a legal claim. He pronounced it as Avram’s by right, seeing that the King of Sodom had had the effrontery to claim that which Avram had captured as his. In the conversation between Avram and the King, Avram had insisted that he would not accept anything for himself from the King of Sodom, not even a shoelace. What he meant was that the King was in no position to even make an offer of something that was not his. (verse 21) At that point, Malki Tzedek intervened, telling Avram (and the King) that at least 10% of the loot was Avram’s by right, as it is the right of anyone who frees property stolen or forcefully taken from its rightful owner to retain this as a kind of fee for services rendered. This interpretation is correct; if we accept the interpretation of the commentators, by what legal right Avram could give away to Malki Tzedek property that legally belonged to the King of Sodom an d had been illegally taken from him? If he did not think it was right for him to accept same, why would it be in order to give it instead to Malki Tzedek?
ד"ה ויתן לו: מלכי צדק לאברהם מעשר מכל.
הוציא לחם ויין, “he produced (from his satchel) bread and wine;” the rules of syntax would have demanded that the verses 1718 should have been written in the following sequence: “The king of Sodom came out of hiding to meet Avram after he had defeated the 4 most powerful kings, and he said to Avram: “hand me over the human beings and keep the chattels for yourself.” (verse 22). Instead, the Torah interrupted with the arrival of Malki Tzedek and his blessing Avram. The reason that the Torah interrupted with verses 1821 was that it wanted to put Avraham’s refusing any offer from the King of Sodom into proper context. If the Torah had inserted the words of Avram, saying that he would not even accept a shoelace so that the King of Sodom could not say that he had personally contributed to Avram’s material wealth, the world would have wondered how Avram could have paid the wages of his soldiers. After reading that Avram had first given ten per cent of all the loot to Malki Tzedek who represented the only G-d, they would not ask such questions. They had also learned that Avram did not mind accepting bread and wine from Malki Tzedek who had acquired all which he possessed by morally acceptable means. They realised that Avram shied away not from material possessions as such, but only from material possessions not acquired by morally and ethically acceptable means. An alternate exegesis: Malki Tzedek produced bread and wine which had not been tithed in order to give Avram an opportunity to perform that commandment, as we will explain on verse 20.
על ששה דברים נצטוה אדם הראשון: על ע"ז, ועל ברכת ה', ועל שפיכות דמים, ועל גלוי עריות, ועל הגזל, ועל הדינים, אע"פ שכולן הן קבלה בידנו ממשה רבנו והדעת נוטה להן, מכלל דברי תורה יראה שעל אלה נצטוה. הוסיף לנח אבר מן החי שנאמר (בראשית ט') "אך בשר בדמו נפשו לא תאכלו", נמצא שבע מצוות. וכן היה הדבר בכל העולם עד אברהם: בא אברהם – נצטוה יתר על אלו במילה. והוא התפלל שחרית. ויצחק הפריש מעשר * והוסיף תפילה אחרת לפנות היום.
Adam, the first man, was commanded with six commandments: 1) idolatry, 2) “blessing” (euphemistically) the Name (of G-d), 3) murder, 4) illicit sexual relations, 5) thievery and, 6) establishing a system of justice. Even though all of these have been received as a Tradition from Moses our Teacher and we can understand the rationale for them, nevertheless, from (verses in) the Torah (we learn that) it was these that they were commanded. A seventh commandment forbidding the eating of a limb torn from a live animal was added for Noah, as it says, “Even flesh, life is in the blood, do not eat of it” (Genesis 9:4). These commandments were universally applicable - until Abraham. With Abraham, circumcision was also commanded and he prayed Shacharis (the Morning Prayer). Isaac separated out a tithe and added another prayer in the afternoon and, with Jacob, the prohibition against eating the sciatic nerve was added, as was the Maariv (Evening) Prayer. In Egypt, Amram was commanded with other precepts82I do not know which. and, with Moses our Teacher, the Torah was completed.
השגת הראב"ד, לדברי הרמב"ם דלעיל "וכן היה הדבר בכל העולם" עד "והוסיף תפלה לפנות היום".
