Ketoret Hasamim- The Incense Offering
(א) וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (ב) דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְיִקְחוּ־לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת כָּל־אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדְּבֶ֣נּוּ לִבּ֔וֹ תִּקְח֖וּ אֶת־תְּרוּמָתִֽי׃ (ג) וְזֹאת֙ הַתְּרוּמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּקְח֖וּ מֵאִתָּ֑ם זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃ (ד) וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃ (ה) וְעֹרֹ֨ת אֵילִ֧ם מְאָדָּמִ֛ים וְעֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים וַעֲצֵ֥י שִׁטִּֽים׃ (ו) שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃ (ז) אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ (ח) וְעָ֥שׂוּ לִ֖י מִקְדָּ֑שׁ וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּתוֹכָֽם׃

(1) And the LORD spoke unto Moses, saying: (2) ’Speak unto the children of Israel, that they take for Me an offering; of every man whose heart maketh him willing ye shall take My offering. (3) And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass; (4) and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’hair; (5) and rams’skins dyed red, and sealskins, and acacia-wood; (6) oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense; (7) onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate. (8) And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.

(ז) וְהִקְטִ֥יר עָלָ֛יו אַהֲרֹ֖ן קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר בְּהֵיטִיב֛וֹ אֶת־הַנֵּרֹ֖ת יַקְטִירֶֽנָּה׃ (ח) וּבְהַעֲלֹ֨ת אַהֲרֹ֧ן אֶת־הַנֵּרֹ֛ת בֵּ֥ין הָעֲרְבַּ֖יִם יַקְטִירֶ֑נָּה קְטֹ֧רֶת תָּמִ֛יד לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (ט) לֹא־תַעֲל֥וּ עָלָ֛יו קְטֹ֥רֶת זָרָ֖ה וְעֹלָ֣ה וּמִנְחָ֑ה וְנֵ֕סֶךְ לֹ֥א תִסְּכ֖וּ עָלָֽיו׃ (י) וְכִפֶּ֤ר אַהֲרֹן֙ עַל־קַרְנֹתָ֔יו אַחַ֖ת בַּשָּׁנָ֑ה מִדַּ֞ם חַטַּ֣את הַכִּפֻּרִ֗ים אַחַ֤ת בַּשָּׁנָה֙ יְכַפֵּ֤ר עָלָיו֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים ה֖וּא לַיהוָֽה׃ (פ)

(7) And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices; every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it. (8) And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. (9) Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon. (10) And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations; it is most holy unto the LORD.’

(לד) וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה אֶל־מֹשֶׁ֜ה קַח־לְךָ֣ סַמִּ֗ים נָטָ֤ף ׀ וּשְׁחֵ֙לֶת֙ וְחֶלְבְּנָ֔ה סַמִּ֖ים וּלְבֹנָ֣ה זַכָּ֑ה בַּ֥ד בְּבַ֖ד יִהְיֶֽה׃ (לה) וְעָשִׂ֤יתָ אֹתָהּ֙ קְטֹ֔רֶת רֹ֖קַח מַעֲשֵׂ֣ה רוֹקֵ֑חַ מְמֻלָּ֖ח טָה֥וֹר קֹֽדֶשׁ׃ (לו) וְשָֽׁחַקְתָּ֣ מִמֶּנָּה֮ הָדֵק֒ וְנָתַתָּ֨ה מִמֶּ֜נָּה לִפְנֵ֤י הָעֵדֻת֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לְךָ֖ שָׁ֑מָּה קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים תִּהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃ (לז) וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃ (לח) אִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה כָמ֖וֹהָ לְהָרִ֣יחַ בָּ֑הּ וְנִכְרַ֖ת מֵעַמָּֽיו׃ (ס)

(34) And the LORD said unto Moses: ‘Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense; of each shall there be a like weight. (35) And thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. (36) And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee; it shall be unto you most holy. . (37) And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves; it shall be unto thee holy for the LORD. (38) Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.’

Based on Mishna Torah, Hilchot Tmidim Umusafim Chapter 3

Any Kohen was eligible to bring the daily ketoret, not specifically the Kohen Gadol. The Kohen would bring half of that day’s ketoret (a Manah daily) in the morning, between the preparation of the Menora and the conclusion of the Korban Tamid, and half in the afternoon, between the kindling of the five lamps of the Menorah and that of the remaining two. This is how the Rambam describes the Avodat ha’ketoret...

The Kohen who won the right to bring the ketoret would then take a covered vessel (called a Bazach) already heaped with ketoret. This, he would then place inside another vessel called a Kaf (a giant spoon) which he covered with a cloth...

Before the remaining Kohen began emptying the ketoret from his hands on to the Mizbayach, those present would warn him not to begin pouring it at the point closest to him, to avoid getting burned as his hands moved over the burning ketoret towards the far side of the Mizbayach.

The Kohen in charge would announce ‘Hakter’ (‘Proceed to sacrifice the ketoret ’), adding the title ‘Ishi Kohen Gadol’ if it was the Kohen Gadol who was performing the Avodah that day, and the Kohenwould pour the ketoret from his hands across the surface of the Mizbayach (gently, like one sifts flour), beginning at the far end, as we explained.

