Menachot 43bמנחות מ״ג ב
The William Davidson Talmudתלמוד מהדורת ויליאם דוידסון
Toggle Reader Menu Display Settings
43bמ״ג ב

האי אשר תכסה בה מאי עבדי ליה

מיבעי להו לכדתניא

It is needed by them for like that which is learned,

(דברים כב, יב) על ארבע כנפות כסותך ארבע ולא שלש

"'On the four corners of your covering' (Deuteronomy 22:12) – and not three.

אתה אומר ארבע ולא שלש או אינו אלא ארבע ולא חמש

You say, 'four and not three' – but maybe it is actually four and not five?

כשהוא אומר אשר תכסה בה הרי בעלת חמש אמור

When it says, 'with which you cover yourself,' behold that is one with five.

ומה אני מקיים על ארבע

So what do I establish [from] 'on the four?'

ארבע ולא שלש

Four – and not three.

ומה ראית לרבות בעלת חמש ולהוציא בעלת שלש

And what did you see to include one with five and to exclude one with three?

מרבה אני בעלת חמש שיש בכלל חמש ארבע ומוציא אני בעלת שלש שאין בכלל שלש ארבע

I include one with five, as within five there is four, and I exclude one with three, as within three there is not four."

ור"ש

And Rabbi Shimon?

מאשר נפקא

He extrapolates it from "that."

ורבנן

And our rabbis?

אשר לא משמע להו

"That" does not imply [anything].

ורבנן האי (במדבר טו, לט) וראיתם אותו מאי עבדי ליה

And our rabbis, what do they do with, "and you will see it" (Numbers 15:39)?

מיבעי להו לכדתניא

It is needed by them for like that which is learned,

וראיתם אותו וזכרתם ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת התלויה בו ואיזו זו זו קרית שמע דתנן

"'And you will see it and remember' – see this commandment and remember another commandment that depends upon it. And which one is that? That is the recitation of Shema." As it is learned,

מאימתי קורין את שמע בשחרית משיכיר בין תכלת ללבן

"From when do we recite the Shema in the morning? From when he recognizes the difference between turquoise (tekhelet) and white (which are both found in the fringes).

ותניא אידך

And we [also] learned otherwise:

וראיתם אותו וזכרתם ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת הסמוכה לה ואיזו זו זו מצות כלאים דכתיב

"'And you will see it and remember' – see this commandment and remember another commandment that is adjacent to it. And which one is that? That is the commandment of forbidden mixtures (kelayim), as it is written,

(דברים כב, יא) לא תלבש שעטנז צמר ופשתים יחדו גדילים תעשה לך

'Do not wear shatnez, wool and linen together. Make for yourselves fringes' (Deuteronomy 22:11-12)."

תניא אידך

And we [also] learned otherwise:

וראיתם אותו וזכרתם את כל מצות ה' כיון שנתחייב אדם במצוה זו נתחייב בכל מצות כולן ור"ש היא דאמר

"'And you will see it and remember all the commandments of the Lord' – once a man is obligated in this commandment, he is obligated in all of the commandments." And that is [according to] Rabbi Shimon,

מצות עשה שהזמן גרמא היא

who said that it is a positive time-bound commandment.

תניא אידך

And we [also] learned otherwise:

וראיתם אותו וזכרתם את כל מצות ה' שקולה מצוה זו כנגד כל המצות כולן

"'And you will see it and remember all the commandments of the Lord' – this commandment is equal to all of the other commandments."

ותניא אידך

And we [also] learned otherwise:

וראיתם אותו וזכרתם ועשיתם ראיה מביאה לידי זכירה זכירה מביאה לידי עשיה

"'And you will see it and remember […] and do them' – seeing leads to remembering and remembering leads to doing.

ורשב"י אומר

And Rabbi Shimon bar Yochai said,

כל הזריז במצוה זו זוכה ומקבל פני שכינה כתיב הכא

'Anyone who shows alacrity in this commandment will merit to receive the face of the Divine Presence. It is written here,

וראיתם אותו וכתיב התם

"And you will see it (oto)," and it is written there (Deuteronomy 6:13),

(דברים ו, יג) את ה' אלהיך תירא ואותו תעבוד

"You shall fear the Lord, your God, and He (oto) will you serve"'"

ת"ר

The rabbis taught,

חביבין ישראל שסיבבן הקב"ה במצות תפילין בראשיהן ותפילין בזרועותיהן וציצית בבגדיהן ומזוזה לפתחיהן ועליהן אמר דוד

“Beloved is Israel, since the Holy One, blessed be He, surrounded them with commandments: On their heads are tefillin and on their forearms are tefillin, and tsisit (fringes) are on their clothes and a mezuzah on their entrances; and about them it states (Psalms 119:164),

