The Rebellious Son – Sanhedrin 68b – Eight Theologically Provocative Talmud Sugyot By Rabbi Mordechai Silverstein

This lesson will illustrate a very interesting legal and theological phenomenon – a case where the sages delimit the application of a law by making it next to impossible to carry out. We will deal with the Talmud’s treatment of the “ben sorrar u’moreh – the wanton and rebellious son.” Whatever the purpose and application of this law in biblical times (something that it is next to impossible to assess), Rabbinic Judaism obviously wanted to limit or deny its application through the interpretative process.

The first step in our lesson is to examine the source for these laws in the Torah:

דברים כא

(יח) כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם:

(יט) וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ:

(כ) וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל וְסֹבֵא:

(כא) וּרְגָמֻהוּ כָּל אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ: ס

18 If a man have a stubborn and rebellious son, that will not hearken to the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them; 19 then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; 20 and they shall say unto the elders of his city: ‘This our son is stubborn and rebellious, he doth not hearken to our voice; he is a glutton, and a drunkard.’ 21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear.

This passage, aside from being the pretext for our entire discussion, is important for its details. The details will turnout to be tool by which the sages limit the application of this passage. What I suggest for now is that you familiarize yourselves with this passage. We will be seeing a lot of it.

I now want to spend a moment on a Talmudic technique in interpretation called the דיוק or limited reading of a text. One can read laws inclusively or, in other words, in a representative fashion, or exclusively, narrow the meaning of something so that its applicability is limited. We will see a lot of the later in our discussion.

סנהדרין סח:ב

משנה.

1. בן סורר ומורה, מאימתי נעשה בן סורר ומורה

– משיביא שתי שערות, ועד שיקיף זקן, התחתון ולא העליון, אלא שדברו חכמים בלשון נקיה.

2. שנאמר (דברים כא:יח) כי יהיה לאיש בן,

א2. בן – ולא בת,

ב2. בן – ולא איש. קטן פטור, שלא בא לכלל מצות.

גמרא.

1. [שאלה]

קטן מנלן דפטור?

2. [תשובה – עם שאלה רטורית]

– מנלן? – כדקתני טעמא: שלא בא לכלל מצות!

3. [עוד תשובה – עם שאלה רטורית]

ותו: היכא אשכחן דענש הכתוב, דהכא ליבעי קרא למיפטריה?

4. [בירור השאלה]

– אנן הכי קאמרינן: אטו בן סורר ומורה על חטאו נהרג? על שם סופו נהרג, וכיון דעל שם סופו נהרג – אפילו קטן נמי.

5. [עוד סיבה לנכונות השאלה]

ועוד: בן ולא איש – קטן משמע.

6. [תשובה]

אמר רב יהודה אמר רב: דאמר קרא וכי יהיה לאיש בן – בן הסמוך לגבורתו של איש.

סט:ב-ע:א

1. [פיסקא מן המשנה]

בן ולא בת.

2. [ברייתא]

תניא, אמר רבי שמעון: בדין הוא שתהא בת ראויה להיות כבן סורר ומורה, שהכל מצויין אצלה בעבירה, אלא גזירת הכתוב היא: בן ולא בת.

משנה.

  1. מאימתי חייב – משיאכל תרטימר בשר וישתה חצי לוג יין האיטלקי.
  2. רבי יוסי אומר: מנה בשר ולוג יין.
  3. אכל בחבורת מצוה, אכל בעיבור החדש, אכל מעשר שני בירושלים, אכל נבילות וטריפות שקצים ורמשים, (אכל טבל ומעשר ראשון שלא נטלה תרומתו ומעשר שני והקדש שלא נפדו). אכל דבר שהוא מצוה ודבר שהוא עבירה, אכל כל מאכל ולא אכל בשר, שתה כל משקה ולא שתה יין – אינו נעשה בן סורר ומורה, עד שיאכל בשר וישתה יין,
  4. שנאמר (דברים כא:כ) זולל וסבא,
  5. ואף על פי שאין ראיה לדבר – זכר לדבר,

שנאמר (משלי כג:כ) אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו.

גמרא.

1. [שאלה ותשובה]

אמר רבי זירא: תרטימר זה איני יודע מהו, אלא מתוך שכפל רבי יוסי ביין – נמצא כופל אף בבשר, ונמצא תרטימר חצי מנה.

2. [דיוק במשמעות הלשון “זולל וסבא”]

אמר רב חנן בר מולדה אמר רב הונא: אינו חייב עד שיקח בשר בזול ויאכל, יין בזול וישתה,

דכתיב (דברים כא:כ) זולל וסבא.

3. [עוד דיוק]

ואמר רב חנן בר מולדה אמר רב הונא: אינו חייב עד שיאכל בשר חי וישתה יין חי.

4. [קושיא – סתירה]

איני?

והא רבה ורב יוסף דאמרי תרווייהו: אכל בשר חי ושתה יין חי – אינו נעשה בן סורר ומורה.

5. [תירוץ – אוקימתא]

אמר רבינא: יין חי – מזיג ולא מזיג, בשר חי – בשיל ולא בשיל, כבשר כיבא דאכלי גנבי.

