Rashi, Genesis 13:6
ו) ולא נשא אותם - לא היתה יכולה להספיק מרעה למקניהם, ולשון קצר הוא, וצריך להוסיף עליו, כמו ולא נשא אותם מרעה הארץ, לפיכך כתוב ולא נשא בלשון זכר
And…did not bear It was unable to supply enough pasture for their cattle, and this is an abbreviated expression, and an additional word is needed. [It is to be explained] as: “And the pasture of the land could not bear them.” Therefore, וְלֹא נָשׂא is written in the masculine gender.

Suggested Discussion Questions:

What does this source teach about the appropriate response to limited resources?

Time Period: Medieval (Geonim through the 16th Century)