Mishna Sanhedrin אCourts of 3, 23 and 71 Judges
(א) דיני ממונות, בשלשה.גזלות וחבלות , בשלשה.נזק וחצי נזק, תשלומי כפל ותשלומי ארבעה וחמשה, בשלשה.האונס והמפתה והמוציא שם רע, בשלשה, דברי רבי מאיר.וחכמים אומרים, מוציא שם רע, בעשרים ושלשה, מפני שיש בו דיני נפשות. (ב) מכות, בשלשה.משום רבי ישמעאל אמרו, בעשרים ושלשה.עבור החדש, בשלשה.עבור השנה, בשלשה, דברי רבי מאיר.רבן שמעון בן גמליאל אומר, בשלשה מתחילין, ובחמשה נושאין ונותנין, וגומרין בשבעה.ואם גמרו בשלשה, מעברת. (ג) סמיכת זקנים ועריפת עגלה, בשלשה, דברי רבי שמעון.ורבי יהודה אומר, בחמשה.החליצה והמאונין , בשלשה.נטע רבעי ומעשר שני שאין דמיו ידועין, בשלשה .ההקדשות, בשלשה.הערכין המטלטלין, בשלשה.רבי יהודה אומר, אחד מהן כהן.והקרקעות, תשעה וכהן.ואדם, כיוצא בהן. (ד) דיני נפשות, בעשרים ושלשה.הרובע והנרבע, בעשרים ושלשה, שנאמר (ויקרא כ) והרגת את האשה ואת הבהמה, ואומר (שם) ואת הבהמה תהרגו .שור הנסקל, בעשרים ושלשה, שנאמר (שמות כא) השור יסקל וגם בעליו יומת, כמיתת הבעלים כך מיתת השור.הזאב והארי, הדב והנמר והברדלס והנחש , מיתתן בעשרים ושלשה.רבי אליעזר אומר, כל הקודם להרגן, זכה .רבי עקיבא אומר, מיתתן בעשרים ושלשה. (ה) אין דנין לא את השבט ולא את נביא השקר ולא את כהן גדול, אלא על פי בית דין של שבעים ואחד.ואין מוציאין למלחמת הרשות, אלא על פי בית דין של שבעים ואחד.אין מוסיפין על העיר ועל העזרות, אלא על פי בית דין של שבעים ואחד.אין עושין סנהדריות לשבטים , אלא על פי בית דין של שבעים ואחד.אין עושין עיר הנדחת, אלא על פי בית דין של שבעים ואחד.ואין עושין עיר הנדחת בספר, ולא שלש , אבל עושין אחת או שתים . (ו) סנהדרי גדולה היתה של שבעים ואחד, וקטנה של עשרים ושלשה.ומנין לגדולה שהיא של שבעים ואחד, שנאמר (במדבר יא) אספה לי שבעים איש מזקני ישראל, ומשה על גביהן, הרי שבעים ואחד.רבי יהודה אומר, שבעים.ומנין לקטנה שהיא של עשרים ושלשה, שנאמר (שם לה) ושפטו העדה והצילו העדה, עדה שופטת ועדה מצלת, הרי כאן עשרים.ומנין לעדה שהיא עשרה, שנאמר (שם יד) עד מתי לעדה הרעה הזאת, יצאו יהושע וכלב.ומנין להביא עוד שלשה, ממשמע שנאמר (שמות כג) לא תהיה אחרי רבים לרעות, שומע אני שאהיה עמהם לטובה, אם כן למה נאמר (שם) אחרי רבים להטות, לא כהטיתך לטובה הטיתך לרעה.הטיתך לטובה על פי אחד, הטיתך לרעה על פי שנים, ואין בית דין שקול , מוסיפין עליהן עוד אחד , הרי כאן עשרים ושלשה.וכמה יהא בעיר ותהא ראויה לסנהדרין, מאה ועשרים.רבי נחמיה אומר, מאתים ושלשים, כנגד שרי עשרות.
(1) Monetary suits with three [judges]: cases of theft or of bodily injury, cases regarding claims for full damages or for half-damage, [crimes for which one would] pay half-damage, double, or pay quadruple or quintuple compensation and cases concerning claims against rape, deceiver, and slanderer [are decided] by three - These are the words of R. Meir. But the sages say, [The case against] the slanderer [is decided] by twenty-three since it may involve a capital charge.