The moment the Kohen gave the order to proceed, everyone had to leave both the Kodesh and the innermost area in the Azarah, known as ‘between the Ulam and the Mizbayach ‘.

According to the Zohar, the incense offering is the most precious part of the Temple service in the eyes of HaShem. The ketoret was so desirable that the Kohanim (Priests) had to wait to do it. No Kohen(Priest) ever did it twice in order to give all the Kohanim the chance to do it at least once. One of the reasons that the ketoret offering was so desireable was because the ketoret offering was a way to increase one’s wealth, as the Talmud indicates:

Yoma 26a It never happened that a person repeatedly offered incense. Why? Rabbi Chanina said: Because, the Incense-Offering enriches.

The Ingredients and Amounts

COUNT

NAME

WEIGHT

1

balsam

70 maneh

2

onycha

70 maneh

3

galbanum

70 maneh

4

frankincense

70 maneh

5

myrrh

16 maneh

6

cassia

16 maneh

7

spikenard

16 maneh

8

saffron

16 maneh

9

costus

12 maneh

10

aromatic bark

3 maneh

11

cinnamon

9 maneh

368 maneh

(Each maneh weighed five pounds. The total weight was 368 maneh - one measure for each day (half offered in the morning, and half in the evening, plus 3 extra for Yom Kippur, or 1,840 pounds (836.36 kg). But in an ordinary lunar year there were 11 manehs over (the lunar year being 354 days); and though these 11 manehs were necessary for supplementing the incense in a leap year, they had to be bought from the new donations given on the first of Nisan. Some method had to be devised, therefore, of making the remainder of the old incense valid for the new year.

Meam Loez

Also included in the incense was an herb known as maaleh ashan. This herb caused the smoke to go straight up like a pole and not to spread to the right or left. No one knew the identity of this herb except members of the family of the House of Avtinus mentioned earlier. These are the ones who were able to make the incense based on the tradition of their ancestors and they would not reveal it to any other person.

This herb had to be placed in the incense even though it did not have any fragrance.

The only time the High Priest could enter the Holy of Holies was when he brought incense and the cloud of smoke covered the ark cover.

If maaleh ashan was not placed there the incense would burn but there would not be this heavy smoke. Since the Torah speaks of a “cloud” of smoke we learn that there must be smoke. The only substance that makes this heavy smoke is the maaleh ashan, which made this smoke go up straight like a pole.

If a different type of herb were used, the smoke would not go directly up; rather, it would spread out to all sides of the Holy of Holies. It would then not be right over the ark cover and the Torah says explicitly, “The cloud of incense shall cover the ark cover.” This cloud of smoke must cover the ark cover so the High Priest does not see the Divine Presence.

If the High Priest burned the incense and it did not contain this maaleh ashan he would be worthy of death.

One should read the section of the ketoret out of a Siddur. Saying it verbally is the same as actually burning this incense in the Temple, as is explained earlier. If one says it by heart it is possible that he will leave out one of the ingredients. This is the same as burning incense lacking ingredients for which one is worthy of death. Therefore it should be read from the written page. For the same reason it is good to count the eleven perfumes with one’s fingers, so as not to skip any of them.

(יב) וַיִּקַּ֨ח אַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר ׀ דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֗ה וַיָּ֙רָץ֙ אֶל־תּ֣וֹך הַקָּהָ֔ל וְהִנֵּ֛ה הֵחֵ֥ל הַנֶּ֖גֶף בָּעָ֑ם וַיִּתֵּן֙ אֶֽת־הַקְּטֹ֔רֶת וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם׃ (יג) וַיַּעֲמֹ֥ד בֵּֽין־הַמֵּתִ֖ים וּבֵ֣ין הַֽחַיִּ֑ים וַתֵּעָצַ֖ר הַמַּגֵּפָֽה׃

(12) And Aaron took as Moses spoke, and ran into the midst of the assembly; and, behold, the plague was begun among the people; and he put on the incense, and made atonement for the people. (13) And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

Understanding the Meaning of the Ketoret

(א) מצות הקטרת קטרת - שנצטוו הכהנים להקטיר קטרת סמים פעמים בכל יום על מזבח הזהב, שנאמר (שמות ל ז) והקטיר עליו אהרן קטרת סמים בבקר בבקר בהיטיבו וכו'. ובכל שנה ושנה מצוה עליהם לעשות ממנה כדי להקטיר בה כמו שאמרנו. ועשיתה והמצוה שנעשית בה בכל יום נחשב למצוה אחת... אבל יחלקו בה בענין אחר, כי הרמב''ם זכרונו לברכה ימנה קטרת של שחרית ושל ערבית מצוה אחת, והרמב''ן זכרונו לברכה כתב (בסוף ספר המצוות) שהן נמנות שתים, וראיותיו בספרו.