(תהלים קיט, קסד) שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך ובשעה שנכנס דוד לבית המרחץ וראה עצמו עומד ערום אמר אוי לי שאעמוד ערום בלא מצוה וכיון שנזכר במילה שבבשרו נתיישבה דעתו לאחר שיצא אמר עליה שירה שנאמר

'Seven times a day have I have praised You for Your righteous judgments.' And at the time that David entered the bathhouse and saw himself standing naked, he said, 'Woe is to me that I am standing naked without commandments.' And once he remembered about the circumcision on his flesh, his mind was put at ease. After he left, he said song about it, as is stated (Psalms 12:1),

(תהלים יב, א) למנצח על השמינית מזמור לדוד על מילה שניתנה בשמיני

'For the choirmaster upon the Sheminit (an eight stringed instrument, which also means, the eighth), a psalm of David' - about the circumcision that was given on the eighth [day]."

רבי אליעזר בן יעקב אומר

Rabbi Eliezer ben Yaakov says,

כל שיש לו תפילין בראשו ותפילין בזרועו וציצית בבגדו ומזוזה בפתחו הכל בחיזוק שלא יחטא שנאמר

"Everyone who has tefillin on his head and tefillin on his forearm and tsitsit on his clothes and a mezuzah at his entrance, it is all subject to a presumption that he will not sin, as it is said,

(קהלת ד, יב) והחוט המשולש לא במהרה ינתק ואומר

'and the three-fold cord will not easily be broken' (Ecclesiastes 4:12). And it says,

(תהלים לד, ח) חונה מלאך ה' סביב ליראיו ויחלצם

'The angel of the Lord encamps round about them that fear Him, and delivers them' (Psalms 34:8).

תניא היה ר' מאיר אומר

It was taught, "Rabbi Meir used to say,

מה נשתנה תכלת מכל מיני צבעונין

'How is turquoise differentiated from all the colors?

מפני שהתכלת דומה לים וים דומה לרקיע ורקיע לכסא הכבוד שנאמר

Because turquoise is similar to the sea, and the sea is similar to the firmament, and the firmament is similar to the Throne of Glory, as it is stated,

(שמות כד, י) ותחת רגליו כמעשה לבנת הספיר וכעצם השמים לטהר וכתיב

"and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness," and it is written,

(יחזקאל א, כו) כמראה אבן ספיר דמות כסא

"a throne, as the appearance of a sapphire stone."'"

תניא היה רבי מאיר אומר

It was taught, "Rabbi Meir used to say,

גדול עונשו של לבן יותר מעונשו של תכלת

'Greater is the punishment of [someone who does not wear] white than the punishment of [someone who does not wear] turquoise.

משל למה הדבר דומה למלך בשר ודם שאמר לשני עבדיו לאחד אמר הבא לי חותם של טיט ולאחד אמר הבא לי חותם של זהב ופשעו שניהם ולא הביאו איזה מהן עונשו מרובה הוי אומר זה שאמר לו הבא לי חותם של טיט ולא הביא

A parable: to what is the thing similar? To a king of flesh and blood who told two servants: to one he said, "Bring me a seal of clay"; and to one he said, "Bring me a seal of gold." And both of them sinned and did not bring [the seals]. To which is there a larger punishment? You would say, the one to which he said, "Bring me a seal of clay," and he did not bring it.'"

תניא היה רבי מאיר אומר

It was taught, "Rabbi Meir used to say,

חייב אדם לברך מאה ברכות בכל יום שנאמר

'A person must make one hundred ( meah) blessings each day, as it is stated

(דברים י, יב) ועתה ישראל מה ה' אלהיך שואל מעמך

(Deuteronomy 10:12), "And now Israel, what ( mah) does the Lord, your God, ask of you."

רב חייא בריה דרב אויא בשבתא וביומי טבי טרח וממלי להו באיספרמקי ומגדי

Rav Ḥiyya, son of Rav Avya, would endeavour to make up this number by the use of spices and delicacies (for which a blessing is required).

תניא היה ר"מ אומר

It was taught in a Baraisa: R' Meir used to say:

חייב אדם לברך שלש ברכות בכל יום אלו הן

"A man is obligated to recite three blessings every day, and they are the following:

שעשאני ישראל שלא עשאני אשה שלא עשאני בור

...Who has made me a Jew; ...Who has not made me a woman; ... who has not made me a boor"

רב אחא בר יעקב שמעיה לבריה דהוה קא מברך שלא עשאני בור אמר ליה

Rav Acha Bar Yaakov heard his son reciting the blessing of "...who has not made me a Boor." He said to him

כולי האי נמי

"Is it proper to recite blessings to this extent?"

אמר ליה

He (his son) said to him

ואלא מאי מברך שלא עשאני עבד

"Then what blessing should one recite instead?" He replied: "Who has not made me a slave"

היינו אשה

But isn't [a slave] the same as a woman?

עבד

a slave...