6. [עוד דיוק]

רבה ורב יוסף דאמרי תרווייהו: אכל בשר מליח ושתה יין מגיתו – אין נעשה בן סורר ומורה.

7. [בעניין אחר שנוייה במשנה]

תנן התם: ערב תשעה באב לא יאכל אדם שני תבשילין ולא יאכל בשר ולא ישתה יין.

8. [ושנה על זה בברייתא]

ותנא: אבל אוכל הוא בשר מליח ושותה יין מגתו.

9. [שאלה – בירור ענייני הברייתא]

בשר מליח עד כמה?

10. [תשובה]

אמר רבי חנינא בר כהנא: כל זמן שהוא כשלמים.

11. [שאלה]

ויין מגיתו עד כמה?

12. [תשובה]

כל זמן שהוא תוסס.

13. [עוד דיון ביין תוסס – עניין סוגריים]

והתניא: יין תוסס – אין בו משום גילוי, וכמה תסיסתו – שלשה ימים.

14. [שאלה השוואתית]

הכא מאי?

15. [תשובה]

התם משום שמחה הוא, כל זמן שהוא כשלמים – נמי אית ביה שמחה,

הכא משום אימשוכי הוא, ובכל שהוא לא מימשיך. ויין עד ארבעים יום.

עא:א-ב

1. [פיסקא מן המשנה]

אינו נעשה בן סורר ומורה עד שיאכל בשר וישתה יין.

2. [ברייתא]

תנו רבנן: אכל כל מאכל ולא אכל בשר, שתה כל משקה ולא שתה יין – אינו נעשה בן סורר ומורה עד שיאכל בשר וישתה יין,

שנאמר זולל וסבא.

ואף על פי שאין ראייה לדבר – זכר לדבר,

שנאמר (משלי כג:כ) אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו,

ואומר (משלי כג:כא) כי סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה.

3. [מדרש אחר לפסוק האחרון ממשלי]

אמר רבי זירא, כל הישן בבית המדרש – תורתו נעשית לו קרעים קרעים, שנאמר וקרעים תלביש נומה.

משנה.

  1. גנב משל אביו ואכל ברשות אביו, משל אחרים ואכל ברשות אחרים, משל אחרים ואכל ברשות אביו – אינו נעשה בן סורר ומורה, עד שיגנוב משל אביו ויאכל ברשות אחרים.
  2. רבי יוסי ברבי יהודה אומר: עד שיגנוב משל אביו ומשל אמו.

גמרא.

1. [ביאור הדינים במשנה]

א. גנב משל אביו ואכל ברשות אביו, אף על גב דשכיח ליה – בעית.

ב. משל אחרים ואכל ברשות אחרים, אף על גב דלא בעית – לא שכיח ליה.

ג. וכל שכן משל אחרים ואכל ברשות אביו, דלא שכיח ליה ובעית.

ד. עד שיגנוב משל אביו ויאכל ברשות אחרים – דשכיח ליה ולא בעית.

1. [פיסקא מן המשנה]

רבי יוסי ברבי יהודה אומר עד שיגנוב משל אביו ומשל אמו.

2. [קושיא]

אמו מנא לה? מה שקנתה אשה קנה בעלה!

3. [תירוץ]

אמר רבי יוסי ברבי חנינא: מסעודה המוכנת לאביו ולאמו.

4. [קושיא]

והאמר רבי חנן בר מולדה אמר רב הונא: אינו חייב עד שיקנה בשר בזול ויאכל, יין בזול וישתה!

5. [תירוץ]

אלא אימא: מדמי סעודה המוכנת לאביו ולאמו.

6. [עוד תירוץ]

איבעית אימא: דאקני לה אחר, ואמר לה: על מנת שאין לבעליך רשות בהן.

משנה.

  1. היה אביו רוצה ואמו אינה רוצה, אביו אינו רוצה ואמו רוצה – אינו נעשה בן סורר ומורה
  2. עד שיהו שניהם רוצין.
  3. רבי יהודה אומר: אם לא היתה אמו ראויה לאביו – אינו נעשה בן סורר ומורה.

גמרא.

1. [שאלה]

מאי אינה ראויה?

2. [תשובה אפשרית שבסופה נדחית]

אילימא חייבי כריתות וחייבי מיתות בית דין, סוף סוף אבוה – אבוה נינהו, ואמיה – אמיה נינהו!

3. [תשובה – אוקימתא]

אלא: בשוה לאביו קאמר,

4. [ברייתא התומכת בתשובה]

תניא נמי הכי,

רבי יהודה אומר: אם לא היתה אמו שוה לאביו בקול ובמראה ובקומה אינו נעשה בן סורר ומורה.

5. [הוכחה מפסוקים]

מאי טעמא

– דאמר קרא: “איננו שמע בקלנו” (דברים כא:כ)

– מדקול בעינן שוין

– מראה וקומה נמי בעינן שוין.

6. [שאלה]

כמאן אזלא הא דתניא: בן סורר ומורה לא היה ולא עתיד להיות, ולמה נכתב – דרוש וקבל שכר,

כמאן?