אמר אברהם: כן היה ראוי לומר: "והוא (=אברהם) התפלל שחרית והפריש מעשר".
Adam, the first man, was commanded with six commandments: 1) idolatry, 2) “blessing” (euphemistically) the Name (of G-d), 3) murder, 4) illicit sexual relations, 5) thievery and, 6) establishing a system of justice. Even though all of these have been received as a Tradition from Moses our Teacher and we can understand the rationale for them, nevertheless, from (verses in) the Torah (we learn that) it was these that they were commanded. A seventh commandment forbidding the eating of a limb torn from a live animal was added for Noah, as it says, “Even flesh, life is in the blood, do not eat of it” (Genesis 9:4). These commandments were universally applicable - until Abraham. With Abraham, circumcision was also commanded and he prayed Shacharis (the Morning Prayer). Isaac separated out a tithe and added another prayer in the afternoon and, with Jacob, the prohibition against eating the sciatic nerve was added, as was the Maariv (Evening) Prayer. In Egypt, Amram was commanded with other precepts82I do not know which. and, with Moses our Teacher, the Torah was completed.
כסף משנה לדברי הרמב"ם הנ"ל:
ואפשר לומר שלדעת רבנו, דאברהם לא עישר ממונו והתם דוקא עישר השלל הבא לידו, ולא בתורת מעשר אלא לפי שכבדו מלכי צדק בהוצאת לחם ויין וברכו, רצה לתת לו מעשר מן השלל. אבל יצחק הוא הראשון שעישר ממונו לשם מעשר.
מגדל עוז לדברי הרמב"ם נגד דברי הראב"ד:
דאלו באברהם – ממה נתן לו מעשר באותה שעה?! והרי לא לקח כלום דכתיב "הרימותי ידי לאל עליון... אם מחוט ועד שרוך נעל ואם אקח מכל אשר לך".
1. מהו הקושי בפסוקנו שבגללו מחולקות דעות הפרשנים?
2. כיצד יש להכריע בשאלה זו על פי כללי התחביר? ועיין בראשית מ"ו כ"ט ועיין שמואל א', ט"ו כ"ז, ועיין רש"י ורד"ק שם. ועיין מלכים ב', ח' י"ד ועיין מלכים ב', ח' ט"ו ועיין שמות ל"ד ה'
3. היכן מצאנו בפרשת לך-לך עוד פסוק שיש בו אותו קושי?
*
4. עיין בדברי רש"י לפרקנו ומצא את תשובתו לטענה שטען רד"ק נגד פירושו ("כי יש לתמוה לדעת המפרשים...") וכן לטענת בעל מגדל עוז שטען על השגת הראב"ד.
**
5. ברדב"ז על הרמב"ם נאמר עוד טעם אחר, למה לא הזכיר הרמב"ם את מעשרו של אברהם (שלא כדברי בעל כסף משנה ומגדל עוז). עיין בדברים ט"ז ומצא את טעמו.
ג. כהן לאל עליון
"וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן"
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High.
"וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ"
And he blessed him, and said: ‘Blessed be Abram of God Most High, Maker of heaven and earth;
"וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ..."
and blessed be God the Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand.’ And he gave him a tenth of all.
אמר ר' זכריה משום ר' ישמעאל: ביקש הקב"ה להוציא כהונה משם, שנאמר: "והוא כהן לאל עליון"; כיון שהקדים ברכת אברהם לברכת המקום, הוציאה מאברהם, שנאמר "ויברכהו ויאמר ברוך אברהם לאל עליון קונה שמים וארץ וברוך אל עליון". אמר לו אברהם: "וכי מקדימין ברכת עבד לברכת קונו?" מיד נתנה לאברהם, שנאמר (תהלים ק"י) "נאום ה' לאדוני, שב לימיני עד אשית אויביך הדום רגליך". ובתריה כתיב (ואחריו באחד הפסוקים הבאים כתוב): "נשבע ה' ולא ינחם, אתה כהן לעולם, על דברתי מלכי צדק" – על דבורו של מלכי צדק. והיינו דכתיב: "והוא כהן לאל עליון" – הוא כהן ואין בניו כהנים.