(ב) משרשי מצוה זו. גם כן להגדיל כבוד הבית ולהיות מעלתו ומוראו על פני כל אדם. ואי אפשר להגדיל דבר בלב בני אדם ומחשבתו, רק בדברים שהוא חושב אותם לגדלה וימצא בהם תענוג ושמחה. וידוע כי ענין הריח הטוב הוא דבר שנפש אדם נהנית בו ומתאוה אליו ומושך הלב הרבה. וריח הקטרת היה הטוב שאפשר לעשות על ידי אדם, עד שאמרו זכרונם לברכה בפרק אמר להם הממנה (תמיד פ''ג מ''ח) כי מריחו היו מריחין בו בשעת הקטרה מיריחו עד ירושלים.

(א) ה'מצוות' אשר כלל אותם הכלל העשירי הם אשר ספרנום ב"הלכות בית הבחירה" ו"הלכות כלי המקדש והעבודים בו" ו"הלכות ביאת המקדש" וכבר הגדנו תועלת זה הכלל על דרך כלל: וידוע ש'עובדי עבודה זרה' היו מכוונים לבנות היכליהם ולהעמיד צלמיהם במקום הגבוה שימצא שם "על ההרים הרמים" ולזה בחר 'אברהם אבינו' ע"ה 'הר המוריה' בהיותו הגבוה שבהרים אשר שם ופירסם שם יחוד האלוה. ויחד המערב ש'קודש הקודשים' במערב - והוא ענין אמרם "שכינה במערב" ובארו רבותינו 'ז"ל' ב'גמרא יומא' ש'אברהם אבינו' יחד המערב - רצוני לומר 'בית קודש הקודשים'. וסיבת זה אצלי - שמפני שהיה הדעת המפורסם אז בעולם - עבודת השמש ושהוא האלוה אין ספק שבני אדם היו כולם פונים למזרח ומפני זה פנה 'אברהם אבינו' למערב ב'הר המוריה' - רצוני לומר ב'מקדש' - עד שישים אחוריו לשמש. הלא תראה 'ישראל' בעת כפרם ושובם לדעות הקודמות הרעות ההם מה עשו? "אחוריהם אל היכל יי ופניהם קדמה והמה משתחויתם קדמה לשמש". והבן זאת הפליאה - ואין ספק אצלי גם כן שהמקום אשר ייחדו אברהם בנבואה היה ידוע אצל 'משה רבינו' ואצל רבים שאברהם בנבואה היה ידוע אצל 'משה רבינו' ואצל רבים שאברהם צווה אותם שיהיה זה בית עבודה - כמו שבאר המתרגם ואמר "ופלח וצלי אברהם תמן באתרא ההוא ואמר קדם יי הכא יהון פלחין דריא וגו'". ואשר לא התבאר ב'תורה' ולא נזכר בפרט אבל רמז אליו ואמר "אשר יבחר יי וגו'" יש בו אצלי שלש חכמות. האחת מהן - שלא יחזיקו בו האומות וילחמו עליו מלחמה חזקה כשידעו שזה המקום מן הארץ הוא תכלית התורה; והשנית - שלא יפסידוהו מי שהוא בידם עתה וישחיתוהו בכל יכלתם; והשלישית והיא החזקה שבהם - שלא יבקש כל 'שבט' היותו 'בנחלתו' ולמשל בו והיה נופל עליו מן המחלוקת והקטטה כמו שנפל בבקשת ה'כהונה' - ולזה באה המצוה שלא יבנה 'בית הבחירה' אלא אחר 'הקמת מלך' עד שתהיה המצוה לאחד ותסתלק המחלוקת - כמו שבארנו ב"ספר שופטים":