7. [תשובה]

כרבי יהודה,

8. [תשובה אחרת]

איבעית אימא: רבי שמעון היא,

8א. [הוכחה מברייתא]

דתניא, אמר רבי שמעון: וכי מפני שאכל זה תרטימר בשר ושתה חצי לוג יין האיטלקי אביו ואמו מוציאין אותו לסקלו?

אלא לא היה ולא עתיד להיות, ולמה נכתב – דרוש וקבל שכר.

8ב. [דעה חולקת בברייתא]

אמר רבי יונתן: אני ראיתיו, וישבתי על קברו.

9. [השוואת ברייתות – ראה דברים יג:יג-יט)]

כמאן אזלא הא דתניא: עיר הנדחת לא היתה ולא עתידה להיות ולמה נכתבה – דרוש וקבל שכר. כמאן – כרבי אליעזר,

דתניא, רבי אליעזר אומר: כל עיר שיש בה אפילו מזוזה אחת – אינה נעשית עיר הנדחת.

10. [שאלה]

מאי טעמא

11. [תשובה]

אמר קרא (דברים יג::יז) “ואת כל שללה תקבץ אל תוך רחבה ושרפת באש”,

וכיון דאי איכא מזוזה לא אפשר,

דכתיב (דברים יב:ד) “לא תעשון כן לה’ אלהיכם”.

11א. [דעה חולקת בברייתא]

אמר רבי יונתן: אני ראיתיה, וישבתי על תילה.

12. [השוואת עוד ברייתא – ויקרא יד:לג-נג]

כמאן אזלא הא דתניא: בית המנוגע לא היה ולא עתיד להיות, ולמה נכתב – דרוש וקבל שכר.

13. [שאלה]

כמאן

14. [תשובה]

– כרבי אלעזר ברבי שמעון.

14א. [הוכחה ממשנה]

דתנן (נגעים יב:ג), רבי אלעזר ברבי שמעון אומר: לעולם אין הבית טמא עד שיראה כשתי גריסין על שתי אבנים, בשתי כתלים, בקרן זוית, ארכו כשני גריסין ורחבו כגריס.

15. [שאלה]

מאי טעמא דרבי אלעזר ברבי שמעון

16. [תשובה]

כתיב קיר וכתיב קירת,

איזהו קיר שהוא כקירות – הוי אומר זה קרן זוית.

17. [ברייתא עם דעות חולקות]

תניא,

– אמר רבי אליעזר ברבי צדוק: מקום היה בתחום עזה והיו קורין אותו חורבתא סגירתא.

– אמר רבי שמעון איש כפר עכו: פעם אחת הלכתי לגליל וראיתי מקום שמציינין אותו, ואמרו: אבנים מנוגעות פינו לשם.

משנה.

  1. היה אחד מהם גידם או חיגר או אלם או סומא או חרש – אינו נעשה בן סורר ומורה,
  2. שנאמר (דברים כא:יט-כ) “ותפשו בו אביו ואמו” – ולא גדמין,
  3. (שם) “והוציאו אתו” – ולא חגרין,
  4. (שם) “ואמרו” – ולא אלמין,
  5. (שם) “בננו זה” – ולא סומין,
  6. (שם) “איננו שמע בקלנו” – ולא חרשין.
  7. מתרין בו בפני שלשה, ומלקין אותו.
  8. חזר וקלקל – נדון בעשרים ושלשה.
  9. ואינו נסקל עד שיהו שם שלשה הראשונים,
  10. שנאמר (שם) “בננו זה” – זהו שלקה בפניכם.

גמרא.

1. [מסקנה מן המשנה]

שמעת מינה בעינן קרא כדכתיב!

2. [דחיית המסקנה]

שאני הכא, דכוליה קרא יתירא הוא.

Sanhedrin 68b

MISHNAH

1. ‘A STUBBORN AND REBELLIOUS SON’: WHEN DOES HE BECOME LIABLE TO THE PENALTY OF A STUBBORN AND REBELLIOUS SON’? FROM THE TIME THAT HE PRODUCES TWO HAIRS UNTIL HE GROWS A BEARD RIGHT ROUND (BY WHICH IS MEANT THE HAIR OF THE GENITALS, NOT THAT OF THE FACE, BUT THAT THE SAGES SPOKE IN POLITE TERMS),

2. FOR IT IS WRITTEN, IF A MAN HAVE A STUBBORN AND REBELLIOUS SON (Deuteronomy 21:18):

2a. ‘A SON’, BUT NOT A DAUGHTER;

2b. ‘A SON’, BUT NOT A FULL-GROWN MAN. WHILST A MINOR IS EXEMPT, SINCE HE DOES NOT COME WITHIN THE SCOPE OF THE COMMANDMENTS.

GEMARA.

1. [Shealah]

Whence do we know that A MINOR IS EXEMPT?

2. [Teshuva]

(Whence do we know? The Mishnah states the reason, viz that HE DOES NOT COME WITHIN THE SCOPE OF THE COMMANDMENTS.

