Mishnayos Rosh HaShana with Running Commentary Mishna 1:1 through 3:1

This running commentary is an amalgam of various commentaries, including my own. Text of the Mishna is from Sefaria. Translations and commentaries used include: Sefaria, R"AV, Tosfos Yom Tov, Ram"Bam, Yochin uBoaz, Mishna with commentary by Chanoch Albeck, Artscroll/Yad Avrohom, Mishnat Eretz Yisroel-Safrai, Mishnat Yomi by Rabbi Dr. Joshua Kulp. All mistakes are my own. Any comments and/or questions can be sent to [email protected]. If you would like the accompanying powerpoint presentation please email me as well.

Mesechtas Rosh HaShana concerns itself with two main topics. The first two פרקים (chapters) and the first משנה of the third chapter describe the procedures by which the main Beis Din would declare Rosh Chodesh, the new moon. This process required the input of a number of parties including (i) witnesses who, after observing the New Moon, would provide testimony to the Court, (ii) the Court, who after interrogating the witnesses, would affirmatively declare the start of the new month and (iii) those in charge of spreading the information across the vast expanse of the Jewish nation. The second half of the Mesechta, the third and fourth chapters discuss the mitzvah of Shofar and the Tefilos of Rosh HaShanah.

Chapter 1

Mishna 1

The first two Mishnayos of the Mesechta serve as an introduction-- describing the various new years and days of judgment throughout the year. Our Mishna lists a number of New Years. Even though the Torah calls Nissan the "first month" and for many Halachik purposes, it is, in fact, the first month, for other purposes there are different "new years" (i.e., specific dates) that act as a cut off or demarcation line--separating what happens before and after that date. Most of the the other New Years listed in the Mishna pertain to agricultural laws. Specifically, when grouping animals and produce for Ma'aser purposes you cannot combine items born/grown in different "years" in order to calculate how much Ma'aser to give. Rather, each year must be dealt with separately. So the dates listed in the Mishna act as a cutoff date to prevent mixing and matching. Of course, the most famous "new year" is what we call Rosh HaShana, which is the start of the Jewish New Year.

ארבעה ראשי שנים הם.

  1. באחד בניסן ראש השנה למלכים. ולרגלים.
  2. באחד באלול. ראש השנה למעשר בהמה.(a) רבי אלעזר ורבי שמעון אומרים באחד בתשרי.
  3. באחד בתשרי ראש השנה לשנים. ולשמיטין. וליובלות. לנטיעה. ולירקות.
  4. באחד בשבט ראש השנה לאילן. כדברי בית שמאי.(a) בית הלל אומרים בחמשה עשר בו:

There are four new years:

  1. The first day of Nisan is the new year for determining the year of a King's reign (this is important for dating legal contracts) and for establishing the order of the Yomim Tovim.
  2. The first day of Elul is the new year for determining the year for grouping animals together for Ma'aser B'heima
    (a) Rabbi Elazar and Rabbi Shimon say: the first day of Tishri.
  3. The first day of Tishri is the new year for counting years (from creation), marking the passage of years in a Shmitta, Yovel and Orlah cycle and grouping vegetables.
  4. According to Bais Shammai the first day of Shevat is the new year for grouping fruit
    (a) while Bais Hillel says: it is the fifteenth day of that monthh.

Question: Are there any other "new years" throughout the year that are relevant to you?

Mishna 2

Our Mishna highlights four points during the year when Hashem judges mankind. Each of these times reflects a particular need: food, life, health and water. Sometimes, it is overwhelming to focus all at once on the goodness that Hashem provides us. Breaking it down into individual components can help us better appreciate all the good in our lives while, at the same time, providing us with the opportunity to ask Hashem to provide us with what we need.

בארבעה פרקים העולם נידון.

  1. בפסח על התבואה.
  2. בעצרת על פירות האילן.
  3. בראש השנה כל באי העולם עוברין לפניו כבני מרון. שנאמר (תהלים לג, טו) היוצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם.
  4. ובחג. נידונין על המים:

At four points during the year the world is judged:

  1. On Pesach, the start of the grain harvest, regarding produce.
  2. On Shavuot, the point when fruits start to ripen, regarding fruit of the tree.
  3. On Rosh HaShana (Tishrei) all the people of the world pass before Hashem like sheep passing through a gate (as He judges them regarding life, health and other matters), as it says, “He who fashions the hearts of them all, who discerns all their doings” (Tehiliim 33:15) (As our Creator, Hashem is uniquely positioned to test our hearts and judge our actions)
  4. And on Sukkot, the start of the rainy season in Eretz Yisroel, they are judged regarding rain.


Question: If you could, what additional "judgment days" would you create? On which other important components of our lives would we like to focus?

Mishna 3

The Jewish calendar is a lunar calendar, meaning it follows the phases of the moon as it orbits the earth. This orbit takes approximately 29.5 days. When the first tiny sliver of the moon reappears, it is called the “Molad,” the birth of the new moon. If witnesses testify to having seen the Molad, the Beis Din will declare the day to be Rosh Chodesh. As a result, a Jewish month lasts either 29 or 30 days--so that Rosh Chodesh is either on the 30th or 31st day of the preceding month. Knowing on which day Rosh Chodesh falls is important for many reasons--most importantly, to set the calendar.

