Sources on Tzedakah: An Introduction
Mishna Pe'a 8:9
Translation Original
One who has fifty dinars which he uses for commerce, should not take [tzedakah]. Anyone who does not need to take [tzedakah] and takes, will come to need others before leaving the world. And anyone who needs to take [tzedakah] and does not take, will eventually support others, before he dies of old age. About such a person it says [Jeremiah 17:7], "Blessed is the person who trusts in God; who makes God their security." [translation by Mechon Hadar]
מי שיש לו חמשים זוז והוא נושא ונותן בהם הרי זה לא יטול וכל מי שאינו צריך ליטול ונוטל אינו נפטר מן העולם עד שיצטרך לבריות וכל מי שצריך ליטול ואינו נוטל אינו מת מן הזקנה עד שיפרנס אחרים משלו ועליו הכתוב אומר (ירמיהו יז) ברוך הגבר אשר יבטח בה' והיה ה' מבטחו
Suggested Discussion Questions

1. Why does the Mishna calculate poverty, for the purposes of tzedakah, in terms of one's liquid, rather than total, assets?
2. Why is it necessary to have a homiletic punishment for people who violate these laws?
3. What value is there in not accepting tzedakah, even when one could take it? Does one who needs tzedakah and accepts it also possess special merit?

Babylonian Talmud, Sukkah 49B
Translation Original
Our Sages taught: Gemilut chasadim (acts of loving kindness) is greater than tzedakah in three ways: Acts of tzedakah involve only one’s money – gemilut chasadim can involve both money or one’s personal service. Tzedakah can be given only to the poor – gemilut chasadim can be done both for the rich and for the poor. Tzedakah can be given only to the living – gemilut chasadim can be done both for the living and the dead. [AJWS translation]
תנו רבנן: בשלשה דברים גדולה גמילות חסדים יותר מן הצדקה, צדקה - בממונו, גמילות חסדים - בין בגופו בין בממונו. צדקה - לעניים, גמילות חסדים - בין לעניים בין לעשירים. צדקה - לחיים, גמילות חסדים - בין לחיים בין למתים.
Suggested Discussion Questions

1. In what ways can acts of lovingkindness be done for the wealthy?
2. How can we add lovingkindness to our tzedakah?
3. How can we add lovingkindness to our foreign assistance policies? to our domestic policies?

Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 248:1
כל אדם חייב ליתן צדקה, אפילו, עני המתפרנס מן הצדקה חייב ליתן ממה שיתנו לו. ומי שנותן פחות ממה שראוי ליתן, בית דין היו כופין אותו ומכין אותו מכת מרדות עד שיתן מה שאמדוהו ליתן,ויורדים לנכסיו בפניו ולוקחין ממנו מה שראוי לו ליתן. ממשכנים על הצדקה, אפילו בערב שבת
Everyone is obligated to give tzedakah. Even people supported by tzedakah must contribute from what they will receive. Anyone who refuses to give [tzedakah] or who gives less than what he should give, the court pressures him until he gives the amount he has been assessed. The court may confiscate his possessions and deduct from them an appropriate amount [for tzedakah]. They may seize possessions worth the value of the pledge, even on Friday afternoon. [AJWS translation]
Suggested Discussion Questions

1. What are the benefits and drawbacks of this law? What would happen if our society enforced this rule, almost like a tax?
2. In what way could this law help with foreign assistance reform?
3. What priorities is this text asserting?