3. [Another Teshuva – with a rhetorical question]

Moreover, where else do we find that Scripture prescribed a penalty [for a minor], that a verse should be necessary here to exempt him? This is our question:

4. [Clarification of the shealah]

Thus we say: Now, is then a ‘STUBBORN AND REBELLIOUS SON’ executed for his actual iniquity? Surely he is rather slain on account of his ultimate end; and that being so, even a minor should be executed?

5. [Another justification of the shealah]

Moreover, [the interpretation,] ‘a son’, but not a man, implies a minor?

6. [Teshuva]

Rab Judah said in Rab’s name: Scripture says, If a man has a son [that is stubborn and rebellious], implying, a son near to the strength of manhood.

69b-70a

1. [Quotation from the Mishnah]

A SON’, BUT NOT A DAUGHTER.

2. [Baraita]

It has been taught: R. Simeon said, logically, a daughter should come within the scope of a ‘stubborn and rebellious child’, since many frequent her in sin, but that it is a divine decree: ‘a son’, but not a daughter.

MISHNAH.

1. WHEN DOES HE BCOME LIABLE? — WHEN HE EATS A TARTEMAR OF MEAT AND DRINKS HALF A LOG OF ITALIAN WINE.

2. R. JOSE SAID: A MINA OF FLESH AND A LOG OF WINE.

3. IF HE ATE IT IN A COMPANY [CELEBRATING] A RELIGIOUS ACT, OR GATHERED FOR THE PURPOSE OF INTERCALATING THE MONTH; IF HE ATE THE SECOND TITHE IN JERUSALEM; IF HE ATE THE NEBELOTH OR TEREFOTH, ABOMINABLE AND CREEPING THINGS, OR TEBEL, OR THE FIRST TITHE FROM WHICH TERUMAH HAD NOT BEEN SEPARATED, OR UNREDEEMED SECOND TITHE, OR UNREDEEMED SACRED FOOD; IF HIS EATING INVOLVED A RELIGIOUS ACT OR A TRANSGRESSION; IF HE ATE ANY FOOD BUT MEAT OR DRANK ANY DRINK BUT WINE, HE DOES NOT BECOME A ‘STUBBORN AND REBELLIOUS SON THEREBY, UNLESS HE EATS MEAT AND DRINKS WINE,

4. FOR IT IS WRITTEN, [THIS OUR SON IS STUBBORN AND REBELLIOUS HE WILL NOT OBEY OUR VOICE;] HE IS A GLUTTON [ZOLEL] AND A DRUNKARD [WE-SOBE]. (Deut. 21:20),

5. AND THOUGH THERE IS NO ABSOLUTE PROOF, THERE IS A SUGGESTION FOR THIS, AS IT IS WRITTEN, BE NOT AMONG THOSE WHO GUZZLE WINE [BE-SOBE]; AMONG GLUTTONOUS EATERS OF FLESH [BE-ZOLELE]. (Proverbs 23:20)

GEMARA.

1. [Shealah and teshuva]

R. Zera said: I do not know what is this tartemar; but since R. Jose doubled the measure of wine, he must have doubled that of meat too; hence the tartemar is half a mina.

2. [Limiting the meaning of “Glutton and drunkard”]

R. Hanan b. Moladah said in R. Huna’s name: He is not liable unless he buys meat and wine cheaply and consumes them, for it is written. “He is a Zolel”.

3. [Another delimiting]

R. Hanan b. Moladah also said in R. Huna’s name: He is not liable unless he eats raw meat and drinks undiluted wine.

4. [Kushiyah – an apparent contradiction]

But that is not so, for did not Rabbah and R. Joseph both say: If he ate raw meat or drank undiluted wine, he does not become a ‘stubborn and rebellious son’?

5. [Teirutz]

Rabina answered, by ‘undiluted wine’ insufficiently diluted wine is meant, and raw meat means only partially cooked, like charred meat eaten by thieves.

6. [Another delimiting]

Rabbah and R. Joseph both said: If he eats pickled meat or drinks ‘wine from the vat’, [i. e., new wine before it has matured], he does not become a stubborn and rebellious son’.

7. [A mishnah on a different subject which deals with a similar issue]

We learnt elsewhere [in the Mishnah]: On the eve of the ninth of Ab one must not partake of two courses, neither eat meat nor drink wine.

8. [A baraita on the same subject]

And a Tanna taught: But he may eat pickled meat and drink new wine.

9. [Shealah –clarification of the subject of the baraita]

Now, what length of time must elapse before it is regarded as pickled meat [as opposed to fresh meat]?

10. [Teshuva]

R. Hanina b. Kahana said: As long as the flesh of the peace offering may be eaten.

11. [Shealah]

And how long is it called new wine?

12. [Teshuva]

As long as it is in its first stage of fermentation;

13. [Parenthetical baraita regarding the nature of new wine]

and it has been taught: wine in the first stage of fermentation does not come within the prohibition against uncovered liquid: and how long is this first stage? — Three days.

14. [A comparative shealah]

Now, what is the law here?