While today it is easy to instantaneously disseminate information over the phone, internet and social media, back in the times of the Mishna, communication was much, much slower. The main way of sending information was by messenger--which could take weeks to reach its destination.

And because the Jewish People lived not only in Eretz Yisroel but in many far-away lands, the Beis Din had to make sure the information reached these communities. Our Mishna details how for many of the months of the year the Beis Din would send messengers. (In perek 2 we will see an alternative messaging system for those living in and close to Eretz Yisroel)

Importantly, because these messengers would not necessarily reach the distant communities in time for the Yomim Tovim, these communities would be unsure as to when to observe the holiday. Therefore, the custom became for these communities to keep two days of the Yom Tov (Yom Tov Sheini). This remains the custom for all communities outside of Eretz Yisroel.

על ששה חדשים השלוחין יוצאין.

  1. על ניסן. מפני הפסח.
  2. על אב מפני התענית.
  3. על אלול מפני ראש השנה.
  4. על תשרי מפני תקנת המועדות.
  5. על כסלו מפני חנוכה.
  6. ועל אדר מפני הפורים.
  7. וכשהיה בית המקדש קיים. יוצאין אף על אייר. מפני פסח קטן.

For six of the 12 months of the Jewish year, the Beis Din would send out messengers to the far-flung Jewish communities in order to tell them on which day Rosh Chodesh fell.

  1. Nisan because of Pesach;
  2. Av because of Tisha B'av;
  3. Elul because of Rosh HaShana (These communities would assume Elul had 29 days, making the 30th day Rosh HaShana);
  4. Tishri because of the setting of the festivals (Yom Kippur and Sukkos);
  5. Kislev because of Chanukah;
  6. And Adar because of Purim.
  7. When the Beis HaMikdash stood, they would also send messengers for Iyar because of Pesach Katan (Pesach Sheni).

Questions

  1. As noted, the Diaspora Jews kept two days of Yom Tov because they were unsure of the correct day to observe Yom Tov. They did this even for Shavuos even though they would certainly know its correct date. Why?
  2. During the time when the Beis Din declared the new moon, how many days of Rosh HaShana did the Jews of Eretz Yisroel keep?
  3. When the Mishna mentions that they would send messengers for Av (because of Tisha B'av) was that only after the Beis HaMikdash was destroyed or even while it was standing?

Mishnayos 4-6 and 9.

The right to declare the New Moon was reserved for the main Beis Din, the Sanhedrin. The Sanhedrin would designate a special three-judge panel to officiate. The Nasi, head of court, was in charge of this court and his presence was required in order to declare the day to be Rosh Chodesh.

Because declaring the new moon was the key to setting the Jewish calendar, it was very important that the Beis Din be made aware as quickly as possible when the new moon appeared in the sky. This would allow the Beis Din to declare Rosh Chodesh on the correct day and send out the messengers to the distant communities. In the times of the Beis HaMikdash, there was an additional reason as well: to make sure that the special Korban of Rosh Chodesh was brought on the correct day.

Generally speaking, one is not allowed be מחלל שבת (desecrate Shabbos). This includes not carrying, traveling long distances or riding on an animal. However, because of the importance of maintaining the calendar, witnesses who saw the new moon on Friday night were allowed to be מחלל שבת in order to travel to the Beis Din in order to testify. The following Mishnayos provide some of the parameters and qualifications of this rule.

Mishna 4

Our Mishna describes the months for which the Chachomim allowed witnesses to be מחלל שבת

על שני חדשים מחללין את השבת.

  1. על ניסן.
  2. ועל תשרי.
    (a) שבהן השלוחין יוצאין לסוריא.
    (b) ובהן מתקנין את המועדות.

  3. וכשהיה בית המקדש קיים מחללין אף על כולן. מפני תקנת הקרבן:

For two of the twelve Jewish months, witnesses who saw the new moon are allowed to be מחלל שבת in order to travel to the Beis Din:

  1. For Nissan--the month in which Pesach falls
  2. and for Tishri--when many Yomim Tovim fall, for on those two months
    (a) the courts messengers would travel even further than normal--all the way to Syria-- and they needed time to travel and
    (b) because of the importance of knowing when the Yomim Tovim during those months fall.
  3. During the period of the Second Beis HaMikdash witnesses were permitted to be Mechalel Shabbos for every month since the Kohanim needed to know when to bring the special Korban Musaf for Rosh Chodesh.

Questions

  1. If you witnessed the new moon (on one of the months for which you can be מחלל שבת), do you think you would be comfortable being מחלל שבת in order to testify?
  2. What if you were a member of Hatzalah and needed to save a life, would you hesitate to be מחלל שבת?
  3. Can you identify other mitzvos for which we "push aside" Shabbos?
  4. Can you identify mitzvos that get "pushed aside" because of Shabbos?

Mishna 5

Our Mishna sets out a disagreement between the Tana Kama and Rabi Yose as to how far the Chachomim were willing to allow witnesses to be מחלל שבת.