(ב) וידוע שהאנשים ההם היו בונים היכלות לכוכבים והיו משימים בהיכל ההוא הצורה שהיו מסכימים לעבדה - רצוני לומר צורה מיוחסת לכוכב אחד או לחלק מגלגל. וצונו אנחנו שנבנה היכל לו ית' ונשים בו ה'ארון' שיש בו 'שני לוחות' שבהם 'אנכי ולא יהיה לך'. - וכבר נודע שפנת אמונת הנבואה קודמת לאמונת התורה שאם אין נביא - אין תורה; והנביא לא תבואהו הנבואה רק באמצעות ה'מלאך' "ויקרא מלאך יי" "ויאמר לה מלאך יי" - וזה הרבה מלספור - עד ש'משה רבינו' תחילת נבואתו היתה ב'מלאך' "וירא אליו מלאך יי בלבת אש". הנה התבאר שאמונת מציאות המלאכים קודמת לאמונת הנבואה ואמונת הנבואה קודמת לאמונת התורה. - וכאשר סכלו אנשי הצאבה מציאות האלוה ית' וית' וחשבו שהנמצא הקדום אשר לא ישיגהו העדר כלל הוא הגלגל וכוכביו ושכוחות שופעות ממנו על הצלמים וקצת האילנות - רצוני לומר ה'אשרות' - חשבו שהצלמים והאילנות הם אשר ישימו דברי הנבואה בפי הנביאים וידברו עמם בחזון ויודיעו אותם מה שיועיל ומה שיזיק. - כמו שבארתי לך מדעתם ב'נביאי הבעל ונביאי האשרה'. וכאשר התבאר האמת לחכמים ונודע במופת שיש נמצא שאינו גוף ולא כח בגוף הוא האל האמיתי ושהוא אחד ושיש גם כן נמצאות אחרות נבדלות שאינם גופות והם ששפע עליהם טובו ואורו ית' והם המלאכים (כמו שבארנו) ואלו הנמצאות כולם הם זולת הגלגל וכוכביו - ונודע באמת שהמלאכים ההם הם אשר ישימו דבר אמת בפי הנביאים לא הצלמים וה'אשרות'. הנה התבאר במה שהקדמנוהו שאמונת מציאות המלאכים נמשכת אחר אמונת מציאות האלוה ובה תתכן הנבואה והתורה. ולחיזוק אמונת זאת הפינה צוה האלוה ית' לעשות על ה'ארון' צורת 'שני מלאכים' - לקיים מציאות המלאכים באמונת ההמון אשר הוא דעת אמיתי שני לאמונת מציאות האלוה והוא התחלה לנבואה ולתורה ומבטל 'עבודה זרה' - כמו שבארנו. ואילו היתה צורה אחת - רצוני לומר 'כרוב אחד' - היה בו הטעאה שהיו חושבים שהיא - צורת האל הנעבד כמו שהיו עושים 'עובדי עבודה זרה' או שהמלאך הוא איש אחד גם כן והיה זה מביא לקצת שניות; וכאשר עשה 'שני כרובים' עם באור "יי אלוקינו יי אחד" התבאר קיום הדעת במציאות המלאכים ושהם רבים והיה הענין בטוח מתעות בהם בני אדם שיחשבו שהם אלוה - אחר שהאלוה אחד והוא ברא אלו הרבים:

(ג) ואחר כן הושמה 'מנורה' לפניו לכבוד ולתפארת לבית - כי הבית שדולק בו הנר תמיד הנסתר בפרוכת יש לו בנפש מעלה גדולה. וכבר ידעת חיזוק התורה באמונת גדולת ה'מקדש' ויראתו עד שיגיע לאדם מדת הענוה והחמלה ורכות הלבב כשיראהו - ואמר "ומקדשי תיראו"; וסמכו ב'שמירת שבת' - לחזק 'יראת המקדש'.

(ד) והצורך ל'מזבח הקטורת' ומזבח העולה וכליהם מבואר. אבל ה'שולחן' והיות עליו הלחם תמיד - לא אדע בו סיבה ואינו יודע לאי זה דבה איחס אותו עד היום:

(ה) אבל האזהרה מהיות אבני ה'מזבח' גזית כבר ידעת הסיבה שנתנו בה באמרם "אינו דין שיונף המקצר על המאריך" - וזה טוב על צד ה'דרשות' כמו שזכרנו. והסיבה בו מבוארת - וזה ש'עובדי עבודה זרה' היו בונים מזבחותיהם באבני גזית והזהיר מהדמות בהם ושיהיה ה'מזבח' מאדמה - לברוח מההדמות בהם - אמר "מזבח אדמה תעשה לי"; ואם אי אפשר לעשותו מבלתי אבנים יהיו בצורתם הטבעית לא יחצבו. כמו שהזהיר מ'אבן משכית' ומנטוע כל עץ 'אצל המזבח' - והכונה כולה אחת והיא שלא נעבוד האלוה כדמות עבודותם החלוקות אשר היו עושים אותם לנעבדיהם. ועל זה הענין הזהיר בכלל ואמר "איכה יעבדו הגוים האלה את אלוקיהם ואעשה כן גם אני" - רצוני לומר שלא יעשו כן לאלוה לסיבה אשר אמר "כי כל תועבת יי אשר שנא עשו לאלוקיהם וגו'":

(ו) וכבר ידעת פרסום עבודת 'פעור' בזמנים ההם אשר היתה בגלוי הערוה - ומפני זה ציוה ה'כוהנים' לעשות מכנסים "לכסות בשר ערוה" בעת ה'עבודה' ושלא יעלה ל'מזבח' עם כל זה במעלות - "אשר לא תגלה ערותך עליו":

(ז) ואמנם היות ה'שמירה' והסיבוב סביב ל'מקדש' תמיד הוא - לכבד אותו ולפארו ושלא יהרסו הסכלים גם כן והטמאים אליו ולא בעת האנינות וכל מי שלא רחץ גופו - כמו שיתבאר. ומכלל הדברים המביאים להגדיל ה'מקדש' ולפארו עד שיגיע לנו 'יראה' ממנו - שלא יבוא לא שיכור ולא טמא ולא מי שלא רחץ ראשו - רצוני לומר 'פרוע ראש וקרוע בגדים - ושכל 'עובד' 'יקדש ידיו ורגליו':

(ח) ולהגדיל הבית עוד - הגדיל מעלת עובדיו ונבדלו 'הכהנים והלוים' וציוה להלביש ה'כוהנים' בגדים נאים ומלבושים יפים וטובים "בגדי קודש לכבוד ולתפארת" ושלא ישמש ב'עבודה' 'בעל מום' ולא בעל מום לבד אלא הכיעורים גם כן 'פוסלים' ב'כהנים' - כמו שהתבארה בתלמוד זאת ה'מצוה' - מפני שההמון לא יגדל אדם אצלם בצורתו האמיתית אלא בשלמות איבריו ויפי בגדיו; והמכוון - שתהיה לבית גדולה ותפארת אצל הכל.