15. [Teshuvah]

There [the prohibition of eating meat on the eve on the month of Ab] is on account of joy: as long as it is as the flesh of a peace offering, it yields the joy of meat eating. Here, however, it is on account of its seductiveness, and when a short period has passed, it no longer attracts, whilst wine is unattractive until it is forty days old.

71a-b

1. [Quote from the Mishnah]

HE DOES NOT BECOME A ‘STUBBORN AND REBELLIOUS SON,’ UNLESS HE EATS MEAT AND DRINKS WINE.

2. [Baraita]

Our Rabbis taught: If he ate any food but meat, and drank any drink but wine, he does not become a stubborn and rebellious son’ — unless he eats meat and drinks wine, for it is written. He is a glutton and a drunkard; and though there is no absolute proof, there is a suggestion for this, as it is written, Be not among those who guzzle wine, among gluttonous eaters of flesh. (Proverbs 23:20) And it is also said, For the drunkard and glutton shall come to poverty; and drowsiness shall clothe a man with rags. (Proverbs 23:21)

3. [Another midrash on the verse from Proverbs]

R. Zera said: whoever sleeps in the Beth Hamidrash, his knowledge shall be reduced to tatters, for it is written, and drowsiness shall clothe a man with rags.

MISHNAH.

1. IF HE STOLE OF HIS FATHER’S AND ATE IT IN HIS FATHER’S DOMAIN, OR OF STRANGERS AND ATE IT IN THE DOMAIN OF THE STRANGERS, OR OF STRANGERS AND ATE IN HIS FATHER’S DOMAIN, HE DOES NOT BECOME A ‘STUBBORN AND REBELLIOUS SON,’ — UNTIL HE STEALS OF HIS FATHER’S AND EATS IN THE DOMAIN OF STRANGERS.

2. R. JOSE, SON OF R. JUDAH SAID: UNTIL HE STEALS OF HIS FATHER’S AND MOTHER’S.

GEMARA.

1. [Explanation of the laws in the Mishnah]

a. IF HE STOLE OF HIS FATHER’S AND ATE IT IN HIS FATHER’S DOMAIN: though this is easily within his reach, he is afr
aid;

b. OR OF STRANGERS AND ATE IT IN THE DOMAIN OF STRANGERS: though he is not afraid, yet it is not easily within his reach; how much more so

c. IF HE STOLE OF STRANGERS AND ATE IN HIS FATHER’S DOMAIN, this not being easily attainable, and he, in addition, is afraid.

d. UNTIL HE STEALS OF HIS FATHER’S AND EATS IT IN THE DOMAIN OF STRANGERS, which is easily within his reach and does not cause him fear.

1. [Quote from the mishnah]

R. JOSE, SON OF R. JUDAH SAID: UNTIL HE STEALS OF HIS FATHER’S AND MOTHER’S.

2. [Kushiyah]

But how can his mother possess aught, seeing that whatever a woman acquires belongs to her husband?

3. [Teirutz]

R. Jose. son of R. Hanina answered: It means that he steals from a meal prepared for his father and mother.

4. [Kushiyah]

But did not R. Hanan b. Molad say in R. Huna’s name: He is not liable unless he buys meat and wine cheaply and consumes them?

5. [Teirutz]

But say thus: from the money set aside for a meal for his father and mother.

6. [Alternative teirutz]

An alternative answer is this: a stranger had given her something and said to her, ‘I stipulate that your husband shall have no rights therein.’

MISHNAH.

1. IF HIS FATHER DESIRES [TO HAVE HIM PUNISHED], BUT NOT HIS MOTHER; OR THE REVERSE, HE IS NOT TREATED AS A ‘STUBBORN A REBELLIOUS SON’,

2. UNLESS THEY BOTH DESIRE IT.

3. R. JUDAH SAID: IF HIS MOTHER IS NOT FIT FOR HIS FATHER, HE DOES NOT BECOME A ‘STUBBORN AND REBELLIOUS SON’.

GEMARA.

1. [Shealah]

What is meant by ‘NOT FIT’?

2. [Possible teshuva that will be rejected]

Shall we say that she is forbidden to him under penalty of extinction or capital punishment at the hand of Beth din; but after all, his father is his father, and his mother is his mother?

3. [Teshuva]

But he means not physically like his father.

4. [Baraita which supports this teshuva]

It has been taught likewise: R. Judah said: If his mother is not like his father in voice, appearance and stature, he does not become a rebellious son.

5. [Proof from Scripture]

Why so? Scritpure says, “he will not obey our voice” (Deuteronomy 21:20), and since they must be alike in voice, they must be also in appearance and stature.

6. [Shealah]

With whom does the following Baraitha agree: There never has been a ‘stubborn and rebellious son’, and never will be. Why then was the law written? That you may study it and receive reward.

7. [Teshuva]

This agrees with R. Judah.

8. [Alternative teshuva]

Alternatively, you may say it will agree with R. Simeon.

8a. [Proof from a baraita]

For it has been taught: R. Simeon said: Because one eats a tartemar of meat and drinks half a log of Italian wine, shall his father and mother have him stoned? But it never happened and never will happen. Why then was this law written? — That you may study it and receive reward.