  1. בין שנראה בעליל בין שלא נראה בעליל. מחללין עליו את השבת.
  2. רבי יוסי אומר אם נראה בעליל. אין מחללין עליו את השבת:
  1. Whether the new moon was clearly visible in the sky (so that it is likely that many people saw the new moon, including people living close to the Beis Din) or whether it was not clearly visible (so that these witnesses may have been the only witnesses to see the new moon), the witnesses may be מחלל שבת (to travel to the Beis Din)
  2. Rabi Yose says if the moon was clearly visible, distant witnesses were not allowed to be מחלל שבת.

Question: Have you ever found yourself in a situation similar to the one described in our Mishna, where you are given the opportunity to seize the moment even when others may do so as well? How did you react (or act) in that moment? Would you react differently if you were the only one available?

Mishna 6

Our Mishna brings a story in support of the rule allowing witnesses to be מחלל שבת.

The story concerns two Tannaim, Rabi Akiva and Raban Gamliel. Raban Gamliel was the Nasi. As Nasi, it was his Beis Din that was in charge of declaring the new moon (Rosh Chodesh). Here, Rabi Akiva did not want to allow 40 pairs of witnesses to continue traveling to the Beis Din since they would likely be redundant-- and he saw no reason to allow them all to be מחלל שבת.

Raban Gamliel, as Nasi, was of the view that we cannot only consider the current situation but we must think more globally--about future cases as well (when there may not be as many (or any other) witnesses to the event). In Mishna 2:5 we will see another rule enacted to incentivize witness to travel to the Beis Din.

מעשה שעברו יותר מארבעים זוג ועכבן רבי עקיבא בלוד.

שלח לו רבן גמליאל אם מעכב אתה את הרבים. נמצאת מכשילן לעתיד לבא:

It once happened that more than forty pairs of witnesses saw the new moon (on shabbos) and as they made their way to the Beis Din (in Yavneh) Rabbi Akiva detained them in Lod.

Rabban Gamliel sent word to Rabi Akiva (that he should let them travel, saying) "If you detain all the witnesses today, inevitably you will be causing them to stumble in the future (i.e., these same witnesses, if they see the new moon another time (on a shabbos), will not come to testify even when there is a need for it)."

Question: As a leader, oftentimes you face having to balance the needs of the Klal (the overall community) against those of the individual. As individuals, we are often asked to sacrifice for the sake of the larger community. As leaders and individuals, how do we respond? How do we balance our personal growth in Torah and Mitzvos while ensuring our community thrives?

Mishnayos 7 and 8

These mishnayos focus on the type of witnesses that are acceptable for testifying regarding the new moon. As a general rule, you need a pair of witnesses to testify in court. They need to be free men--women and slaves are not allowed to testify, except in limited cases. Witnesses who are related to each other or to one of the parties involved in a case cannot testify. In addition, witnesses engaged in certain behaviors are also barred from testifying.

Mishna 7

Mishna 7 may be connected to Mishna 6 in two ways. First, to teach us that witnesses, even if pasul among themselves (like a father and son) may still travel to the Beis Din on shabbos. Second, like in Mishna 6 where we see Rabi Akiva attempted to screen/block the witnesses from traveling to the Beis Din, Mishna 7 describes how different groups (the Kohanim and the Chachomim) screened the witnesses before they testified in front of the Beis Din.

  1. אב ובנו שראו את החדש. ילכו.
    לא שמצטרפין זה עם זה. אלא שאם יפסל אחד מהן. יצטרף השני עם אחר.
  2. רבי שמעון אומר אב ובנו וכל הקרובין. כשרין לעדות החדש.
  3. אמר רבי יוסי מעשה בטוביה הרופא. שראה את החדש בירושלם. הוא ובנו ועבדו משוחרר.
    (a) וקבלו הכהנים אותו. ואת בנו. ופסלו את עבדו.
    (b) וכשבאו לפני בית דין קבלו אותו. ואת עבדו. ופסלו את בנו:
  1. A father and a son who, together, saw the new moon should both go to the Beis Din (even on Shabbos).
    Not that they can join together as a pair of witnesses (since relatives are generally not permitted to testify together), rather, if one of them turns out to be Pasul (disqualified), the remaining witness may join with an unrelated witness to provide testimony.
  2. Rabi Shimon says that a father and son and, in fact, all relatives are eligible to testify together regarding the appearance of the new moon (even if not acceptable in other situations).
  3. Rabbi Yose said: it happened once that Tuvia the doctor saw the new moon in Jerusalem along with his son and his freed slave.
    (a) The Kohanim, who were in charge of the Beis HaMikdash, accepted Tuvia and his son's testimony (like Rabi Shimon above who allowed relatives to testify together for the new moon) while disqualifying the slave.
    (b) Whereas, the court (the Chachomim), accepted Tuvia and his slave's testimony while disqualifying the son.

Question: In our Mishna we see different groups willing to accept different pairings of witnesses, why do you think this was so? How broadly and/or narrowly do we define our own community?

Mishna 8

Our Mishna lists a number of behaviors and occupations which would render a person Pasul (unfit) to be a witness.