(ט) אבל 'בן לוי' שאינו מקריב ואין חושבים עליו שהוא מכפר עוונות כמו שבא ב'כהנים' "וכיפר עליו" "וכיפר עליה" אך הכונה בו - אמירת ה'שיר' לבד הוא 'נפסל בקול' כי המכון גם כן ב'שיר' - להפעל הנפש בדברים ההם ולא יפעלו הנפשות רק לקולות ולניגונים הערבים ועם כלי השיר גם כן כמו שהיה הענין ב'מקדש' תמיד.

(י) ואפילו הכהנים גם כן ה'כשרים' העומדים ב'מקדש' מוזהרים משבת בו ומהכנס אל ההיכל בכל עת ומהכנס ל'קודש הקדשים' כלל אלא 'כהן גדול ביום הכיפורים' - ארבע פעמים ולא יותר. כל זה - להגדיל ה'מקדש':

(יא) וכאשר היו שוחטים במקום המקודש בהמות רבות בכל יום ומחתכים בו הבשר ושורפים ורוחצים בו הקרב והכרעים אין ספק שאילו היו מניחים אותו על זה הענין היה ריחו כריח מקומות הבשר; מפני זה צוה ל'הקטיר' בו 'הקטורת' שתי פעמים בכל יום 'בבוקר ובין הערבים' להיטיב ריחו וריח בגדי כל העובד בו - כבר ידעתם אמרם "מיריחו היו מריחין ריח הקטורת". וזה גם כן ממה שמעמיד 'יראת המקדש'; אבל אם לא היה לו ריח טוב כל שכן אם היה לו שכנגדו היה מביא בלב האדם הפך ההגדלה - כי הנפש תתרחב מאד לריח הטוב ותטה אליו ותתרחק מן הריח הרע ותברח ממנו.

(יב) אבל 'שמן המשחה' יש בו שתי תועלות להיטיב ריח מה שימשח בו ולהאמין גדולת הדבר הנמשח וקדושתו והיותו נבדל לטובה משאר מינו - אדם יהיה או בגד או כלי - הכל שב ל'יראת המקדש' שהיא סיבה ל'יראת יי' - מפני התחדש ההפעלות בנפש האדם בעת שיכנס אליו וירכו הלבבות הקשים ויכנעו. אשר התחכם האלוה כל זה ההתחכמות ב'עצות מרחוק' לרככם ולהכניעם בעת שיבואו אל הבית כדי שיקבלו מצוות האלוה המישירות וייראוהו - כמו שבאר לנו בלשון ה'תורה' ואמר "ואכלת לפני יי אלוקיך במקום אשר יבחר לשכן שמו שם מעשר דגנך תירושך ויצהרך ובכורות בקרך וצאנך - למען תלמד ליראה את יי אלוקיך כל הימים". הנה התבערה לך התכלית המכוונת בכל אלו הפעולות מה היא. - ואמנם סיבת האזהרה מעשות כ'שמן המשחה' וה'קטורת' מבוארת מאד כדי שלא יריחו הריח ההוא אלא שם ויהיה אז ההיפעלות ממנו יותר; ושלא יחשבו גם כן שכל מי שימשח בזה או בכיוצא בו יהיה נכבד ויתחדשו בעבור זה הפסדים גדולים ומחלקות:

(יג) אמנם היות ה'ארון' נישא ב'כתף' לא גל העגלות - אפני ההגדלה בו מבוארים ושלא תפסד לו תכונה וצורה ואפילו בהוציא ה'בדים' מן ה'טבעות'. - וכן לא תפסד צורת ה'אפוד' וה'חושן' ואפילו בהסיר האחד מן האחר ושתתוקן מלאת ה'בגדים' כולם באריגה מבלתי חיתוך עד שלא תפסד צורת האריגה.

(יד) וכן הזהיר כל אדם מעובדי ה'מקדש' שלא יתעסק במלאכת חברו - כי המלאכות והעסקים המסורים לרבים אם לא ייוחד כל איש למלאכה מיוחדת יפול ההתרשלות והעצלה מן הכל: ומבואר הוא שזאת ההדרגה במקומות אשר נתנו ל'הר הבית' דינים ול'חיל' דינים ול'עזרת נשים' דינים בפני עצמם ול'עזרה' דינים אחרים וכן עד 'קודש הקדשים' - שזה כולו תוספת הגדלה ונתינת 'יראה יתירה' בלב כל מכון אליו:

(טו) הנה כבר זכרנו סיבות חלקי זה הכלל כולו:

(11) Since many beasts were daily slaughtered in the holy place, the flesh cut in pieces and the entrails and the legs burnt and washed, the smell of the place would undoubtedly have been like the smell of slaughter-houses, if nothing had been done to counteract it. They were therefore commanded to burn incense there twice every day, in the morning and in the evening (Exod. 30:7, 8), in order to give the place and the garments of those who officiated there a pleasant odour. There is a well-known saying of our Sages, "In Jericho they could smell the incense" [burnt in the Temple]. This provision likewise tended to support the dignity of the Temple. If there had not been a good smell, let alone if there had been a stench, it would have produced in the minds of the people the reverse of respect; for our heart generally feels elevated in the presence of good odour, and is attracted by it, but it abhors and avoids bad smell.