8b. [Disputing opinion in the baraita]

R. Jonathan said: ‘I saw him and sat on his grave’.

9. [A baraita on a different subject with similar conclusion – See Deuteronomy 13:13-19]

With whom does the following agree? Viz., It has been taught: ‘There never was a condemned city, and never will be.’ — It agrees with R. Eliezer. For it has been taught, R. Eliezer said: No city containing even a single mezuzah can be condemned.

10. [Shealah]

Why so?

11. [Teshuva]

Because the Bible says [in reference thereto], (Deuteronomy 12:4) “And thou shalt gather all the spoil of it in the midst of the street thereof and shalt burn [them]”. But if it contains a single mezuzah, this is impossible, because it is written, (Deuteronomy 12:4) [And ye shall destroy the names of them — i.e., the idols — …] You shall not do so unto the Lord your God.

11a. [Disputing opinion in the baraita]

R. Jonathan said: I saw it, [a condemned city] and sat upon its ruins.

12. [Another baraita on a different subject with similar conclusion. See Lev. 14:33-53 ]

With whom does the following agree: There never was a leprous house [to need destruction], and never will be? Then why was its law written? — That you may study it and receive reward.

13. [Shealah]

With whom does it agree?

14. [Teshuva]

With R. Eliezer son of R Simeon.

14a. [Proof from a mishnah]

For we learnt: R. Eliezer son of R. Simeon said: A house never becomes unclean unless a plague spot appears, the size of two beans, on two stones in two walls, and at the angle of the walls; It must be two beans in length, and one in breadth.

15. [Shealah]

Why so?

16. [Teshuva]

Because the Bible refers to the walls [of the house] 1 and also to the wall: where is one wall as two? At its angle.

17. [Baraita with differing opinions]

It has been taught: R. Eliezer son of R. Zadok said: There was a place within a Sabbath’s walk 20 of Gaza, which was called the leprous ruins. R. Simeon of Kefar Acco said: I once went to Galilee and saw a place, which was marked off, and was told that leprous stones were thrown there!

MISHNAH.

1. IF ONE OF THEM [HIS FATHER OR HIS MOTHER] HAD A HAND OR FINGERS CUT OFF, OR WAS LAME, DUMB, BLIND OR DEAF, HE DOES NOT BECOME A ‘STUBBORN AND REBELLIOUS SON’,

2. BECAUSE IT IS WRITTEN, ‘THEN SHALL HIS FATHER AND HIS MOTHER LAY HOLD ON HIM’, — THIS EXCLUDES THOSE WITH HANDS OR FINGERS CUT OFF;

3. ‘AND BRING HIM OUT’, EXCLUDING LAME PARENTS;

4. ‘AND THEY SHALL SAY’, EXCLUDING THE DUMB;

5. ‘THIS OUR SON’, EXCLUDING THE BLIND;

6. ‘HE WILL NOT OBEY OUR VOICE, EXCLUDING THE DEAF.

7. HE IS ADMONISHED IN THE PRESENCE OF THREE AND FLAGELLATED.

8. IF HE TRANSGRESSES AGAIN AFTER THIS, HE IS TRIED BY A COURT OF TWENTY THREE,

9. AND CANNOT BE SENTENCED TO STONING UNLESS THE FIRST THREE ARE PRESENT,

10. BECAUSE IT IS WRITTEN, ‘THIS OUR SON’, IMPLYING, ‘THIS ONE WHO WAS WHIPPED IN YOUR PRESENCE’.

GEMARA.

1. [Conclusion from the Mishnah]

This proves that the Bible must be taken literally as it is written!

2. [Refutation of the Conclusion]

[No; for] here it is different,

Guide Questions and Issues

Mishnah 1

It is a rarity that we find midrash or scriptural interpretation in the Mishnah, yet in this lesson practically every step in the mishnayot is accompanied it.

The first mishnah deals with two questions: 1. The age of person for whom this law applies; 2. Is this law to be broadly applied to all children or narrowly applied exclusively to boys.

  1. What is the age range talked about by the Mishnah?
  2. How does it derive this from the Torah?
  3. How does the Mishnah limit the law’s application exclusively to boys?

Talmud

1-2. This first sugya initially attacks the question of the law’s applicability from a different angle than that of the mishnah. Its opening question concerns finding a source for exempting a minor from this law, but its answer in step two is not from Scripture. How would you describe the answer?

3. Here an alternative answer is offered in the form of a rhetorical question. Again no Scriptural reference is offered. Still this answer depends on Scripture? What is the crux of the answer? Describe how it proves that a minor is exempt from this law.

4. This step changes the focus of the question and allows for the possibility that a minor might be liable. Why might this law apply to a minor, according to the argument in this step?

5. This step further reinforces this question through a textual reference from verse 18 quoted above. On which is its focus? What is it trying to derive from this verse?

6. Rav faces down this question using the very same words used in the question. How does he interpret these words differently to answer the challenge offered by the question?