אלו הן הפסולין.

  1. המשחק בקוביא.
  2. ומלוי ברבית.
  3. ומפריחי יונים.
  4. וסוחרי שביעית.
  5. ועבדים.
  6. זה הכלל כל עדות שאין האשה כשירה לה. אף הן אינן כשירים לה:

These (the following list of persons) are considered unfit (to act as witnesses):

  1. dice players (gamblers)
  2. persons who lend money for interest
  3. persons who race pigeons
  4. persons who peddle in produce of Shmittah
  5. Slaves
  6. (summing up, the Mishna presents a general rule) The general rule is any testimony for which a woman may not testify, these people (i.e., those named in this Mishna) are also not eligible to testify.

Question: Why are these people ineligible to testify? What about their occupations or sources of income disqualifies them? Are there other situations that you think should disqualify someone from being a witness?

Mishna 9

Our Mishna returns to the topic of Chilul Shabbos and discusses the lengths to which the Chachomim went to to make sure the new moon was declared at the right time. Not only are the witnesses themselves allowed to be מחלל שבת, but, if need be, the people supporting them could do so as well.

  1. מי שראה את החדש ואינו יכול להלך. מוליכין אותו על החמור. אפילו במטה.
  2. ואם צודה להם. לוקחין בידם מקלות.
  3. ואם היתה דרך רחוקה. לוקחין בידם מזונות.
  4. שעל מהלך לילה ויום. מחללין את השבת ויוצאין לעדות החדש.
  5. שנאמר (ויקרא כג, ד) אלה מועדי יי אשר תקראו אותם במועדם:
  1. One (i.e., the witness) who saw the new moon and is unable to walk (to the Beis Din), they may bring him by donkey or a bed/carriage (even on Shabbos).
  2. If they (the witnesses) are afraid that they may be attacked on the way, they may take weapons along (to defend themselves).
  3. If the Beis Din was far away, they (the witnesses) may take provisions along with them
  4. Witnesses may desecrate Shabbos in order to testify about the new moon so long as they can reach the Beis Din on Shabbos, hence the furthest they can travel is a night and a day (i.e., if the witness saw the new moon Friday evening, if he could not arrive at the Beis Din by Saturday late afternoon, he was not permitted to travel)
  5. (the Mishna now provides a Midrash to support its rule that witnesses can be מחלל שבת) as it says: “These are the appointed times of the Lord . . . which you shall proclaim at their appointed time” (Leviticus 23:4) (i.e., it is incumbent upon the Beis Din to make sure the Yomim Tovim fall on the correct day, even if it means the witnesses being מחלל שבת).

Question: If a person traveled to the Beis Din thinking he would arrive on time (Shabbos before sundown), and he does not make it, has he been מחלל שבת? Does it make a difference why he arrived late?

Chapter 2

The Second Perek focuses more on the procedures once the witnesses arrive at the Beis Din. How they would interrogate the witnesses, declare Rosh Chodesh and inform the population. As an aside, the Mishna describes two earlier practices associated with the Rosh Chodesh process that, over time, were changed.

Mishna 1

Towards the second half of the second Beis HaMikdash a number of different groups (sects) of Jews developed, including the Tziddukim (Saducees), Boethusians and Essenes. The Chachomim were known as Peirushim (Pharisees). Throughout the Mishnayos we find a number of disagreements between these groups and the Chachomim. One of the most famous and contentious fights was over the day on which the Korban Omer (the Korban made of barley that was brought on the second day of Pesach) was to be brought.

In describing the day on which to bring the Korban the Torah uses the term "מִֽמָּחֳרַת֙ הַשַּׁבָּ֔ת," the day after "shabbos." The Chachomim had a tradition that this meant the day after the first day of Pesach (i.e., the second day of Pesach). Whereas, the Boethusians, relying on a literal translation of the words held that the Korban was meant to be brought on the Sunday following the first day of Pesach (this would mean that the date of the Korban was not fixed and it would depend on when Pesach fell--but it would always be a Sunday, as would Shavuous).

The only time these two group would agree that the korban be brought on the same day was when the first day of Pesach fell on Shabbos. Then, according to all, the Korban Omer was brought the next day, Sunday, the second day of Pesach. In order to make sure this would happen, the Boethusians would try to make sure that Rosh Chodesh Nissan fell on a Shabbos--at times that would mean having witnesses say they saw the new moon on Friday night even if they had not. Our Mishna tells us that once this started happening, the Beis Din would only rely on witnesses that were known not to be Boethusians.

  1. אם אינן מכירין אותו. משלחין אחר עמו להעידו.
  2. בראשונה היו מקבלין עדות החדש מכל אדם. משקלקלו המינין. התקינו שלא יהו מקבלין אלא מן המכירים:
  1. If the witnesses who saw the new moon were not known to the judges of the Beis Din (as not being Boethusians ), the village where the witnesses came from would send along another set of witnesses (who were known to the Beis Din) who could vouch for their trustworthiness.
  2. (The Mishna now goes back to explain why they had to institute this safeguard into the and only rely on known witnesses): Originally (i.e., prior to the Boethusians tampering with the dates) the Beis Din would accept all witnesses without question. However, once the tampering began, they instituted this new policy of only accepting testimony from recognized witnesses.

