Shabbat and the Jews: A Shidduch from Heaven
(טז) וְשָׁמְר֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּ֑ת לַעֲשׂ֧וֹת אֶת־הַשַּׁבָּ֛ת לְדֹרֹתָ֖ם בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃ (יז) בֵּינִ֗י וּבֵין֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל א֥וֹת הִ֖וא לְעֹלָ֑ם כִּי־שֵׁ֣שֶׁת יָמִ֗ים עָשָׂ֤ה ה' אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֔רֶץ וּבַיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י שָׁבַ֖ת וַיִּנָּפַֽשׁ׃ (ס)

(16) The Israelite people shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout the ages as a covenant for all time: (17) it shall be a sign for all time between Me and the people of Israel. For in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day He ceased from work and was refreshed.

Questions:

1. Who are the parties involved in the covenant, and what is the sign of it?

2. What do you think it means that Shabbat is a "sign" of the covenant between humans and God?

3. Why do you think there needs to be a sign at all?

(What connection do you see between peoplehood and Shabbat?

4. In what ways have you found a sense of community through Shabbat?)

Who is Our Partner? God or Shabbat?

(א) ידיד נפש אב הרחמן

(ב) משוך עבדך אל רצונך

(ג) ירוץ עבדך כמו איָל

(ד) ישתחוה מול הדרך

(ה) כי יערב לו ידידותך

(ו) מנופת צוף וכל טעם.

(ז) הדור נאה זיו העולם

(ח) נפשי חולת אהבתך

(ט) אנא אל נא, רפא נא לה

(י) בהראות לה נועם זיוך

(יא) אז תתחזק ותתרפא

(יב) והיתה לָךְ שפחת עולם.

(יג) ותיק יהמו נא רחמיך

(יד) וחוס נא על בן אוהבך

(טו) כי זה כמה נכסוף נכסף

(טז) לראות בתפארת עוזך

(יז) אנא אלי מחמד ליבי

(יח) חושה נא ואל תתעלם.

(יט) הגלה נא ופרוס חביב

(כ) עלי את סוכת שלומך

(כא) תאיר ארץ מכבודך

(כב) נגילה ונשמחה בך

(כג) מהר אהוב כי בא מועד

(כד) וחנני כימי עולם.

(1) My soul's beloved, merciful father,

(2) Draw your surrendered to your will rendered.

(3) Your surrendered will run like a gazelle,

(4) He will bow before your splendor.

(5) For to him, your love is sweeter,

(6) Than the dripping honeycomb, and any taste at all.

(7) Resplendent, beautiful, radiance of the world,

(8) My soul is sick for your amore,

(9) Please, O God, heal her now,

(10) By the beauty of your radiance, by showing her.

(11) Then she will be strong, she will be healed,

(12) And she will be your handmaiden forever more.

(13) Ancient one, rouse, please, your mercy.

(14) Please, on your beloved son, have pity,

(15) For so much has this yearning been,

(16) To see your strength, in its beauty,

(17) Please, my god, the love of my heart,

(18) Hurry, please, and do not remain hidden.

(19) Please, be revealed and spread the covering, beloved,

(20) Upon me, the shelter of your tranquility

(21) Illuminate the earth with your nobility

(22) We will rejoice in you, we will be in festivity

(23) Hurry, beloved, for the time has come,

(24) And be good to me, like days long ago.

Questions:

1. Notice the repeated words, phrases, and tone. What emotions do you think the author is feeling?

2. Where is (or where isn't) God in the author's experience?

3. How does this poem, and its placement at the beginning on Kabbalat Shabbat, help answer the question of why there is a "sign" of the covenant between God and the Jewish people?

(א) בֹּאִי בְשָׁלוֹם עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ

(ב) גַּם בְּשִּׂמְחָה וּבְצָהֳלָה

(ג) תּוֹךְ אֱמוּנֵי עַם סְגֻלָּה

(ד) בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּה

(1) Come in peace, crown of her husband

(2) As well in joy and in jubilation

(3) The midst of the faithful precious nation

(4) Enter, bride! Enter, bride!