Rabbi Zekharya said in the name of Rabbi Yishmael: The Holy One, Blessed be He, wanted the priesthood to emerge from Shem, so that his children would be priests, as it is stated: “And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High” (Genesis 14:18). Once Melchizedek, traditionally identified as Shem, placed the blessing of Abraham before the blessing of the Omnipresent, He had the priesthood emerge from Abraham in particular, and not from any other descendant of Shem. As it is stated: “And he blessed him and said: Blessed be Abram of God Most High, Maker of heaven and earth, and blessed be God the Most High” (Genesis 14:19–20). Abraham said to him: And does one place the blessing of the servant before the blessing of his master? You should have blessed God first. Immediately the Holy One, Blessed be He, gave the priesthood to Abraham, as it is stated: “The Lord says to my lord: Sit at My right hand, until I make your enemies your footstool” (Psalms 110:1), and afterward it is written: “The Lord has sworn, and will not repent: you shall be a priest forever, because you are a king of righteousness [al divrati malki tzedek]” (Psalms 110:4), which is explained homiletically to mean: Due to the improper words [divrati] of Melchizedek, the offspring of Abraham shall be priests of God forever.
ד"ה והוא כהן: כדברי המתרגם ארמית (=והוא משמש קדם אל עלאה) וכן כל כהן, והעד (שמות כ"ח מ"א) "וכהנו לי". ופירוש (תהלים ק"י) "על דברתי מלכי צדק", כי כהוגן דיבר ויפה עשה שברך אברהם בתחילה, בעבור שהתנדב להושיע אשר נשבו, ואחר כך אמר: וברוך ה' אשר עזרו ונתן צריו בידיו.
בתהלים ק"י ו' פירש הראב"ע:
ד"ה אתה כהן: כל כהן – משרת, וכן (שמואל ב' י"ח) "ובני דוד כהנים" והטעם לשרת את ה'. והנה הטעם שישראל ילחמו ואתה תיקח המעשר כאשר לקח מלכיצדק מאברהם. והנה יו"ד "דברתי" נוסף, ופירוש "על דברתי" – על מנהג, כמו (מלכים א', ה' כ"ג) "דוברות בים". או תחסר אות כ"ף: "אתה כהן לעולם על דברתי" על דבר שאתה כמלכי צדק ועליו כתוב והוא כהן לאל עליון, והנה תהיה מלת "אתה" בעבור אחרת.
1. מה ההבדל בין דברי הגמרא לדברי הראב"ע בהערכת מלכי צדק?
2. כיצד מפרשת הגמרא את יו"ד של "דברתי" והיכן מצינו במקרא יו"ד כזאת?
3. כיצד מפרש הראב"ע את "דברתי מלכי צדק" ומה עניין הדוברות-הרפסודות השטות בים לפסוק ההוא בתהלים?
**
4. מה הקושי במלת "כהן" ולמה הביא הראב"ע את שמות כ"ח כעד?
ד. "לחם ויין..."
"וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן"
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High.
ד"ה לחם ויין: כך עושים ליגעי מלחמה, והראה לו שאין בלבו עליו על שהרג את בניו. ומדרש אגדה: רמז לו על המנחות והנסכים שיקריבו שם בניו.
לחם ויין BREAD AND WINE — Thus is done for those wearied through battle. He showed him (Abraham) that he bore him no malice for killing his descendants. The Midrashic explanation is that he (Melchizedek) thereby gave an intimation to him (Abraham) of the meal-offerings and libations which his descendants would offer there (in Salem which is Jeru-salem) (Genesis Rabbah 43:6).
*
1. מה קשה לרש"י בפסוק?
2. היכן מצינו במקרא שכך עושים ליגעי מלחמה?
3. מהיכן ראיה שהרגו את בניו?
**
4. למה הוסיף רש"י עוד את דברי מדרש האגדה ולא הסתפק בפירושו הראשון?