The First Born
(ב) עוד ירצה על דרך אומרם ז''ל (שבת ל''ד.) יהב ביה עיניה וקטליה, גם אמרו ונעשה גל של עצמות. והנה דברים אלו בהשקפה ראשונה ירחקם השכל כי איך תהיה ראיית צדיק לרעה והלא כתיב (משלי כ״ב:ט׳) טוב עין הוא יבורך, גם ציין ר' שמעון בן יוחאי ז''ל (זהר ח''ג רי''א) לרע עין המזיק בעינו כי הוא חלק רע. אכן אחר ההשקפה בדקדוק אומרם יהיב עיניה היה לו לומר ראה בו בעיניו, אלא להיות כי כל חלק רע שבעולם בהכרח כי יהיה לו דבר המעמיד כל שהוא מהחיוני שהוא בחינת הטוב כי חלק הרע שם מיתה יש לו ואיך יחיה ויהיה במציאות ואין צריך לומר שיתנועע וילך כבעלי חיים, לזה בהכרח שיהיה בו חלק כל שהוא מבחינה הנקראת חיים וזה חלק טוב. ובזה תשכיל להבין מאמרם ז''ל (סוכה נ''ב.) כי לעתיד לבא יביא הקדוש ברוך הוא לס''מ וישחטנו במעמד הצדיקים וכו' עד כאן. ודברים אלו אין להם משמעות כי לא יוצדק שחיטה למלאך, ולמה שהקדמנו תהיה הכוונה כי יסיר ממנו חלק המחייהו ובהסרת ממנו חלק הטוב זו היא שחיטתו:
(2) There may also be another meaning, similar to what we are told in Shabbat 34 where Rabbi Shimon bar Yochai put his eye on a sinner and that sinner died as a result. At first glance, how are we to understand that a pious person of the calibre of Rabbi Shimon bar Yochai would summarily "execute" someone by giving him "the eye?" The same Rabbi Shimon bar Yochai had castigated people of the evil eye as possessing a very negative virtue (Zohar 3, page 211). Actually, the exact wording in the Talmud was יהבי עיניה, "he looked at him with his eye" (singular). We would have expected the Talmud to say that "he looked at him with his eyes (pl)." We have to remember that inasmuch as "evil" and "death" are synonymous how is it that evil exists at all? This is because there are no absolutes; just as the attribute of Mercy contains a small part of the attribute of Justice, so every good virtue contains a small element of evil, and vice versa. In the case of evil, death occurs when that small part of "good" or "life" which kept it alive is withdrawn. Keeping this in mind, we can understand the peculiar statement in Sukkah 52 according to which G'd will slaughter the evil urge at an appropriate time in the future in the presence of the righteous. How are to understand this? How can one slaughter an angel (disembodied spirit)? Considering what we have just said we can understand the statement in the Talmud very easily. G'd will remove the part of the evil urge which makes it a viable i.e. active force.
(ג) עוד יש לך לדעת כי כל מקור ישאף למינו וישאבנו, וזה הוא סוד בחינת בירורי ניצוצי הקדושה באמצעות נשמות ישראל ועסק תורתם, והצדיקים העצומים קדמונינו יכירו בהביטם באדם רשע לברר ממנו כח החיוני שהוא בחינת הטוב באמצעות הראיה הדקה אשר יביטו בעין החכמה להוציא חלק הטוב ההוא כי כשיתכוין למול ענף הקדושה תעשה בו נפש הצדיק כמעשה אבן השואבת לברזל הנקראת קאלמיט''ע בלע''ז שתוציאנו ממקום שנקבע שם בראיה, ויי עשה דמיונות בעולם להאמין אדם בתורת חכם. ומעתה נמצא דעת אלקים באומרו ומת כל בכור פירוש כי באמצעות שאני עובר בתוך מצרים בזה ימות מעצמו כל בכור כנתינת עין של חכמים ברשעים ועושים אותם גל של עצמות כי באמצעות כן יצא מהם החיוניות כמו כן הדבר הזה שיפריד מהם באמצעות העברתו שם כל נשמות הבכורות והבן הדברים.
(3) We also need to appreciate the natural tendency of identical or basically similar virtues to coalesce with each other. The good attracts the good, the evil tends to attract more evil to itself. This is the secret of how the souls of the Israelites which had their origin in the positive emanations could "draw" to themselves the "lost" souls which we described as being particularly prevalent in Egypt. [The author has repeatedly described these souls as having been captured by the negative side of the emanations as a result of Adam eating from the tree of knowledge (compare his comments on Genesis 49,9). Ed.] G'd had given outstanding Torah scholars the ability to attract to themselves the "good" part of any sinner. When Rabbi Shimon looked at the sinner in question he extracted the good part of that sinner, thus leaving no viable element within that person. As a result the sinner died. When G'd passed through Egypt on that night, He extracted the good that was within any of these firstborn; as a result such a firstborn simply dropped dead. It was as if Rabbi Shimon had put his eye on such an individual.
(ה) וראיתי לתת טעם למה לא יצאו ישראל אלא באמצעות מכת בכורות. עוד למה יי הכה אפילו בכור שאינו מצרי דכתיב (לקמן י''ב כ''ט) בכור השבי. ואולי כי הטעם הוא לצד שמצינו שקרא יי לישראל (לעיל ד' כ''ב) בני בכורי וכבר הודיענו רבותינו ז''ל (זהר ח''ב רס''ג) כי כל מה שברא יי במדת הטוב גם זה לעומת זה עשה האלקים בבחינת הרע וכל בחינה ובחינה שיש בקדושה יש כנגדה בקליפה והקליפה מתאמצת ומתחזקת לאחוז בה, ולזה כנגד בחינת הבכורה שבקדושה היתה בחינת בכורה שבקליפה אוחזת ותוקפת בה לבל שלח עד אשר הרג יי כל שם הבכורה שבקליפת מצרים בין של מצרים בין של האומות שהיו שם דכתיב עד בכור השבי ובכור השפחה וכל בכור בהמה, וגם בכור ישראל קדש אותם יי כאומרו (במדבר ח' י''ז) כל בכור וגו' הקדשתי אותם לי כדי שלא תשאר בכורה זולת של קודש אשר הקדיש יי, ולזה מת אפילו בכור בהמה, וכיון שנעקר שם זה נפל ענף הרע שהיה מחזיק בבכור הקדושה ולזה תכף יצאו בני ישראל והגם שמצינו שיצאו ורדפו אחריהם, חשבו שעדיין יש בהם כח לאחוז בם, וצא ולמד מה עלתה בידם לא נותר בהם עד אחד:

(5) I have tried to find a reason why the dying of the firstborn was a necessary prerequisite for the Exodus, as well as why even non-Egyptian firstborn (compare 12,29) had to die if they happened to be in Egypt on that fateful night. The reason is connected to G'd having described Israel as "My firstborn son" (4,22). We have a tradition (Zohar 2, page 263) that whenever G'd created some phenomenon which is clearly recognisable as something good, He also created its counterpart, i.e. something potentially evil at the same time. Every sacred phenomenon in our world is matched by a parallel phenomenon under the control of Satan, or what is known in Kabbalistic parlance "the forces of the קליפה." The latter make every effort to gain dominance over the former. We must therefore understand the forces of the קליפה which represented their firstborn as exerting every effort to frustrate the emigration of the Jewish people from Egypt. These efforts did not cease until G'd had "killed" the firstborn of the powers of the קליפה which opposed His will. What G'd had to do was to eliminate the concept of the firstborn being special, otherwise the relief as a result of the death of the Egyptian firstborn would have been only temporary. When the Torah (12,29) stresses that: "the firstborn of the captive, the firstborn of the maidservant and the firstborn of the animals died," this is in contrast to the firstborn of the Israelites who were subsequently sanctified (Numbers 8,17). The reason this sanctification of the Jewish firstborn became necessary is that G'd had done away with the concept of the firstborn being somebody special at the time He eliminated the firstborn on the night of the 15th of Nissan. Had this not been the case we would not understand why the firstborn of the animals had to die also. In Numbers 8,17 G'd declared that henceforth the firstborn of the Jews would be sacred to Him, i.e. there should no longer be a firstborn associated with the powers of the קליפה. If we find that the Egyptians still engaged in hot pursuit of the Israelites even after the death of the firstborn, this was because they had not yet realised that their former power had vanished. As a result, not a single one of them survived the debacle at the Sea of Reeds.

