Kiddush קידוש


When Rosh Hashana occurs on Shabbos, begin here:


Recite quietly:

וַיְהִי עֶֽרֶב וַיְהִי בֹֽקֶר:

And evening came, then morning came:


Recite aloud:

יוֹם הַשִּׁשִּׁי

the sixth day.

וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַֽיִם וְהָאָֽרֶץ

The heavens and the earth were completed

וְכָל־צְבָאָם:

and [so were] all their hosts.

וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי

And God completed, by the seventh day,

מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה.

His work which He had done;

וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי

and He abstained on the seventh day

מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה:

from all His work which He had done.

וַיְבָֽרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי

And God blessed the seventh day

וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ.

and sanctified it,

כִּי בוֹ שָׁבַת

for on it He abstained

מִכָּל מְלַאכְתּוֹ

from all His work

אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת:

which God had created to do.


On weekdays, begin here:


When reciting Kiddush on wine

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבּוֹתַי:

Attention! our masters and our teachers:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם

our God, King of the Universe,

בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן:

Creator of the fruit of the vine.


When reciting Kiddush on challa

בִּרְשׁוּת

With your permission!

מָרָנָן וְרַבּוֹתַי:

our masters and our teachers:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy,

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם

our God, King of the Universe,

הַמּֽוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ:

Who takes bread out from the earth.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם

our God, King of the Universe,

אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל־עָם

Who chose us from among all people,

וְרוֹמְמָֽנוּ מִכָּל לָשׁוֹן,

and exalted us above all (tongues) languages,

וְקִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו.

and sanctified us with His commandments.

וַתִּתֶּן לָֽנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ

And [You] gave us Adonoy, our God,

בְּאַהֲבָה.

in love


On Shabbos, add:

(אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְ)

(this Shabbos day, and)

אֶת יוֹם הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה

this day of Remembrance

יוֹם

a day for


On Shabbos, add:

(זִכְרוֹן)

(the day of remembrance of)

תְּרוּעָה

sounding the shofar


On Shabbos, add:

(בְּאַהֲבָה)

(with love)

מִקְרָא קֹֽדֶשׁ

a day of holy assembly

זֵֽכֶר לִיצִיאַת מִצְרָֽיִם.

commemorating the exodus from Mitzrayim.

כִּי בָֽנוּ בָחַֽרְתָּ

For us have You chosen

וְאוֹתָֽנוּ קִדַּֽשְׁתָּ

and us have You sanctified

מִכָּל־הָעַמִּים.

from among all peoples;

וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד:

and Your word is true and enduring forever

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You Adonoy,

מֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ

King over all the earth

מְקַדֵּשׁ

Sanctifier


On Shabbos, add:

(הַשַּׁבָּת וְ)

(Of Shabbos and)

יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן:

of Yisrael and the Day of Remembrance:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy,

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם.

our God, King of the Universe

שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ

Who has kept us alive and sustained us

וְהִגִּיעָֽנוּ לַזְּמַן הַזֶּה:

and brought us to this season.


When Rosh Hashana occurs at the conclusion of Shabbos, the following two blessing are said before the blessing of “שֶׁהֶחֱיָֽנוּ, Who has kept us alive”:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy,

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם

our God, King of the Universe,

בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ:

Creator of the lights of fire.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy,

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם

our God, King of the Universe,

הַמַּבְדִּיל

Who has made a distinction

בֵּין קֹֽדֶשׁ לְחוֹל

between the sacred and the unhallowed,

בֵּין אוֹר לְחֽשֶׁךְ

between light and darkness,

בֵּין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים.

between Yisrael and the peoples,

בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי

between the seventh day

לְשֵֽׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה.

and the six work days.

בֵּין קְדֻשַּׁת שַׁבָּת

Between the sanctity of Shabbos

לִקְדֻשַּׁת יוֹם טוֹב

and the sanctity of the Holiday

הִבְדַּֽלְתָּ.

have You distinguished,

וְאֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי

and the seventh day

מִשֵּֽׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה קִדַּֽשְׁתָּ

[from] the six work days have You sanctified.

הִבְדַּֽלְתָּ וְקִדַּֽשְׁתָּ

You have distinguished and sanctified

אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתֶֽךָ:

Your people Yisrael with Your holiness.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy

הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹֽדֶשׁ לְקֹֽדֶשׁ:

Who distinguished between sacred and sacred.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

Blessed are You, Adonoy,

אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם.

our God, King of the Universe

שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ

Who has kept us alive and sustained us

וְהִגִּיעָֽנוּ לַזְּמַן הַזֶּה:

and brought us to this season.

Customs of the Rosh Hashana Meal

On the first night of Rosh Hashana, it is customary to perform several symbolic rituals, to serve as good omens for the coming new year. At the beginning of the evening meal it is customary to dip a portion of the challah in honey and after eating a piece, the weight of an olive, say: “יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ שֶׁתְּחַדֵשׁ עָלֵינוּ שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה—May it be Your will to renew for us a good and sweet year.” Then, take a piece of sweet apple and dip it in honey. First make the blessing, “בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ—Blessed are You, Adonoy, our God, King of the universe, Who creates the fruit of the tree.” After tasting it, repeat the above prayer, “יְהִי רָצוֹן—May it be Your will to renew for us a good and sweet year.” It is also a custom to eat a piece of the head of some animal, (preferably a sheep) and say: “יְהִי רָצוֹן שֶׁנִהְיֶה לְראשׁ—May it be Your will that we be at the head.” We also eat certain vegetables, the names of which convey the connotations of good fortune, such as carrots which in Yiddish are called mehren (increase), and we say: “יְהִי רָצוֹן שֶׁיִרְבּוּ זְכוּיוֹתֵינוּ—May it be Your will that our merits increase.”