[רבינו בחיי שמות פרק ל

(א) ...אמר כי עוד יתחייב להם שיעשו "מזבח מקטר קטורת" להקטיר לכבוד הש"י, וזהו שנמסר למשה שהקטרת עוצר המגפה, כי הקטרת מדת הדין, שנאמר: (דברים לג, י) "ישימו קטורה באפך", מן: (שם לא, יז) "וחרה אפי", והוא מה שאמר בקטורת זרה: (ויקרא י, ג) "ועל פני כל העם אכבד", שידעו כבודי (לעיל כג, כא) "כי לא ישא לפשעכם", ויזהרו בכבודי ע"כ.

וכיון שבאר לנו הרב בכאן ענין הקטורת בסודו, מעתה ראוי לכל משכיל להרחיק דעת הרמב"ם שכתב בזה בטעמי המצות, כי לפי שהיה אהל מועד מקום ששם מחתכין נתחי הקרבנות ורוחצין הקרבים על כן צוה להקטיר באותו מקום כדי להסיר ולדחות אותו הריח, ושיהא הריח הטוב מתגבר ועולה במקום ההוא גם בבגדי המשרתים שם.
והנה הרב הכריחו לומר כן הדרך אשר דרך בה בשאר המצות, אבל חס ושלום שנתלה העקר הגדול שבסוד הקטרת שחייבה עליו התורה כרת לעושה כמוהו כמתכונתו בטעם החלוש הזה, ובענין נדב ואביהוא אבאר לך סוד הקטורת אם יהיה אלהים עמדי.

(א) וַיִּקְרָ֖א אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֵלָ֔יו מֵאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לֵאמֹֽר׃ (ב) דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם אָדָ֗ם כִּֽי־יַקְרִ֥יב מִכֶּ֛ם קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה מִן־הַבְּהֵמָ֗ה מִן־הַבָּקָר֙ וּמִן־הַצֹּ֔אן תַּקְרִ֖יבוּ אֶת־קָרְבַּנְכֶֽם׃

(1) And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tent of meeting, saying: (2) Speak unto the children of Israel, and say unto them: When any man of you bringeth an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd or of the flock.

Chassidic teaching explains that the animal sacrifices offered in the Holy Temple represent the person’s offering of his own animalistic side to G‑d--the subjugation of one’s natural instincts and desires to the divine will.

Rabbi Simon Jacobson

This animalistic drive of man—which is the basic drive, common to every living creature, for self-preservation and self-enhancement—possesses many positive traits which can be directed toward gainful and holy ends; but it is also the source of many negative and destructive traits.

When a person brings his animal self to the Temple of G‑d and offers what is best and finest in it upon the altar, there is still the foul odor—the selfishness, the brutality and the materiality of the animal in man—that accompanies the process. Hence the burning of the ketoret, which possessed the unique capability to sublimate the evil odor of the animal soul within its heavenly fragrance.

But: The ketoret was also offered on Yom Kippur and there were no sacrifices there and certainly he did not enter with clothes with a foul odour.

Furthermore, Yom Kippur is a day in which there is no license for the forces of evil to incriminate. If the ketoret was offered by the kohen gadol in the Holy of Holies on Yom Kippur, its ultimate function could not be the subjugation of evil.

The Deeper Effect of the Ketoret

The Zohar Shemot, Vayakhel Pg 218b

It is a ruling of the Holy One, blessed be He, that whoever looks and reads the incense-offering portion … will not be damaged that whole day.

Wisdom of the Zohar, Tishby, III 933

Rabbi Shimon said: If men only knew how exalted the section dealing with] the incense-offering was in the eyes of the Holy One, blessed be He, they would take each single word and make it an ornament for their heads, like a crown of gold. And whoever, wishes to study it should examine it in every detail. And if he concentrates upon it every day, he will have a share both in this world and the world to come. Pestilence will disappear from him and from the world, and he will be delivered from all the [evil] judgments of this world, from evil powers, from the judgment of Gehinnom and from Judgment of the alien kingdom.

Definition of Ketoret

The word ketoret means bonding or connecting

Rabbi Simon Jacobson

The essence of the ketoret is the pristine yearning of the soul of man to cleave to G‑d—a yearning that emanates from the innermost sanctum of the soul, and is thus free of all constraints and restraints, of all that inhibits and limits us when we relate to something with the more external elements of our being.