The side of holiness is nothing but the indwelling and extension of G‑d’s holiness. Now, G‑d dwells only on that which is surrendered to Him, whether [the surrender is an] actual [one] (and visible even in that surrendered being’s external aspects) as is the case with the supernal angels whose entire being is constantly and openly surrendered to G‑d or whether [it is a] potential [surrender], as in the case of every Jew here below in this physical world,who has the capacity for surrendering himself completely before G‑d, through martyrdom for the sanctification of G‑d’s Name.

That is why our Sages have said that “if even one individual sits and engages in Torah study, the Divine Presence rests upon him.”Also, “On each gathering of ten Jews the Divine Presence rests” always; together, ten Jews form a “congregation of Israel,” which is a fit abode for the Divine Presence.

(ה) וּמֵ֣ת כָּל־בְּכוֹר֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ מִבְּכ֤וֹר פַּרְעֹה֙ הַיֹּשֵׁ֣ב עַל־כִּסְא֔וֹ עַ֚ד בְּכ֣וֹר הַשִּׁפְחָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אַחַ֣ר הָרֵחָ֑יִם וְכֹ֖ל בְּכ֥וֹר בְּהֵמָֽה׃
(5) and every first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits on his throne to the first-born of the slave girl who is behind the millstones; and all the first-born of the cattle.

Anything, however, that does not surrender itself to G‑d, but [considers itself as if it] is a thing separate unto itself, does not receive its life from the holiness of G‑d —

But where else would it receive its vitality? G‑dliness and holiness is the source of vitality for every existing being, as it is written, “You give life to them all” .

[The Alter Rebbe goes on to qualify his previous remark, stating that those beings who do not surrender themselves to G‑d receive their vitality only from a superficial, external level of G‑dliness; and from this level, too, only when it descends degree by degree through numerous “contractions” of the life-force. To return to the Alter Rebbe’s words:] The self-styled separate being does not receive its vitality from the pnimiyut,the inner aspect of holiness, from its every essence and core, but from its achorayim, its “hind-part”, so to speak.This limited form of life-force reaches the kelipot by descending degree by degree through myriads of levels, in the chain-like descent of the worlds, in the manner of cause and effect.

The vitality descends also through many tzimtzumim, or contractions — and this process diminishes the vitality to the point where it is incomparably lower than in its original state.

So greatly diminished does the light and life-force become, diminution after diminution, until it is able to become contracted and clothed in a manner of exile, meaning that instead of being surrendered to the Divine life-force, the object in which the vitality is clothed masters it; as, for example, a captive in exile is mastered by his own captor

The vitality is thus in a state of exile within that object which is (i.e., which considers itself) separate from holiness, giving it vitality and existence, causing that object to pass from non-existence to existence, so that is does not return to its original state of non-existence, as it was before it was created by the vitality clothed in it.

In brief: All that is not surrendered to G‑d, but considers itself separate from Him, receives its vitality from the achorayim of G‑dliness by way of numerous descents and various contraction. The Divine life-force is concealed within it in a state of exile; thus it belongs to the realm of kelipah. It is now clear why any thought, word or action not directed toward [serving] G‑d — hence, not surrendered to G‑dliness — is a garment of the animal soul that derives from kelipah,even if that thought, word or deed is not actually evil.

וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה כֹּ֖ה אָמַ֣ר יי כַּחֲצֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה אֲנִ֥י יוֹצֵ֖א בְּת֥וֹךְ מִצְרָֽיִם׃ וּמֵ֣ת כָּל־בְּכוֹר֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ מִבְּכ֤וֹר פַּרְעֹה֙ הַיֹּשֵׁ֣ב עַל־כִּסְא֔וֹ עַ֚ד בְּכ֣וֹר הַשִּׁפְחָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אַחַ֣ר הָרֵחָ֑יִם וְכֹ֖ל בְּכ֥וֹר בְּהֵמָֽה׃
Moses said, “Thus says the LORD: Toward midnight I will go forth among the Egyptians, and every first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits on his throne to the first-born of the slave girl who is behind the millstones; and all the first-born of the cattle.
מבכור פרעה עד בכור השפחה. כָּל הַפְּחוּתִים מִבְּכוֹר פַּרְעֹה וַחֲשׁוּבִים מִבְּכוֹר הַשִּׁפְחָה הָיוּ בִּכְלָל; וְלָמָּה לָקוּ בְּנֵי הַשְּׁפָחוֹת? שֶׁאַף הֵם הָיוּ מְשַׁעְבְּדִים בָּהֶם וּשְׂמֵחִים בְּצָרָתָם: וכל בכור בהמה. לְפִי שֶׁהָיוּ עוֹבְדִין לָהּ. כְּשֶׁהַקָּבָּ"ה נִפְרָע מִן הָאֻמָּה, נִפְרָע מֵאֱלֹקֶיהָ:
מבכור פרעה עד בכור השפחה FROM THE FIRSTBORN OF PHARAOH UNTO THE FIRSTBORN OF THE HANDMAID — All who were of less importance than the firstborn of Pharaoh and of more importance than the firstborn of the handmaid are included in this description. And why were the sons of the handmaids stricken? Because they, too, treated them (the Israelites) as slaves and rejoiced at their misery (Midrash Tanchuma, Bo 7). וכל בכור בהמה AND ALL THE FIRSTBORN OF BEASTS — because they worshipped these as gods. When the Holy One, blessed be He, exacts punishment from a nation, He punishes their gods at the same time (Genesis Rabbah 96:5).

Rabbi Samson Raphael Hirsch on Exodus 11:5

This was the moment announced right at the beginning in Exodus 4:22-3, (“Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the LORD: Israel is My first-born son. I have said to you, “Let My son go, that he may worship Me,” yet you refuse to let him go. Now I will slay your first-born son.’”), not out of hatred of your son, but to effect the salvation of My son. In the death of your son, you will learn to estimate My feelings at the mishandling of My son.

לא יבא עמוני ומואבי בקהל יי על דבר אשר לא קדמו אתכם בלחם ובמים (דברים כג, ד). הכלל הוא, שישראל נקראו בני בכורי, הרצון בזה שכל שפע נשפע על ידי תפארת ישראל ומהתמצית יונקים כל האומות על ידי תפארת ישראל ונמצא כל האומות הם צריכים להחזיק טובה לישראל על זה. והנה עמון ומואב כחשו זאת שעיקר השפע לתפארת ישראל והם המשפיעים לכל העולם. וזהו אשר לא קדמו אתכם בלחם ובמים:

Deuteronomy 23,4. “No Ammonite or Moabite shall be ‎admitted to the congregation of the Lord……because they did ‎not meet you with food and water on your journey after you ‎left Egypt.”‎‏ ‏‎
We know that G’d has described the Jewish ‎people to Pharaoh as “My first born son”. (Exodus 4,22) What this ‎really means is that the Jewish people are the conduit through ‎which G’d channels His largesse to the world. Ammon and Moav ‎denied the principle that the major objective of channeling ‎largesse to mankind was for the glory of Israel, who would be ‎perceived as the most important single link in that chain, ‎indirectly benefiting all of mankind. By describing the Ammonites ‎and the Moabites as not offering “bread and water” to the Jewish ‎people, the Torah hints that they did not recognize the existence ‎of the Jewish people as something beneficial for all of mankind.‎

וְאָמַרְתָּ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּ֚ה אָמַ֣ר יי בְּנִ֥י בְכֹרִ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃

Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the L-RD: Israel is My first-born son.

