
(כג) ר' יהודה אומר שלש ברכות צריך לברך בכל יום ברוך שלא עשני גוי ברוך שלא עשני אשה [ברוך] שלא עשני בור. גוי (ישעיהו מ) כל הגוים כאין נגדו אשה אין אשה חייבת במצות בור שאין ירא חטא ולא עם הארץ חסיד משל למה הדבר דומה למלך בשר ודם שאמר לעבדו לבשל לו תבשיל הוא לא בשל לו תבשיל מימיו סוף שמקדיח את התבשיל ומקניט את רבו לחפות לו חלוק והוא לא חיפת לו חלוק מימיו סוף שמלכלך את החלוק ומקניט את רבו.
(23) Rebbi Yehudah says, “A person is obligated to say [the following] three Berachot every day: Blessed are You Hashem, our God, King of the world, for not making me a gentile, ...., for not making me a woman, ... for not making me a boor. [The reason for saying a Beracha for not making him] a gentile is because it says ‘All nations are like nothing to Him. He considers them to be empty and void.’ (Isaiah 40:17) [The reason for saying a Beracha for not making him] a woman is because women are not obligated in Mitzvot (commandments).” [The reason for saying a Beracha for not making him] a boor is because a boor is not afraid of sin. They have said a parable to what this is similar to. [It is similar] to a king of flesh and blood who said to his servant to cook him [some] food, but he (i.e. the servant) has never cooked food in his life. In the end he ruins the food and angers his master. [Or the king told the servant] to hem for him a robe, but he (i.e. the servant) has never hemmed a robe in his life. In the end he [causes] the robe to get dirty and angers his master.
Jerusalem Talmud
תני רבי יהודה אומר שלשה דברים צריך אדם לומר בכל יום ברוך שלא עשאני גוי ברוך שלא עשאני בור ברוך שלא עשאני אשה ברוך שלא עשאני גוי שאין הגוי' כלום כל הגוי' כאין נגדו ברוך שלא עשאני בור שאין בור ירא חט ברוך שלא עשאני אשה שאין האשה מצווה על המצות
It was taught: Rabbi Yehudah says: A person must recite three things every day: Blessed... for not making me a non-Jew, Blessed... for not making me an ignoramus, Blessed...for not making me a woman. A non-Jew because "All nations are as nothing to Him", an ignoramus because they do not fear sin, a woman because she is not commanded in the mitzv.
תניא היה ר"מ אומר חייב אדם לברך שלש ברכות בכל יום אלו הן שעשאני ישראל שלא עשאני אשה שלא עשאני בור רב אחא בר יעקב שמעיה לבריה דהוה קא מברך שלא עשאני בור אמר ליה כולי האי נמי אמר ליה ואלא מאי מברך שלא עשאני עבד היינו אשה עבד זיל טפי
It is taught in a baraita that Rabbi Meir would say: A man is obligated to recite three blessings every day, and these are: Who has made me an Israelite; Who did not make me a woman; and Who did not make me an ignoramus. Rav Aḥa bar Ya’akov heard his son reciting the blessing: Who did not make me an ignoramus. Rav Aḥa bar Ya’akov said to him: Is it in fact proper to go this far in reciting blessings? Rav Aḥa bar Ya’akov’s son said to him: Rather, what blessing should one recite? If you will say that one should recite: Who did not make me a slave, that is the same as a woman; why should one recite two blessings about the same matter? Rav Aḥa bar Ya’akov answered: Nevertheless, a slave is more lowly than a woman, and therefore it is appropriate to recite an additional blessing on not having been born a slave.
Thales - 6th Century BCE Greek Philosopher
28 There is no longer Jew or Greek, there is no longer slave or free, there is no longer male and female; for all of you are one in CJ.
Rabbi Jeffrey Cohen
Given that the Jewish women of Judaea would have been equally distressed by that rampant female wantonness, it is not inconceivable that they may also have joined their menfolk in the recitation of that blessing, with its special emphasis, ‘who did not make me such a woman’.
Rabbi Jeffrey Cohen
Rabbi Hertz, Siddur, page 20
Comment by Nancy Bennett on posting on https://jewinthecity.com/2018/11/how-i-deal-with-thank-you-for-not-making-me-a-woman-shelo-asani-isha-blessing/
https://judaism.stackexchange.com/questions/52944/why-do-men-say-shelo-asani-isha-and-women-say-sheasani-kirtzono
ונהגו הנשים לברך שעשאני כרצונו ואפשר שנוהגים כן שהוא כמי שמצדיק עליו הדין על הרעה
6. Tur, Orach Chayyim 46
And the custom of the women is to recite “That You have made me according to Your will.” And it could be that this custom arouse because it is like someone who accepts upon themselves the righteousness of the evil judgment.

Siddur written by Avraham Farissol in fifteenth century Italy for a "respected and honoured" lady. It describes itself as a "complete siddur for the entire year, in accordance with Italian custom".
Rabbi Boruch Epsztejn (author of Torah Temimah), Mekor Baruch, p981
Well, if that is the case, isn't it unseemly to give thanks for a privilege granted oneself in front of a person who does not have the same privilege?"
Rabbi Joel Wolowelsky, Women, Jewish Law and Modernity, p76
Rabbi Kanefsky - Keren journal 2 (2014), page 7
Giti Bendheim, Keren Journal, volume 2 2014
Hertz Siddur, p21
This would still leave us with the three separate blessings, and the original intention of the sages would be preserved. Since the addition in each case accords with the view of the sages, it would not be classified as a "change in the formula of the blessing," according to most of the halachic authorities cited above. The proposed versions preserve the formula as created by the sages, while at the same time allowing a man the opportunity of thanking God for what he is, and allowing woman to thank God for what she is, each in accordance with his or her role and abilities, without either suffering any sense of discrimination...
Nevertheless, I would not permit even so minor a change without the approval of several leading halakhic authorities. While an individual might make a private emendation to his or her prayer, any official change...would require the endorsement of a major Orthodox rabbinical body.
Rabbi Shlomo Riskin, The Living Tree pp158-9
The Benedictions of Self-Identity and the Changing Status of Women and of Orthodoxy
Joseph Tabory, accessed from Yeshivat Maharat Keren Volume 2, reprinted there from Kenishta, 2001, pp. 107-138, by permission of Bar-Ilan University Press, Ramat Gan