Storahtelling 2
(יב) וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעוֹת אֶת צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם.

(יג) וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל אֶל יוֹסֵף הֲלוֹא אַחֶיךָ רֹעִים בִּשְׁכֶם לְכָה וְאֶשְׁלָחֲךָ אֲלֵיהֶם וַיֹּאמֶר לוֹ הִנֵּנִי.

(יד) וַיֹּאמֶר לוֹ לֶךְ נָא רְאֵה אֶת שְׁלוֹם אַחֶיךָ וְאֶת שְׁלוֹם הַצֹּאן וַהֲשִׁבֵנִי דָּבָר וַיִּשְׁלָחֵהוּ מֵעֵמֶק חֶבְרוֹן וַיָּבֹא שְׁכֶמָה.

(טו) וַיִּמְצָאֵהוּ אִישׁ וְהִנֵּה תֹעֶה בַּשָּׂדֶה וַיִּשְׁאָלֵהוּ הָאִישׁ לֵאמֹר מַה תְּבַקֵּשׁ.


(טז) וַיֹּאמֶר אֶת אַחַי אָנֹכִי מְבַקֵּשׁ הַגִּידָה נָּא לִי אֵיפֹה הֵם רֹעִים.

(יז) וַיֹּאמֶר הָאִישׁ נָסְעוּ מִזֶּה כִּי שָׁמַעְתִּי אֹמְרִים נֵלְכָה דֹּתָיְנָה וַיֵּלֶךְ יוֹסֵף אַחַר אֶחָיו וַיִּמְצָאֵם בְּדֹתָן.
(12) And his brothers went to see their father’s flock in Shechem.

(13) And Israel said to Joseph: ‘Aren't your brothers seeing to the flock in Shechem? go, and I will send you to them.’ And he said to him: ‘Here I am.’

(14) And he said to him: ‘Go now, see whether your brothers are OK, and whether the flock is OK; and bring me back word.’ So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

(15) And a man found him, and there he was wandering in the field. And the man questioned him, saying: ‘What are you looking for?’

(16) And he said: ‘My brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock.’

(17) And the man said: ‘They moved on from here; for I heard them say: Let us go to Dothan.’ And Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.