Its purity and perfection are what give the ketoret the power to sweeten the foulest of odors; but dealing with evil is not what it is all about. On the contrary, its highest expression is in the utterly evil-free environment of the Holy of Holies on Yom Kippur.

What other facet of Judaism includes the element of a. abolishing and purifying?

  • Repentence= Charatah= remorse on past, decision to change how behaved, to become a “new man”
  • Tshuvah= “returning” to the old, to one’s original good nature= Teshuvah is the soul's capacity to return to its original state, to its pristine core and exposing it as one’s true character and even redefine a negative past in its purifying light.
  • Righteous and Tshuvah- the world thinks that teshuvah is for sinners. But in truth, also the perfectly righteous person must do teshuvah -- that is, return to the root-source of his soul...

Manifest Teshuva vs. Internal Teshuva (Lower vs. Higher Teshuva)

Manifest function of teshuvah is to deal with negative and undesirable things (repentance)

Internal Teshuva- “return” to pristine beginnings, return to the intrinsic perfection of the soul. For the essence of the soul of man, which is immune to corruption.

Meam Loez:

The incense also had another great advantage. It was an enlightened remedy to purify people from sin. Whoever smelled the fragrance of the incense when it was being burned on the altar would have thoughts of repentance. His heart would be purified of all evil thoughts and from the defilement of the Evil Urge. In this respect it was very much like the forehead-plate worn by the High Priest upon which God’s name was written. Whoever looked at it would experience great awe in his heart and would repent completely. The same was true of anyone who smelled the fragrance of the incense when it was being burned. This would break the power of the Other Side so that it could not speak evil against Israel.

This is why the incense altar was referred to as an altar, (mizbeach). [The word mizbeach comes from the Hebrew zevach, which denotes slaughter.] The incense altar was called a mizbeach even though no sacrifice was slaughtered on it because the incense had the power to break and subjugate the power of the Other Side. This place was called a mizbeach because it was a place where the Other Side was slaughtered.

Since the incense is so important, a person should be careful to read this chapter every day in the morning and the evening. He should not consider saying it difficult even though it might take a few moments since it brings great joy to God.

א"ר חנא בר בזנא א"ר שמעון חסידא כל תענית שאין בה מפושעי ישראל אינה תענית שהרי חלבנה ריחה רע ומנאה הכתוב עם סממני קטרת אביי אמר מהכא (עמוס ט, ו) ואגודתו על ארץ יסדה: והסך בשמן המשחה:

Tanhuma, Tesaveh 15

The Almighty said: Of all the sacrifices you offer, there is none dearer to Me than the ketoret [incense], for it comes not for any sin or transgression or guilt, but rather for joy, as it says, ‘Oil and incense gladden the heart’.See how beloved the ketoret is, for through it the plague ended. Aharon found the angel [of death] standing and destroying. He stayed opposite it and did not let it go. He said to Aharon: Let me go and carry out my mission. Aharon stopped it with the power of the ketoret.

Chinese proverb: “Better to light one small candle, than to curse the darkness.

In April 1992, Vendyl Jones and his team discovered 600 kilos of “reddish-brown organic substance” in a carefully sealed rock silo in another part of the Qumran cave complex. Subsequent analysis determined that this substance contained traces of at least eight of the eleven spices that were used in the manufacture of the ketoret.

In 1994, the incense spices were presented to the now late Rav Yehudah Getz, late Chief Rabbi of the Western Wall and Holy Places in Israel. A sample was also given to Hakham Ovadiah Yosef. Hakham Ovadiah had his own chemist analyze the mixture to confirm its organic nature. Then both Hakhamim requested that Vendyl Jones “burn” some of the incense for scientific purposes (not with fire but with hydrochloric acid). At their suggestion, he had the spices combined together with the sodom salt and karshina lye that was also found stored separately in the cave in Qumran.

The results were astonishing according to all accounts. Although the spices had lost some of their potency over the two millennia since their burial, it was still powerful. The residue of its fragrance lingered in the vicinity for several days following the experiment. Several people present reported that their hair and clothing retained the aroma. One account of the incident states:

“The aroma released from the spice compound during its processing was profuse and almost immediate. It initially saturated my hands as well as the clothes that I was wearing. Within a matter of minutes my laboratory and the surrounding area (for an area of several meters) was affected by the scent released from the spices... On the first day of processing, the aroma was so intense that I could almost taste it... Upon my return home that evening, the scent that had attached itself on my body and clothes was really apparent to both my wife and daughter. During the course of the week, the odor lessened slightly but was still noticeable in and around my lab. Within a few weeks the distinct aroma of the spices diminished to a freshness or cleanness of the air in my lab and the surrounding area. This aroma was in evidence, if even so slightly, for approximately two months”