Question: Oftentimes, the Torah minimally describes a Mitzvah and it is left to the Chachomim to expand on the details. What tools are available to the Chachomim for this purpose? To what extent does Mesora (tradition) play a role?

Mishna 2

Similar to the previous Mishna, our Mishna tells us that another group, the Cuthim, would interfere with the Rosh Chodesh process. Specifically, while messengers were likely sent to the far away lands, for closer communities, the Beis Din would use a series of fire signals to spread the message as to which day Rosh Chodesh fell. If the previous month was only 29 days (so Rosh Chodesh was the 30th day) they would send the signal on the night of the 31st day--this would signal that the 30th day was Rosh Chodesh. If the previous month was 30 days, no signals were sent.

It seems that at some point the Cuthim tried to interfere with this signal process and would light fires even on months when no witnesses showed up on the 30th day. So, the Chachomim stopped the fire signals and switched to messengers. (It is unclear when exactly they stopped. The range of opinions stretches over 200 years).

בראשונה היו משיאין משואות. משקלקלו הכותים. התקינו שיהו שלוחין יוצאין:

Originally (prior to the Cuthim tampering with the signals) they would light fires to signal the New Moon. However, once the tampering began, they switched methods and would instead send messengers to spread the word.

Question: When it comes to Halacha, people sometimes disagree. What methods do we use to respond? Do we interfere with their lives? Do we try to convince them with logic and reason? Is Halacha flexible enough to have more than one interpretation? If yes, is that in every area of Halacha?

Mishna 3

Our Mishna describes the materials used to make the fire signals

(ג) כיצד היו משיאין משואות. מביאין כלונסאות של ארז ארוכין. וקנים. ועצי שמן. ונעורת של פשתן. וכורך במשיחה. ועולה לראש ההר. ומצית בהן את האור. ומוליך ומביא. ומעלה ומוריד. עד שהוא רואה את חברו שהוא עושה כן בראש ההר השני. וכן בראש ההר השלישי:

How were these fire signals lit? They would bring long poles of cedar wood and tie to the top of the poles [with rope] reeds, balsam wood and the scraps of flax. The Beis Din's agent would then climb to the top of the mountain(s), light the flame and would wave the the pole up and down, to and fro until the agent on the next mountain top would start to wave his fire signal. This would continue from mountain to mountain (as described in the next Mishna).

Question: Why is it important for the Mishna to describe the exact make-up of the fire signals?

Mishna 4

Our mishna describes the various mountains upon which the fire signals were lit. Other sources (like the Tosefta) record other mountains as well.

The first map of the mountain trail is taken from the book, Golden Jerusalem, by Professor Menashe Har-El (Gefen Books, 2004). The second map is from Mishnas Eretz Yisroel, Safrai (Michlelet Lifschutz 2011).

(ד) ומאין היו משיאין משואות.

  1. מהר המשחה לסרטבא.
  2. ומסרטבא לגרופינא.
  3. ומגרופינא לחוורן.
  4. ומחוורן לבית בלתין.
  5. ומבית בלתין לא זזו משם אלא מוליך ומביא. ומעלה ומוריד. עד שהיה רואה כל הגולה לפניו כמדורת האש:

And from which mountains did they signal?

  1. From the Mount of Olives to Sartava,
  2. and from Sartava to Grofina,
  3. and from Grofina to Havran,
  4. and from Havran to Beit Biltin;
  5. and from Beit Biltin, there were no other official signals. Rather, the agent would simply continue waving his signal until he would see the whole Diaspora (i.e., Babylonia) in front of him [lit up] like a torch fire (i.e., the local population would light fires on their rooftops to spread the message down the chain).

Question: In our Mishna we find the population inserting itself into the spreading of the message. To what extent do we participate ourselves and to what extent do we rely on others for our spiritual growth?

Mishna 5

Our mishna discusses the treatment of the witnesses who came to Yerushalyim to testify about the new moon. As noted, the Beis Din instituted a number of practices in order to incentivize witnesses to travel to the court. This included catering meals and modifying some of the rules related to Shabbos.

Typically, a person is not allowed to allowed to travel more than 2,000 amos (cubits--approximately 3,000 - 4,000 feet outside the city limits in any direction. This is known as Techum Shabbos. To determine your Techum Shabbos (i.e., your starting point), we generally look to where you are located at Friday's sunset. That location marks the point of departure for your Techum.

If one walks beyond his Techum, he is stuck and cannot move more than a couple of feet in each direction. This posed a problem for the witnesses. As noted above, the Chachomim allowed the witnesses to travel great distances on shabbos even though it was outside the Techum. Since these witnesses did not live in Yerushalyim, upon arriving in Yerushalyim they would be outside their Techum and would be stuck--not being able to walk anywhere.

Our mishna teaches us that the Chachomim dispensed with this limitation by allowing the witnesses to consider Yerushalyim to be their home--and allowing them to walk 2,000 amos around Yerushalyim. This was done in order to incentivize the witnesses to make the journey. The mishna also lists a number of other situations where someone is asked to travel beyond their Techum while being allowed to count their Techum from the new place.