(יא) אֲנִ֣י לְדוֹדִ֔י וְעָלַ֖י תְּשׁוּקָתֽוֹ׃ (ס) (יב) לְכָ֤ה דוֹדִי֙ נֵצֵ֣א הַשָּׂדֶ֔ה נָלִ֖ינָה בַּכְּפָרִֽים׃ (יג) נַשְׁכִּ֙ימָה֙ לַכְּרָמִ֔ים נִרְאֶ֞ה אִם פָּֽרְחָ֤ה הַגֶּ֙פֶן֙ פִּתַּ֣ח הַסְּמָדַ֔ר הֵנֵ֖צוּ הָרִמּוֹנִ֑ים שָׁ֛ם אֶתֵּ֥ן אֶת־דֹּדַ֖י לָֽךְ׃

(11) I am my beloved’s, and his desire is toward me. (12) Come, my beloved, let us go forth into the field; let us rest in the villages. (13) Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine has budded, whether the vine-blossom has opened, and the pomegranates have flowered; there will I give thee my love.

רבי חנינא מיעטף וקאי אפניא דמעלי שבתא אמר בואו ונצא לקראת שבת המלכה רבי ינאי לביש מאניה מעלי שבת ואמר בואי כלה בואי כלה

Rabbi Ḥanina would wrap himself in his garment and stand at nightfall on Shabbat eve, and say: Come and we will go out to greet Shabbat the queen. Rabbi Yannai put on his garment on Shabbat eve and said: Enter, O bride. Enter, O bride.

מיתיבי (שמות לא, יג) לדעת כי אני ה' מקדשכם אמר לו הקב"ה למשה משה מתנה טובה יש לי בבית גנזי ושבת שמה ואני מבקש ליתנה לישראל לך והודיע אותם מכאן אמר רבן שמעון בן גמליאל הנותן פת לתינוק צריך להודיע לאמו
The Gemara raises an objection to this. Isn’t it written: “Nevertheless, you must keep My Shabbatot, for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord Who sanctifies you” (Exodus 31:13), which the Sages expounded as follows: The Holy One, Blessed be He, said to Moses: Moses, I have a good gift in My treasury, and its name is Shabbat, and I wish to give it to the Jewish people. Go and inform them of this intention of Mine. And from here Rabban Shimon ben Gamliel said: One who gives a gift of a piece of bread to a child must inform his mother of his actions, so that the child’s parents will be aware of the giver’s fond feelings for them, thereby enhancing friendly relations and companionship among Jews. This appears to be in direct contradiction to Rabbi Ḥama’s statement.
דָּבָר אַחֵר, לָמָּה בֵּרְכוֹ, רַבִּי בֶּרֶכְיָה וְרַבִּי דוֹסְתָּאי וְרַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן. רַבֶּרֶכְיָה וְרַבִּי דוֹסְתָּאי אוֹמְרִים שֶׁאֵין לוֹ בֶּן זוּג, חַד בְּשַׁבַּתָּא, תְּרֵי, תְּלָתָא, אַרְבַּעְתָּא, חַמְשָׁא, עֲרוּבְתָּא, שַׁבַּתָּא לֵית לָהּ בֶּן זוּג. רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר שֶׁאֵינוֹ נִדְחֶה, יוֹם טוֹב נִדְחֶה, יוֹם הַכִּפּוּרִים נִדְחֶה, שַׁבָּת אֵינָהּ נִדְחֵית. תָּנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי, אָמְרָה שַׁבָּת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם לְכֻלָּן יֵשׁ בֶּן זוּג, וְלִי אֵין בֶּן זוּג. אָמַר לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל הִיא בֶּן זוּגֵךְ. וְכֵיוָן שֶׁעָמְדוּ יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הַר סִינַי אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זִכְרוּ הַדָּבָר שֶׁאָמַרְתִּי לְשַׁבָּת, כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל הִיא בֶּן זוּגֵךְ, הַיְנוּ דִּבּוּר (שמות כ, ח): זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְשׁוֹ.
Why did God bless Shabbat? Rabbi Berekiah says: "Because it has no partner. The first day of the week has the second, the third has the fourth, the fifth has the sixth, but Shabbat has no partner. Rabbi Samuel ben Nahman said: Because it cannot be postponed: a festival can be postponed, as well as the Day of Atonement [because these are days which a beit din must declare to be a new moon]. Rabbi Shimon bar Yochai taught: Shabbat pleased with the Holy One, Blessed be God saying: "Everyone else has a partner, but I have nothing!" God answered saying: "The community of Israel will be your partner." God continued: "And when thy stood before Sinai, God said to the Israelites: "Remember what I said to Shabbat, that the community of Israel is your partner, [in the words of scripture] "Remember Shabbat and keep it holy" (Exodus 20:8)...

Rabbi Abraham Joshua Heschel, The Sabbath

The Jewish contribution to the idea of love is the conception of love of the Sabbath, the love of a day, of spirit in the form of time.

How can we all use Shabbat to get closer to one another? To bring in those who don't have a place?