Question to Consider

  1. What does this Talmudic argument add as ammunition to the attempt to limit the applicability of this law?
  2. The second small sugya quotes step 2a in the mishnah and then brings a baraita which comments on it.
  3. The baraita contains a statement about the logic of the laws application. Logically this law should apply to both boys and girls. Why?
  4. How does it justify that the law does not apply to girls?
  5. Is this reading of the verse the only possible understanding of this verse? (Hint: Above we discussed the difference between a narrow and broad reading of a text.)
  6. What is Rabbi Shimon’s assumption regarding how to read this verse?
  7. Again, how has this baraita limited the scope of this law?

Mishnah 2

1-2. This mishnah focuses on the meaning of the words ” זולל וסבא – glutton and drunkard” found in verse 20. Read steps 1 and 2 through a first time. What do these steps attempt to do with these words? There is a word (Tatemar) in step one that you will not understand. Don’t be surprised. The sages in the Talmud were already not sure of its meaning either because it was a loan word from Greek. It is a measurement word. They will try to determine its meaning though.

3. This step gives a whole list of different kinds of food and beverages that even if the youth would eat or drink them in a gluttonous fashion, he would still exempt from the application of this law.

The first three examples represent three possible “mitzvah meals”.

  1. An example of a חבורת מצוה would be a wedding. If the boy ate stolen food at a wedding, he would be exempt.
  2. If he ate at a meal celebrating the new month, he would be exempt.
  3. ” מעשר שני – maser sheni” is tithed food which must be eaten in Jerusalem. If he ate this tithe gluttonously in Jerusalem after having stolen it from his father, he would be exempt from the laws of the rebellious son.

Similarly, if he ate forbidden food like:

a. נבילה which is carcasses of animals which were not slaughtered properly

b. טריפה which are animals with physical defects which will cause the animals death within a year

c. טבל which is untithed food (fruits and vegetables grown in Israel must have certain tithes removed from them before eating them. If these tithes are not taken, it is forbidden to eat them.

d. If the boy at both permitted and prohibited to make up the prescribed amount

e. If he ate meat and other food to make up the prescribed amount

f. Or similarly drank wine and other beverages

  1. After defining all of these foods, the mishnah quotes the verse as proof that all of the above categories are exempt from this law. How has this mishnah redefined the terms “drunk and gluttonous”?
  2. The mishnah uss a verse from Proverbs as its proof text for its definition of “drunk and gluttonous”. Explain how this verse illustrates the mishna’s definition.

משלי כג:כ

אַל תְּהִי בְסֹבְאֵי יָיִן בְּזֹלֲלֵי בָשָׂר לָמוֹ:

Deuteronomy 23:20

Be not among wine imbibers; among gluttonous eaters of flesh;

Talmud

  1. In this step a sage attempts to determine what a ” תרטימר ” is. Describe his method of resolving this question.
  2. This begins a series of limitations on what specific case the mishnah is talking about. Here Rav Huna builds his interpretation on the word ” זולל ‘ taking from it the word ” זול ” – cheap. There is a sense here that because he drinks cheap wine, his acts will become habitual and his criminal activity will continue.
  3. Rav Huna narrows the case again.
  4. These sages offer a meimra which contradicts Rav Huna’s teaching.
  5. How does this step resolve the contradiction?
  6. Another attempt to narrow the law. Here because this is a kind of meat and kind of wine which one cannot generally drink large quantities of and consequently get addicted.
  7. We have here a similar but different issue since on the eve of Tisha b’av when we mourn the destruction of the Temple, wine and meat are prohibited.
  8. Salted meat is however permitted to be eaten at that meal.
  9. The Talmud tries to determine how much salting takes meat out of the “meat category.
  10. “Shelamim” is a sacrifice where part is offered on the altar and part is eaten so it must be edible.
  11. A question attempting to determine what takes this wine out of the wine category.
  12. The answer.
  13. A parenthetical remark concerning the laws of beverages. It is prohibited to drink beverages which are left uncovered over night because of the danger that they might have been poisoned by a snake drinking from them. Since foaming wine is not “drinkable” it does not have this prohibition.
  14. Comparison of the issues discussed regarding Tisha b’av and the subject of the “rebellious son”.
  15. The issues are not quite analogous because there rationales are different.

Sanhedrin 71a-b

  1. The Talmud quotes the mishnah which limits a “ben sorer u’moreh” to a son who eats meat and drinks wine.
  2. a. What further limitations does this baraita add to the mishnah?
  1. How does this baraita build an association between “zolel v’sovei” and the eating of meat and the drinking of wine?
  2. After using the Proverbs verse to establish the desired association, the Talmud offers a second midrash on the later part of the verse. This is an example of the associative nature of the Talmud. (Since we quoted a verse, I might as well teach you something else from that verse.) I hope no one fell asleep in the process.

Mishnah

  1. This mishnah further limits the applicability of this law. What would seem to be the impetus for the legislation in this mishnah. (Hint: There seem to me to be two basic problems with the law as found in the Torah. One is the seriousness of the punishment. This mishnah may come to solve the other problem.)
  2. The mishnah offers a number of the different cases where the boy would be exempt from the determined punishment. What question is not answered for each of these cases? Do you see a pattern in the exemptions?
  3. How does Rabbi Yossi’s opinion differ from that of the first opinion in the mishnah? What prompts Rabbi Yossi to further limit the application of the law? (Hint: Look at the verses from the Torah.)