  1. חצר גדולה היתה בירושלים. ובית יעזק היתה נקראת.
    ולשם כל העדים מתכנסים. ובית דין בודקין אותם שם. וסעודות גדולות עושין להם. בשביל שיהו רגילין לבא.
  2. בראשונה לא היו זזין משם כל היום. התקין רבן גמליאל הזקן. שיהו מהלכין אלפים אמה לכל רוח.
  3. ולא אלו בלבד. אלא אף החכמה הבאה לילד. והבא להציל מן הדליקה. ומן הגייס. ומן הנהר. ומן המפולת. הרי אלו כאנשי העיר. ויש להם אלפים אמה לכל רוח:
  1. There was a large courtyard in Jerusalem called Beis Ya'azek; It was in this courtyard where the witnesses would gather. They would be interrogated there. They would also be provided with large meals--this was meant to incentivize the witnesses to make the journey.
  2. As described in the introduction, the witnesses were originally treated as having violated the Techum and would be prevented from walking outside of the courtyard. However, the elder Rabban Gamliel instituted that they would be treated as residents of Yerushlayim and be allowed to travel 2,000 amos around Yerushalyim.
  3. This rule--deeming the witnesses as local residents-- was instituted for others as well, including mid-wives traveling to assist in childbirth, people who come to help save others from fire, bandits, flooding or collapsing buildings (i.e., rescue workers).

Question: To what extent are the Chachomim empowered to modify existing or institute new rules? Does it make a difference what type of rule it is they are modifying? Is there a difference in their saying not to do something rather than telling us to take an action?

Mishna 6

Our Mishna discussion the interrogation of the pairs of witnesses who arrived at the court. Because the court relied on the witnesses' testimony, it had to ensure itself that the witnesses were telling the truth and had actually seen what they claimed to have observed.

In addition to the typical questions the court would ask the witnesses in order to verify their testimony, when it came the new moon, the court would ask very specific astronomical questions as well. Because the court was well versed in the calculations related to the moon's phases and cycles, they would test the veracity of the witnesses by seeing if the testimony aligned with reality.

Because the moon simply reflects the sun's light, the visible portion of the moon is dependent on the sun's location. Typically, at the "new (waxing) moon" the moon briefly rises to the east of the sun (as if in front of it) and sets to the west of the sun (behind it). Depending on the time of year, it may appear to angled more to the south or north of the sun. In all events, the points of the crescent of the moon will always point away from the sun. (the following graphic is taken from NASA's "spaceplace" website.

כיצד בודקין את העדים.

  1. זוג שבא ראשון. בודקין אותו ראשון.
  2. ומכניסין את הגדול שבהן ואומרים לו.
    (a) אמור כיצד ראית את הלבנה. לפני החמה. או לאחר החמה.
    (b) לצפונה. או לדרומה.
    (c) כמה היה גבוה.
    (d) ולאין היה נוטה.
    (e) וכמה היה רחב.
    (f) אם אמר לפני החמה. לא אמר כלום.
  3. ואחר כך היו מכניסים את השני ובודקין אותו. אם נמצאו דבריהם מכוונים. עדותן קיימת.
  4. ושאר כל הזוגות. שואלין אותם ראשי דברים. לא שהיו צריכין להן אלא כדי שלא יצאו בפחי נפש. בשביל שיהו רגילים לבא:

How were witnesses interrogated?

  1. The pair that arrived at the courtyard would be examined first.
  2. The elder of the two witnesses would be interrogated first.
    (a) the Judges would ask him, "how did you see the moon? were the crescent points facing the sun or away from the sun?

    (b) was it to the north or south of the sun?
    (c) How high off the horizon was the moon
    (d) which way was it angled?
    (e) how wide was the crescent?
    (f) if his answers did not match what the judges knew to be the correct astronomical answers, for example, he said the points faced the sun, his testimony would be rejected.
  3. Assuming he answered correctly, they would interrogate the second witness to see if their testimonies matched. If so, their testimony was validated and would be used to declare Rosh Chodesh. (if not, they would interrogate the second pair etc...)
  4. In all cases, all the rest of the witnesses would be briefly interrogated, not because their testimony was required, but simply so that they would not feel disappointed for having traveled for no reason.

Question: Generally speaking, Beis Din must rely on witnesses when determining cases but to what extent can they rely on their own knowledge? Do advances in science and technology have a place in the Halachik process? For instance, what role should DNA evidence play in Halacha?

Mishna 7

Once the Beis Din is satisfied that the testimony is true and the witnesses had seen the new moon, they are obligated to actually declare the new month. Everyone agrees that this declaration is made if the witnesses testified that they had seen the new moon on the evening of the 30th day (making the prior month 29 days and the 30th day, Rosh Chodesh).

Our mishna records a dispute whether Beis Din is required to declare the new month when the prior month is a 30-day month (the 31st day is automatically Rosh Chodesh).