(2) [Crimes punishable by] lashes, [are decided] by three [judges]. According to R. Ishmael, by twenty-three. The intercalation of the month [is decided] by three [judges]; the intercalation of the leap-year [is decided] by three, this is the view of R. Meir. But R. Simon ben Gamaliel says, begin [the case] with three [judges], and it is discussed by five, but if it be concluded by three [judges], the intercalation is licit.

(3) The laying of the hands by the elders, and the breaking of the neck of the heifer [are decided] by three [judges]; this is the view of R. Simon; but R. Yehuda says, by five [judges]. Chalitzah [leviratic separation], and refusal by a minor [are judged] by three. [The redemption evaluation concerning] the fourth-year tree-fruit, and [the redemption assessment regarding] second tithe whose money values are not known [are determined] by three. [The redemption of consecrated property [is effected] before three. [The estimation of] dedicated movables [is made] by three [judges]; R. Judah says, One of them must be a priest; and in the case of real estate there must be nine and [also a tenth] a priest, and likewise regarding a human being.

4) Cases involving capital punishment [are decided] by twenty-three [judges]. An animal with which a person commits unnatural intercourse or an animal that had suffered unnatural connection [is judged] by twenty-three, as it is said, "you shall kill the women and the beast, and again it says, and you shall kill the beast. The ox that is to be stoned [is judged] by twenty-three, as it is written The ox shall be stoned and its owner also shall be put to death - in like manner as the owner is put to death so is the ox put to death. The wolf and the lion, the bear and the tiger and the leopard, and the serpent [that have killed a man], their death [is decided upon] by twenty-three [judges]. R. Eliezer says, if any killed them before [they were brought before the court] he has performed a meritorious act. R. Akiba says, Their death [is decided upon] by twenty-three [judges].

(5) A Tribe, a false prophet, or a High Priest may not be tried except by the court of seventy-one; and they may not send forth [the people] to a political war save by order of the court of seventy-one; they may not add to the City [Jerusalem] or to the Temple Court except by the decision of the court of seventy-one; they may not set up sanhedrim for the Tribes save by the consent of the court of seventy-one; and they may not declare [any town to be] an apostate town otherwise than by the decision of the court of seventy-one; but they may not proclaim a city on the border an apostate city, nor three [cities together], but they may proclaim one or two.

(6) The Great Sanhedrin consisted of seventy-one members and a small [Sanhedrin was made up of] twenty-three. From where do we learn that the Great [Sanhedrin] is comprised of seventy one? It is written, Gather unto me seventy men of the elders of Israel; and with Moses as their head [as it states further (verse 17), "and they will bear the burden of the with people with you"]; we have a total of seventy-one. R. Judah says, [only] seventy. From where do we learn that the small [Sanhedrin] is comprised of twenty-three? It is written, The congregation shall judge, also The congregation shall deliver. One congregation judges [condemns as guilty] and the other may save [acquit as innocent], hence we have twenty. But how do we know that a congregation consists of no less than ten? It is written, How long shall I bear with this evil congregation! - and Joshua and Caleb were excluded. And from where do we derive the additional three [judges]? By implications of the text [since it is written] "Do not follow a majority to do evil." I may however, infer that i may follow them for good; if so why does Scripture [find it necessary] to state "It must be decided by the majority?" To teach us, that the majority to decide for good is not like the one to decide for evil. How so? For good, a majority of one is sufficient, whereas for evil [a decision of guilty] a majority of two is required [and since it states "and the congregation shall save" meaning ten voted not guilty, yet we decide his guilt based on a majority of two; hence there are at least twenty-three judges making up the Court]. And as [a rule to avoid deadlock] a Court cannot consist of an even number [of judges, therefore] another one is added, making a total of twenty-three. What must be the population to make it eligible for a [small] Sanhedrin [of twenty-three]? One hundred and twenty. R. Nehemiah says two hundred and thirty, so that each member should be a ruler over [at least] ten.