Mekorot for Mishnah ~ Avot Nezikim (BK 1:1)
(כח) וְכִֽי־יִגַּ֨ח שׁ֥וֹר אֶת־אִ֛ישׁ א֥וֹ אֶת־אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת סָק֨וֹל יִסָּקֵ֜ל הַשּׁ֗וֹר וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־בְּשָׂר֔וֹ וּבַ֥עַל הַשּׁ֖וֹר נָקִֽי׃ (כט) וְאִ֡ם שׁוֹר֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִתְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם וְהוּעַ֤ד בִּבְעָלָיו֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔נּוּ וְהֵמִ֥ית אִ֖ישׁ א֣וֹ אִשָּׁ֑ה הַשּׁוֹר֙ יִסָּקֵ֔ל וְגַם־בְּעָלָ֖יו יוּמָֽת׃ (ל) אִם־כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑יו וְנָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשׁ֔וֹ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יוּשַׁ֖ת עָלָֽיו׃ (לא) אוֹ־בֵ֥ן יִגָּ֖ח אוֹ־בַ֣ת יִגָּ֑ח כַּמִּשְׁפָּ֥ט הַזֶּ֖ה יֵעָ֥שֶׂה לּֽוֹ׃ (לב) אִם־עֶ֛בֶד יִגַּ֥ח הַשּׁ֖וֹר א֣וֹ אָמָ֑ה כֶּ֣סֶף ׀ שְׁלֹשִׁ֣ים שְׁקָלִ֗ים יִתֵּן֙ לַֽאדֹנָ֔יו וְהַשּׁ֖וֹר יִסָּקֵֽל׃ (ס)
(28) When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned and its flesh shall not be eaten, but the owner of the ox is not to be punished. (29) If, however, that ox has been in the habit of goring, and its owner, though warned, has failed to guard it, and it kills a man or a woman—the ox shall be stoned and its owner, too, shall be put to death. (30) If ransom is laid upon him, he must pay whatever is laid upon him to redeem his life. (31) So, too, if it gores a minor, male or female, [the owner] shall be dealt with according to the same rule. (32) But if the ox gores a slave, male or female, he shall pay thirty shekels of silver to the master, and the ox shall be stoned.
(לג) וְכִֽי־יִפְתַּ֨ח אִ֜ישׁ בּ֗וֹר א֠וֹ כִּֽי־יִכְרֶ֥ה אִ֛ישׁ בֹּ֖ר וְלֹ֣א יְכַסֶּ֑נּוּ וְנָֽפַל־שָׁ֥מָּה שּׁ֖וֹר א֥וֹ חֲמֽוֹר׃ (לד) בַּ֤עַל הַבּוֹר֙ יְשַׁלֵּ֔ם כֶּ֖סֶף יָשִׁ֣יב לִבְעָלָ֑יו וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לּֽוֹ׃ (ס)
(33) When a man opens a pit, or digs a pit and does not cover it, and an ox or an ass falls into it, (34) the one responsible for the pit must make restitution; he shall pay the price to the owner, but shall keep the dead animal.
(לה) וְכִֽי־יִגֹּ֧ף שֽׁוֹר־אִ֛ישׁ אֶת־שׁ֥וֹר רֵעֵ֖הוּ וָמֵ֑ת וּמָ֨כְר֜וּ אֶת־הַשּׁ֤וֹר הַחַי֙ וְחָצ֣וּ אֶת־כַּסְפּ֔וֹ וְגַ֥ם אֶת־הַמֵּ֖ת יֶֽחֱצֽוּן׃ (לו) א֣וֹ נוֹדַ֗ע כִּ֠י שׁ֣וֹר נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ בְּעָלָ֑יו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שׁוֹר֙ תַּ֣חַת הַשּׁ֔וֹר וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לּֽוֹ׃ (ס)
(35) When a man’s ox injures his neighbor’s ox and it dies, they shall sell the live ox and divide its price; they shall also divide the dead animal. (36) If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, and its owner has failed to guard it, he must restore ox for ox, but shall keep the dead animal.
(ד) כִּ֤י יַבְעֶר־אִישׁ֙ שָׂדֶ֣ה אוֹ־כֶ֔רֶם וְשִׁלַּח֙ אֶת־בעירה [בְּעִיר֔וֹ] וּבִעֵ֖ר בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמ֖וֹ יְשַׁלֵּֽם׃ (ס) (ה) כִּֽי־תֵצֵ֨א אֵ֜שׁ וּמָצְאָ֤ה קֹצִים֙ וְנֶאֱכַ֣ל גָּדִ֔ישׁ א֥וֹ הַקָּמָ֖ה א֣וֹ הַשָּׂדֶ֑ה שַׁלֵּ֣ם יְשַׁלֵּ֔ם הַמַּבְעִ֖ר אֶת־הַבְּעֵרָֽה׃ (ס)
(4) When a man lets his livestock loose to graze in another’s land, and so allows a field or a vineyard to be grazed bare, he must make restitution for the impairment of that field or vineyard. (5) When a fire is started and spreads to thorns, so that stacked, standing, or growing grain is consumed, he who started the fire must make restitution.

~ Before diving into the mishnah...

Find four categories of damage-making things. What do they all have in common?