תלמוד בבלי מסכת יומא דף לט עמוד ב

אמר רבה בר בר חנה: מירושלים ליריחו עשרה פרסאות... עזים שביריחו היו מתעטשות מריח הקטורת, נשים שביריחו אינן צריכות להתבשם מריח קטורת, כלה שבירושלים אינה צריכה להתקשט מריח קטורת. אמר רבי (יוסי בן דולגאי) +מסורת הש"ס: [אליעזר בן דגלאי]+: עזים היו לאבא בהרי (מכמר) +מסורת הש"ס: [מכוור]+ והיו מתעטשות מריח הקטורת. אמר רבי חייא בר אבין אמר רבי יהושע בן קרחה: סח לי זקן אחד: פעם אחת הלכתי לשילה, והרחתי ריח קטורת מבין כותליה

כל מזונותיו של אדם קצובים לו מראש השנה ועד יום הכפורים חוץ מהוצאת שבתות והוצאת י"ט והוצאת בניו לתלמוד תורה שאם פחת פוחתין לו ואם הוסיף מוסיפין לו א"ר אבהו מאי קראה (תהלים פא, ד) תקעו בחדש שופר (בכסא) ליום חגנו איזהו חג שהחדש מתכסה בו הוי אומר זה ראש השנה וכתיב (תהלים פא, ה) כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב מאי משמע דהאי חק לישנא דמזוני הוא דכתיב (בראשית מז, כב) ואכלו את חקם אשר נתן להם פרעה מר זוטרא אמר מהכא (משלי ל, ח) הטריפני לחם חקי תניא אמרו עליו על שמאי הזקן כל ימיו היה אוכל לכבוד שבת מצא בהמה נאה אומר זו לשבת מצא אחרת נאה הימנה מניח את השניה ואוכל את הראשונה אבל הלל הזקן מדה אחרת היתה לו שכל מעשיו לשם שמים שנאמר (תהלים סח, כ) ברוך ה' יום יום תניא נמי הכי בית שמאי אומרים מחד שביך לשבתיך ובית הלל אומרים ברוך ה' יום יום א"ר חמא ברבי חנינא הנותן מתנה לחברו אין צריך להודיעו שנאמר (שמות לד, כט) ומשה לא ידע כי קרן עור פניו מיתיבי (שמות לא, יג) לדעת כי אני ה' מקדשכם אמר לו הקב"ה למשה משה מתנה טובה יש לי בבית גנזי ושבת שמה ואני מבקש ליתנה לישראל לך והודיע אותם מכאן אמר רבן שמעון בן גמליאל הנותן פת לתינוק צריך להודיע לאמו לא קשיא הא במתנה דעבידא לאגלויי הא במתנה דלא עבידא לאגלויי שבת נמי מתנה דעבידא לאגלויי מתן שכרה לא עבידא לאגלויי: אמר מר מכאן אמר רשב"ג הנותן פת לתינוק צריך להודיע לאמו מאי עביד ליה שייף ליה משחא ומלי ליה כוחלא והאידנא דחיישינן לכשפים מאי אמר רב פפא שייף ליה מאותו המין א"ר יוחנן משום ר' שמעון בן יוחי כל מצות שנתן להם הקב"ה לישראל נתן להם בפרהסיא חוץ משבת שנתן להם בצנעא שנאמר (שמות לא, יז) ביני ובין בני ישראל אות היא לעולם אי הכי לא לענשו נכרים עלה שבת אודועי אודעינהו מתן שכרה לא אודעינהו ואי בעית אימא מתן שכרה נמי אודעינהו נשמה יתירה לא אודעינהו דאמר ר' שמעון בן לקיש נשמה יתירה נותן הקב"ה באדם ערב שבת ולמוצאי שבת נוטלין אותה הימנו שנאמר (שמות לא, יז) שבת וינפש כיון ששבת ווי אבדה נפש: עושה אדם תבשיל מערב יום טוב: אמר אביי לא שנו אלא תבשיל אבל פת לא מאי שנא פת דלא אילימא מידי דמלפת בעינן ופת לא מלפתא והא דייסא נמי דלא מלפתא דאמר ר' זירא הני בבלאי טפשאי דאכלי נהמא בנהמא ואמר רב נחומי בר זכריה משמיה דאביי מערבין בדייסא אלא מידי דלא שכיח בעינן ופת שכיחא ודייסא לא שכיחא איכא דאמרי אמר אביי לא שנו אלא תבשיל אבל פת לא מאי טעמא אילימא דמידי דלא שכיח בעינן ופת שכיחא והא דייסא לא שכיחא ואמר רב נחומי בר זכריה משמיה דאביי אין מערבין בדייסא אלא מידי דמלפת בעינן ופת לא מלפתא ודייסא נמי לא מלפתא דאמר ר' זירא הני בבלאי טפשאי דאכלי נהמא בנהמא תני ר' חייא עדשים שבשולי קדרה סומך עליהן משום ערובי תבשילין וה"מ דאית בהו כזית אמר רב יצחק בריה דרב יהודה שמנונית שעל גבי הסכין גוררו וסומך עליו משום ערובי תבשילין והני מילי דאית בהו כזית אמר רב אסי אמר רב דגים קטנים מלוחים אין בהם משום בשולי נכרים אמר רב יוסף ואם צלאן נכרי סומך עליהם משום ערובי תבשילין ואי עבדינהו נכרי כסא דהרסנא אסור פשיטא מהו דתימא