  1. ראש בית דין אומר מקודש.
  2. וכל העם עונין אחריו מקודש מקודש.
  3. בין שנראה בזמנו. בין שלא נראה בזמנו מקדשין אותו.
    (a) ר' אלעזר בר צדוק אומר אם לא נראה בזמנו אין מקדשין אותו. שכבר קדשוהו שמים:
  1. Upon being satisfied with the testimony, the head of the court (the Nasi) would declare that day to be "Holy" (i.e., Rosh Chodesh).
  2. Upon hearing the declaration, those gathered at the court would respond, saying: "it (i.e., the new month) is Consecrated, it is consecrated."
  3. According to the Tana Kama the declaration is made regardless of whether the witnesses testified that the New Moon had been seen on the 30th evening or the 31st evening.
    (a) Rabi Elazar bar Tzadok stated that only for a 29 day month is the declaration necessary in order to proactively make the 30th day Rosh Chodesh. Whereas, for a 30 day month (when Rosh Chodesh is the 31st day) the declaration is not made since it is automatically Rosh Chodesh.

Question: Certain aspects of our lives are routine while others require effort to bring about. The same holds true in our religious lives. For instance, Shabbos happens every seven days without fail. Yom Tov, however, requires the Beis Din to determine the correct day for Rosh Chodesh in order to set the holiday (consider the different endings to the middle Berocho of the Shabbos and Yom Tov Shemona Esrei). Which do we prefer? Why?

Mishna 8

Mishna 8 begins with some additional details about the Court's interrogation of the witnesses and how Raban Gamliel would show them pictures/cutouts to assist their testimony.

The Mishna then relates two incidents in which Raban Gamliel accepted the testimony of witnesses (knowing that their testimony could be correct given the astronomical data he had) even though others questioned the legitimacy of their testimony.

The second instance leads to the epic dispute between Raban Gamliel, the Nasi, and Rabi Yehoshua, the Av Beis Din (Head of Court) as to the correct day of Rosh Chodesh Tishrei. This dispute had very practical ramifications for Rabi Yehoshua because, according to him, Yom Kippur would be a day later than the day declared by Raban Gamliel. This was not the only major dispute between these two great Tannaim. A subsequent dispute over the nature of the obligation of the Maariv tefilah, resulted in Rabban Gamliel being deposed of his office, with Rabi Elazar ben Azariah taking over (you may recall the story from the Pesach Hagaddah).

  1. דמות צורות לבנות היו לו לרבן גמליאל בטבלא. ובכותל בעלייתו. שבהן מראה את ההדיוטות. ואומר הכזה ראית. או כזה.
  2. מעשה שבאו שנים. ואמרו ראינוהו שחרית במזרח. וערבית במערב. אמר רבי יוחנן בן נורי עדי שקר הם.
    (a) כשבאו ליבנה. קיבלן רבן גמליאל.
  3. ועוד באו שנים ואמרו ראינוהו בזמנו. ובליל עבורו לא נראה. וקבלן רבן גמליאל.
    (a) אמר רבי דוסא בן הרכינס עדי שקר הן. היאך מעידים על האשה שילדה. ולמחר כריסה בין שיניה.
  4. אמר לו ר' יהושע רואה אני את דבריך:
  1. To assist the witnesses, Raban Gamliel had moon shapes cut into both a tablet and wall hangings, to which they could point (he would then rely on their testimony in deciding whether to declare Rosh Chodesh).
  2. (This is the first of two stories)
    It once happened that witness testified that they had seen the new moon to the east of the sun in the morning and to the west in the evening (something that is astronomically impossible) and Rabi Yochanan ben Nuri rejected them.
    (a) When they arrived in Yavneh, the seat of the Nasi, Rabban Gamliel, his court accepted them and declared day to be Rosh Chodesh
    (he assumed they had seen a cloud in the morning and not the moon and according to his calculations, they could have seen the moon in the evening)
  3. Another time, a pair of witnesses claimed to have seen the new moon on the 30th evening yet, on the 31st evening, they did not see it and Rabban Gamliel accepted their testimony to make the 30th day Rosh Chodesh (presumably a cloud was blocking the moon on the second night)
    (a) Rabi Dosa ben Hyrcanus, on the other hand, declared them to be false witnesses for how can it be that they saw it on the 30th night but not the 31st (using a play on words he compares this to a woman who had given birth but is seen clearly pregnant the next day).
  4. Rabi Yehoshua agreed with Rabi Dosa and declared the 31st day to be Rosh Chodesh.

Mishna 9

Our Mishna details the aftermath of the dispute and the challenge Raban Gamliel posed to Rabi Yehoshua.