What do the cases of the ox and the tooth/grazer have in common?

How are the cases of the ox and the tooth/grazer different?

Under which situation is damaged caused by an ox?

Under which situation is damage caused by a grazer?

Which verse deals with the case of a pit? What are the two characteristics of a pit?

Which verse deals with the case of a fire? What are the two characteristics of fire?

(א) אַרְבָּעָה אֲבוֹת נְזִיקִין, הַשּׁוֹר וְהַבּוֹר וְהַמַּבְעֶה וְהַהֶבְעֵר. לֹא הֲרֵי הַשּׁוֹר כַּהֲרֵי הַמַּבְעֶה, וְלֹא הֲרֵי הַמַּבְעֶה כַּהֲרֵי הַשּׁוֹר. וְלֹא זֶה וָזֶה, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוּחַ חַיִּים, כַּהֲרֵי הָאֵשׁ, שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים. וְלֹא זֶה וָזֶה, שֶׁדַּרְכָּן לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק, כַּהֲרֵי הַבּוֹר, שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק. הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן, שֶׁדַּרְכָּן לְהַזִּיק וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ. וּכְשֶׁהִזִּיק, חָב הַמַּזִּיק לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי נֶזֶק בְּמֵיטַב הָאָרֶץ:

(1) [There are] four categories of damages: The ox, the pit, the grazer, and the fire. The [characteristics] of the ox are not similar to the [characteristics] of the grazer. And the [characteristics] of the grazer are not similar to the [characteristics] of the ox. Nor are either of these, which have a living spirit, similar to the fire, which has no living spirit. Nor are any of these, which move and do damage, similar to the pit, which does not move and does damage. What is common among them is that they do damage, and the responsibility for their supervision is upon you. And when they do damage, the damager must pay from the best of the land.

~ This Mishnah has four parts. Mark them.

~ How does this first mishnah close? What is its main message?

~ Read the following cases. Decide who is responsible for what, and in which case of damages do the cases fall:

1. Reuven has a guard dog named Bugger. Bugger has broken out of Reuven's backyard twice and bit people. Bugger broke out again and bit Mrs. Fritz.

2. Leah has opened a fried chicken restaurant. Business in the first day was great, so great that, in the evening, at closing time, she dumped five gallons of used oil on the sidewalk and on the street. In the morning, Jack was riding his motorcycle to work, and lost control of it as he rode over the oil slick. Jack broke an arm. The motorcycle was totaled. Moreover, it hit a Volvo parked nearby, and dented the door.

3. The City of Bandury has a parade every year. The local dentist, Dr. Peretz, decided to have a float with a ten-foot tooth made of plaster. As he is moving the tooth with its trailer, he decides to stop and have a cup of coffee. Somehow the trailer got detached from the car, rolled downhill and entered into a department store through the window, breaking three mannequins and creating general havoc.

4. Michal adopts a pet giraffe. The giraffe lives happily in the backyard. One day, in the summer, the giraffe stretches its neck and eats all the peaches off Meir's peach tree.

5. Ed has a cat. His neighbor is Mrs. Danner. Between the two houses there is a low wall, and on top of the wall sit fifteen clay pots with beautiful flowers, all belonging to Mrs. Danner. The cat goes out and knocks over three flower pots onto the street. Debbie is coming home with her arms filled with grocery bags. She does not see the soil or the clay shards, slips and falls. The groceries spill onto the sidewalk. The eggs are ruined, the milk is gone, and the bread package has opened.

Read the following article by Rabbi Adin Steinsaltz:

כ״ה באייר ה׳תשע״ו (June 2, 2016)

Bava Kamma 2a-b: Four Primary Categories of Damage

The introductory Mishna to Massekhet Bava Kamma offers the four avot nezikin. While avot translates literally to “fathers,” the term in this context refers to the primary types of damages according to the Torah: – Shor (an ox), Bor (a pit), Mav’eh and Hev’er (fire)­ – each with its own set of rules.

Of these four archetypes of damage, two are clear. A Bor is a pit that is dug in a place where someone or someone’s property can fall in and become injured or damaged. Hev’er is fire that destroys property. The other two cases – Shor and Mav’eh – need further explanation; Rav and Shmuel argue in the Gemara about how to define them. Shor clearly means damage done by an ox, but an ox can do damage in a number of different ways and it is not clear what types of damage the term Shor refers to.

According to Rav, the Mishna has listed the four types of damages that appear in the Torah, and Shor is a broad term that encompasses keren (damage done with the animal’s horns), shen (damage done with the animal’s teeth, i.e. eating) and regel (damage done by the animal’s hooves while walking). Mav’eh refers to a different type of damage mentioned in the Torah – a person who does damage. Shmuel believes that the Mishna is listing only those avot nezikin that are damage done by property that the owner should have expected. Thus Shor refers specifically to damage done by the animal while walking (regel) while Mav’eh refers to damage done by the animal when it eats (shen). According to Shmuel, the Mishna does not deal with a person who does damage, as it is a different category of damage.

The Talmud Yerushalmi explains that Shor means keren and Mav’eh includes both shen and regel. Thus, according to the Yerushalmi, the Mishna includes all cases of damage done by someone’s property.