Babylonian Talmud, Shavuot 20b
1 א
תלמוד בבלי מסכת שבועות דף כ עמוד ב
2 ב
כדתניא: +שמות כ'+ זכור +דברים ה'+ ושמור בדיבור אחד נאמרו, מה שאין יכול הפה לדבר, ומה שאין האוזן יכול לשמוע. בשלמא התם בדיבור אחד נאמרו, כדרב אדא בר אהבה, דאמר רב אדא בר אהבה: נשים חייבות בקידוש היום דבר תורה, דאמר קרא: זכור ושמור, כל שישנו בשמירה ישנו בזכירה, והני נשי הואיל ואיתנהו בשמירה איתנהו נמי בזכירה
As it is taught: “remember” (Exodus 20:8) and “guard” (Deuteronomy 5:12) were pronounced in a single utterance - which the mouth cannot utter, which the ear cannot hear. It is reasonable there [to say], they were pronounced as one utterance as Rav Adda bar Ahavah said. For Rav Adda bar Ahavah said: Women are obligated in sanctifying the Shabbat day from the Torah, as the Torah states “remember” and “guard.” All who are included in guarding are included in remembering. And those women, because they are included in guarding, they also are included in remembering. [Translation by JOFA]
3 ג

Suggested Discussion Questions:

1. What does it mean to remember? How is this different from guarding? How do they complement each other?

2. Women are often exempt from commandments whose performance is time-bound. Why are women obligated to keep the passive and active components of Shabbat?

4 ד
Time Period: Rabbinic (Maccabees through the Talmud)