א) שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ שִׁירוּ לַה' כָּל הָאָרֶץ: ב) שִׁירוּ לַה' בָּרֲכוּ שְׁמוֹ בַּשְּׂרוּ מִיּוֹם לְיוֹם יְשׁוּעָתוֹ: ג) סַפְּרוּ בַגּוֹיִם כְּבוֹדוֹ בְּכָל הָעַמִּים נִפְלְאוֹתָיו: ד) כִּי גָדוֹל ה' וּמְהֻלָּל מְאֹד נוֹרָא הוּא עַל כָּל אֱלֹהִים: ה) כִּי ׀ כָּל אֱלֹהֵי הָעַמִּים אֱלִילִים וַה' שָׁמַיִם עָשָׂה: ו) הוֹד וְהָדָר לְפָנָיו עֹז וְתִפְאֶרֶת בְּמִקְדָּשׁוֹ: ז) הָבוּ לַה' מִשְׁפְּחוֹת עַמִּים הָבוּ לַה' כָּבוֹד וָעֹז: ח) הָבוּ לַה' כְּבוֹד שְׁמוֹ שְׂאוּ מִנְחָה וּבֹאוּ לְחַצְרוֹתָיו: ט) הִשְׁתַּחֲווּ לַה' בְּהַדְרַת קֹדֶשׁ חִילוּ מִפָּנָיו כָּל הָאָרֶץ: י) אִמְרוּ בַגּוֹיִם ׀ ה' מָלָךְ אַף תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל תִּמּוֹט יָדִין עַמִּים בְּמֵישָׁרִים: יא) יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ: יב) יַעֲלֹז שָׂדַי וְכָל אֲשֶׁר בּוֹ אָז יְרַנְּנוּ כָּל עֲצֵי יָעַר: יג) לִפְנֵי ה' ׀ כִּי בָא כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בֶּאֱמוּנָתוֹ:
1) Sing to Adonai a new song, sing to Adonai, all the earth. 2) Sing to Adonai, bless Adonai's name, announce Adonai's salvation from day to day. 3) Tell of Adonai's glory among the nations, among all peoples Adonai's wonders. 4) For Adonai is great and very much praised; Adonai is feared over all divine powers. 5) For all the gods of the peoples are nought, but Adonai made the heavens. 6) [They ascribe] beauty and majesty before Adonai; might and glory in Adonai's sanctuary. 7) Ascribe to Adonai, [you] families of peoples, ascribe to Adonai glory and might. 8) Ascribe to Adonai the glory due Adonai's name; carry an offering and come to Adonai's courtyards. 9) Prostrate yourselves to Adonai in the majestic sanctuary; quake before Adonai, all the earth. 10) Say among the nations, "Adonai has reigned." Also the inhabited world will be established so that it will not falter; Adonai will judge peoples with equity. 11) The heavens will rejoice and the earth will exult; the sea and the fullness thereof will roar. 12) The field and all that is therein will jubilate; then all the forest trees will sing praises. 13) Before Adonai, for Adonai has come, for Adonai has come to judge the earth; Adonai will judge the inhabited world justly and the peoples with Adonai's faith. [Translation by Judaica Press, edited for gender neutrality]

Suggested Discussion Questions:

What does it mean that the heavens and earth, sea, field and trees will sing praises to G-d?

Time Period: Biblical (early ancestors to 165 BCE)