  1. שלח לו רבן גמליאל גוזרני עליך שתבא אצלי במקלך ובמעותיך ביום הכפורים שחל להיות בחשבונך.
  2. הלך ומצאו רבי עקיבא מיצר.
    (a) אמר לו יש לי ללמוד שכל מה שעשה רבן גמליאל עשוי. שנאמר (ויקרא כג, ד) אלה מועדי יי מקראי קודש אשר תקראו אתם. בין בזמנן בין שלא בזמנן. אין לי מועדות אלא אלו.
  3. בא לו אצל רבי דוסא בן הרכינס.
    (a) אמר לו אם באין אנו לדון אחר בית דינו של רבן גמליאל. צריכין אנו לדון אחר כל בית דין ובית דין. שעמד מימות משה ועד עכשיו
    (b) שנאמר (שמות כד, ט) ויעל משה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל. ולמה לא נתפרשו שמותן של זקנים. אלא ללמד שכל שלשה ושלשה שעמדו בית דין על ישראל. הרי הוא כבית דינו של משה.
  4. נטל מקלו ומעותיו בידו. והלך ליבנה אצל רבן גמליאל. ביום שחל יום הכפורים להיות בחשבונו.
  5. עמד רבן גמליאל ונשקו על ראשו. אמר לו בוא בשלום רבי ותלמידי. רבי בחכמה. ותלמידי שקבלת דברי:
  1. [When Raban Gamliel heard that Rabi Yehishua had challenged his ruling] he sent him a message ordering Rabi Yehishua to appear before him, with his staff and money purse, on the day Rabi Yehoshua deemed to be Yom Kippur (i.e., the 11th of Tishrei according to Raban Gamliel).
  2. Rabi Akiva went to Rabbi Yehoshua, and found him very distressed (over the fact that he may have to violate his Yom Kippur or disobey the Nasi);
    (a) (to try and comfort him that he would not be violating Yom Kippur) he said to him, "I have scriptural support that whatever Raban Gamliel says regarding Rosh Chodesh (even if he was incorrect) is binding (i.e., that when he declares Yom Kippur, it is in fact Yom Kippur), as it is stated (Leveticus 23:4), 'These are the feasts of the Lord, holy convocations which you shall proclaim;' (this means that once proclaimed, whether rightly or wrongly, these are my Yomim Tovim
  3. [Perhaps not fully comforted] Rabi Yehoshua went to Rabbi Dosa ben Harkinus seeking support,
    (a) Rabi Dosa, however, said to him, "If we are to [question the decisions] of the court of Raban Gamliel, we must [also question the decisions] of all the courts which have stood, from the days of Moshe until today;
    (b) Rabi Dosa supported his rule as such: as it is stated, (Exodus 24:2), 'Moshe, Aharon, Nadav, Avihu, and seventy of the elders of Israel went up.' Why were the names of the elders not specified? Rather [it was] to teach, that every three men that form ‏a court [to be responsible] over Israel, it is to be [considered] like the court of Moshe." (i.e., we cannot invariably question each decision but must accept them)
  4. Following this, Rabi Yehoshua took his staff and his money in his hand, and went to Yavneh to Rabban Gamliel on the day that came out to be Yom Kippur, according to his calculation.
  5. Upon seeing him, Raban Gamliel stood up, and kissed him on his head, [and] he said to him, "Come in peace, my teacher and my disciple! My teacher — in wisdom; and my disciple — in that you accepted my words."

Question: In these Mishnayos we find the Tannaim engaged in a profound debate over centralized and individual authority. Raban Gamliel was adamant to maintain the central calendar while Rabi Yehoshua sought leeway for individualized practice. Have you ever found yourself in a simialr situation? How did you react?

Remember, these great Tanaim lived just after the destruction of the Beis Hamikdash, when the Jewish nation was starting to disperse among the world. Does that change your thinking on this matter?

Chapter 3

Mishna 1

The first Mishna of the Perek is the final Mishna dealing with Rosh Chodesh. It discusses a number of miscellaneous cases

  1. ראוהו בית דין וכל ישראל. נחקרו העדים. ולא הספיקו לומר מקודש. עד שחשיכה. הרי זה מעובר.
  2. ראוהו בית דין בלבד. יעמדו שנים ויעידו בפניהם. ויאמרו מקודש מקודש.
  3. ראוהו שלשה והן בית דין. יעמדו השנים. ויושיבו מחבריהם אצל היחיד. ויעידו בפניהם. ויאמרו מקודש מקודש.
    (a) שאין היחיד נאמן על ידי עצמו:
  1. (As noted, even after witnesses testified, the Beis Din was required to actually declare the day Rosh Chodesh) If the moon was so visible so that the full Court and the entire nation saw the new moon (i.e., it was obviously Rosh Chodesh) or the examination of the witnesses was delayed so that they didn't have time to [declare Rosh Chodesh] before it became dark; The prior month would be a 30 day month.
  2. If the entire (or large portion of the) court saw the new moon, two [of its members] must stand up and testify before [the others], and the rest would declare it Rosh Chodesh
  3. If the only persons to see the new moon were the three judges of the special court, two of them must stand up, and would have two colleagues sit with the third judge to form a Beis Din. The two would testify before them, and the Beis Din would declare the day Rosh Chodesh
    (a) (the reason you needed to add two judges to the Beis Din is because) an individual is not [qualified to wield the authority of the court] by himself.

Question:

  1. If witnesses showed up on the 31st day saying they saw the new moon on the 30th day, could the Beis Din declare the 30th day Rosh Chodesh retroactively?
  2. Our Mishna requires strict application of the proper procedures to declare Rosh Chodesh. Why did they need to be so strict? Are there situations where bending the rules is beneficial? Can the outcome justify the means?