בני בכרי. לְשׁוֹן גְּדֻלָּה; כְּמוֹ: "אַף אֲנִי בְּכוֹר אֶתְּנֵהוּ" (תהלים פ"ט), זֶהוּ פְּשׁוּטוֹ. וּמִדְרָשׁוֹ: כָּאן חָתַם הַקָּבָּ"ה עַל מְכִירַת הַבְּכוֹרָה שֶׁלָּקַח יַעֲקֹב מֵעֵשָׂו (בראשית רבה ס"ג):
בני בכרי [ISRAEL IS] MY SON, MY FIRSTBORN — The term בכור “firstborn” denotes high dignity as, (Psalms 89:28) “I also will appoint him a בכור” (which is explained by the following words, “the highest of the kings of the earth”). This is the literal meaning; a Midrashic comment is: Here (in these words) the Holy One, blessed be He, set His seal to the sale of the birthright which Jacob had purchased from Esau (Genesis Rabbah 63:14).
(כג) וָאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יךָ שַׁלַּ֤ח אֶת־בְּנִי֙ וְיַֽעַבְדֵ֔נִי וַתְּמָאֵ֖ן לְשַׁלְּח֑וֹ הִנֵּה֙ אָנֹכִ֣י הֹרֵ֔ג אֶת־בִּנְךָ֖ בְּכֹרֶֽךָ׃
(23) I have said to you, “Let My son go, that he may worship Me,” yet you refuse to let him go. Now I will slay your first-born son.’”
הנה אנכי הרג וגו'. הִיא מַכָּה אַחֲרוֹנָה, וּבָהּ הִתְרָהוּ תְּחִלָּה מִפְּנֵי שֶׁהִיא קָשָׁה; וְזֶה הוּא שֶׁאָמַר "הֶן אֵל יַשְׂגִּיב בְּכֹחוֹ" – לְפִיכָךְ "מִי כָמֹהוּ מוֹרֶה" (איוב ל"ו); בָּשָׂר וָדָם הַמְבַקֵּשׁ לְהִנָּקֵם מֵחֲבֵרוֹ, מַעֲלִים אֶת דְּבָרָיו, שֶׁלֹּא יְבַקֵּשׁ הַצָּלָה, אֲבָל הַקָּבָּ"ה יַשְׂגִּיב בְּכֹחוֹ וְאֵין יְכֹלֶת לְהִמָּלֵט מִיָּדוֹ כִּי אִם בְּשׁוּבוֹ אֵלָיו, לְפִיכָךְ הוּא מוֹרֵהוּ וּמַתְרֶה בוֹ לָשׁוּב:
הנה אנכי הרג וגו׳ BEHOLD I WILL SLAY etc. — This, it is true, was the last of the plagues, but it was by mention of it that God gave him the first warning regarding the plagues that would come upon him, because this was the severest of them all. This is what Scripture means by, (Job 36:22) “Behold God is mighty in His power”, therefore “Who is a teacher like unto Him?” — This signifies: A human being who intends to avenge himself upon his fellow keeps his plans secret in order that he may not seek means of escape. But the Holy One, blessed be He, is so mighty in His power that there is no possibility of escape from His hand except by returning to Him in penitence. Just on this account He teaches him (informs him what punishment will befall him) and so warns him to return to Him (Exodus Rabbah 9:9).