Talmud

  1. What question concerning the mishnah does each of the parts of this teaching come to answer?

What is the underlying theme of why the boy would be exempt in each of these situations according to this teaching?

  1. This second section of comments on the mishnah focuses on Rabbi Yossi’s opinion.
  2. Rabbi’ Yossi asserts that a boy cannot become a “ben sorer u’morah” unless he steals from both his father and his mother. The Talmud posits a kushiyah or challenge to this assertion. Why did Rabbi Yossi assert what he did? (Hint: look at the verses from the Torah.) Why does the Talmud challenge him?
  3. This step brings an answer to the challenge – a teirutz. It has created a unique situation – an אוקימתא , which satisfies the conditions raised by the kushiya, namely, that both the mother and father have sep-arate ownership of what the boy stole.
  4. A further kushiya is raised on this אוקימתא . Since we already learned that the meat and wine that he must steal to be a “ben sorer u’moreh” must be “cheap”, how can we say that he stole from a prepared meal?

5.-6. The Talmud offers two alternative teirutzim which provide us with two new and different אוקימתאות to resolve the kushiya. How does each of them resolve the kushiya?

Mishnah

1.-2 This mishnah makes conditions for the boy’s parents. Again let us turn back to the verses from the Torah and ask what in the Torah, prompts the mishnah’s legislation?

3. How does Rabbi Yehuda read the verse differently from the preceding opinion?

It is worthwhile for us to note that note everything states in the mishnah is clearly understood. What in Rabbi Yehuda’s opinion is not clearly understood?

Talmud

  1. The Talmud immediately raises the same question which I hope we also raised in step 3 of the mishnah.
  2. The term אילימא raises a possible answer which will ultimately be rejected. The initial response of the Talmud is that the boy’s mother and father were not legitimate marriage partners, i.e. they were not fit for each other. This, however, is immediately rejected, since after all, they are the boy’s parents.

(It seems to me that this most reasonable explanation is rejected because the Talmud has its own agenda, namely, to find other ways to limit the application of the law.)

  1. In this answer, the Talmud offers us a definition of ראויה – fit. Fit = equal or the same. This, of course, offers comic results but also makes the law next to impossible to carry out.
  2. In this step, a baraita is brought to support the answer given in step 3. In this step it also specifies exactly what is mean by “equal”, namely, in appearance and height.
  3. This step adduces how these legal parameters are learned from Scripture.
  4. This step is a true turning point in our discussion. It poses a question which we may have understood from the very tenor of the discussion until now. It wants to identify the sage who thinks that the very law of “ben sorer u’moreh” is inoperative.
  5. Here, it identifies the sage as Rabbi Yehuda. What might prompt this identification?
  6. The Talmud offers an alternative identification.

8a. An attempt to prove this identification from a baraita. Explain how this baraita might serve as proof for the identification of this opinion with Rabbi Shimon.

8b. Rabbi Yonatan does not think this law is inoperative, although note here from his opinion how many cases of “ben sorer u’moreh” have come up.

  1. The Talmud now wants to offer a comparative situation – the case of the idolatrous city which must be destroyed. (See Deuteronomy 13:13-19)

In this case, we have a similarly difficult law which the sages most likely also want to guarantee to be inoperative.

“line-height:normal”>Here, a baraita is brought in Rabbi Eliezer’s name which created a situation where it was impossible to carry out the law, since there would never be found a Jewish city where there was not at least one mezuzah and since everything in the city by law had to be destroyed and a mezuzah could not be destroyed, according to Rabbi Eliezer, the law was inoperative.

10.-11a Proof for 9

12.-16 Another similar situation. In this case we are dealing with a “leprous house”. (See Lev. 14:33-53) Here we also find sages who created conditions which were impossible to fulfill so that this law became inoperative.

17. In this step, we find two opinions that the phenomenon of the "leprous house" did indeed exist but notice again here, how many instances there were.

Mishnah

This mishnah goes through the verses of the law of the “ben sorer u’moreh” piece by piece, taking each detail as a n opportunity to limit the application of this law. Try to discern what about each verse segment offers the mishnah the possibility of determining the limit that it does.

Talmud

  1. The Talmud draws a potentially problematic conclusion from the mishnah, namely, that perhaps all of the legislation in the Torah should be carried out as precisely as we carrying it out in the case of the “ben sorer u’moreh” and if the procedure cannot be carried out this way then perhaps other laws should be rendered inoperative as well. This is one difficult question which sums up both the problems and the challenges of this passage of Talmud.
  2. The Talmud’s answer to this question is telling. It rules that this passage cannot be taken as an exemplar since we are not learning these details from the passage per say but rather from language in this passage which is superfluous. Therefore, it cannot be used for generalization purposes.

Questions to Consider

  1. What can we learn from this passage about the rabbinic treatment of difficult Torah legislation?
  2. Were the sages willing to use this treatment in a wholesale manner?
  3. What are the virtues and vices of being able to interpret legislation this way?