What if they are frauds?
Tur, Yoreh De'ah 251
מי שבא ואומר האכילוני אין בודקין אחריו אם הוא רמאי אלא מאכילים אותו מיד היה ערום ובא ואמר כסוני בודקין אחריו אם הוא רמאי.
Babylonian Talmud, Ketubot 67b-68a
דאמר רבי אלעזר: בואו ונחזיק טובה לרמאין, שאלמלא הן היינו חוטאין בכל יום, שנאמר (דברים טו) וקרא עליך אל ה' והיה בך חטא.
How much should I give?
Midrash Tannaim, Deuteronomy 15:8
Translation | Original |
---|---|
"Sufficient" - If one encounters a poor person, one is obligated to fulfill his needs, as it says: "sufficient." If the giver doesn't have enough, he should give according to his ability. How much? Up to one-fifth of one's property, the choicest form of the commandment; one-tenth of one's property, average; less than that, selfish. [Aaron Levy translation] |
די מחסרו -הרי שפגע בעני חייב להשלים לו חסרונו שנ' " די מחסרו" לא היתה יד הנותן משגת נותן לו כפי השגת ידו וכמה? עד חומש נכסיו -מצוה מן המובחר, ואחד מעשרה בנכסיו- בינוני, פחות מיכן- עין רעה:
|
Rambam, Laws of Gifts to the Poor 7:5
בא העני ושאל די מחסורו ואין יד הנותן משגת נותן לו כפי השגת ידו וכמה עד חמישית נכסיו מצוה מן המובחר, ואחד מעשרה בנכסיו בינוני, פחות מכאן עין רעה, ולעולם לא ימנע עצמו משלישית השקל בשנה, וכל הנותן פחות מזה לא קיים מצוה, ואפילו עני המתפרנס מן הצדקה חייב ליתן צדקה לאחר.
Shulhan Aruch, Yoreh Deah 258:1
כל אדם חייב ליתן צדקה, אפילו עני המתפרנס מן הצדקה חייב ליתן ממה שיתנו לו. ומי שנותן פחות ממה שראוי ליתן, בית דין היו כופין אותן ומכין אותו מכת מרדות עד שיתן מה שאמדוהו ליתן, ויורדים לנכסיו בפניו ולוקחין ממנו מה שראוי לו ליתן.
How should I give Tzedakah?
Babylonian Baba Batra 9b
Translation | Original |
---|---|
R. Isaac said: Anyone who gives a coin to a poor man is blessed with six blessings, but one who encourages him with words is blessed with eleven. [Soncino translation] |
ואמר רבי יצחק: כל הנותן פרוטה לעני מתברך בשש ברכות, והמפייסו בדברים - מתברך בי"א ברכות.
|
Why give tzedakah?
Babylonian Talmud, Baba Batra 9a
Translation | Original |
---|---|
Rav Assi said: Tzedakah is as important as all the other commandments [together]. [Soncino translation] |
ואמר רב אסי: שקולה צדקה כנגד כל המצות.
|