Torah 94:1 צ״ד:א׳
1 א

זָכַר חַסְדּוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לְבֵית יִשְׂרָאֵל רָאוּ כָּל אַפְסֵי אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹקֵינוּ (תהילים צ״ח:ג׳):

“He was mindful of His lovingkindness and His faithfulness toward the House of Israel; all ends of the earth have seen the salvation of our Lord.” (Psalms 98:3)

2 ב

הָעִנְיָן הוּא כָּךְ, שֶׁכָּל הָעוֹלָמוֹת לֹא נִבְרְאוּ אֶלָּא בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל, דִּכְתִיב (ישעיהו מ״ג:ז׳): לִכְבוֹדִי בְרָאתִיו יְצַרְתִּיו אַף עֲשִׂיתִיו, דְּהַיְנוּ בְּרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה לֹא נִבְרָא אֶלָּא לִכְבוֹדִי. וּכְבוֹדִי הַיְנוּ יִשְׂרָאֵל, דִּכְתִיב (שמות כ״ה:ח׳): וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם, וְדָרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (עיין של"ה [מסכת תענית] דף ס]: בְּתוֹכוֹ לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא בְּתוֹכָם, מְלַמֵּד שֶׁהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מַשְׁרֶה שְׁכִינָתוֹ בְּתוֹךְ כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל. נִמְצָא כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל נִקְרָא לְבוּשׁ, וּלְבוּשׁ נִקְרָא כָּבוֹד, כִּי רַבִּי יוֹחָנָן קָרֵי לְמָאנֵהּ מְכַבְּדוּתָא (שבת קיג).

The matter is as follows: All the worlds were created only for Israel, as it is written (Isaiah 43:7), “for My glory have I created, formed and made it.” In other words, Creation, Formation and Action were created only for “My glory.” And “My glory” is Israel, for it is written “and I will dwell in them” (Exodus 25:8)—which our Rabbis, of blessed memory, expounded: It does not say “in it” but “in them,” to teach that the Holy One, blessed be He, causes His Divine Presence to dwell in each <and every> one of Israel. From this we see that each Jew is called a garment, and a garment is called glory, as Rabbi Yochanan would call his garments “my glorifiers” (Shabbat 113a) .

3 ג

נִמְצָא כָּל הָעוֹלָמוֹת לֹא נִבְרְאוּ אֶלָּא בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל, כְּדֵי לְהַשְׁפִּיעַ לָהֶם רַב טוּב. וּכְשֶׁאֵינָם יְכוֹלִים לְקַבֵּל מֵחֲמַת עֲווֹנוֹתֵיהֶם, יֵשׁ לוֹ צַעַר, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיהו ס״ג:ט׳): בְּכָל צָרָתָם לוֹ צָר.

Thus we see that all the worlds were created only for Israel, in order to provide them with great good. But when their sins render them incapable of receiving, He suffers <greatly, as it were>, as the verse states (Isaiah 63:9): “In all their suffering, He suffers.”

4 ד

אַךְ מֵחֲמַת בְּהִירוּת אוֹר הַחֶסֶד, אִי אֶפְשָׁר לְקַבְּלוֹ כְּמוֹת שֶׁהוּא, וְצָרִיךְ לַצִּמְצוּם הַקָּדוֹשׁ, הַיְנוּ כְּשֶׁרוֹצֶה לְהַשְׁפִּיעַ רַב טוּב, צָרִיךְ לְדַבֵּר: יִהְיֶה כָּךְ, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (תהילים ל״ג:ו׳): בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ. וְהָאוֹתִיּוֹת הֵם צִמְצוּמִים, עַד כָּאן אוֹת א', עַד כָּאן אוֹת ת'.

Even so, because the light of lovingkindness is so pure, it is impossible to receive it as it is. He must <contract the light in His holy speech>. That is, when He wants to provide great good, He must speak [the words], “Let it be so.” This is as is written (Psalms 33:6), “By the word of God the heavens were made.” For the letters are contractions: [the light that is] the letter aleph extends to here; [the light that is] the letter tav extends to there.

5 ה

אַךְ בַּעֲווֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים הַדִּבּוּר גַּם כֵּן בְּגָלוּת, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (שם צו): סַפְּרוּ בַגּוֹיִם אֶת כְּבוֹדוֹ, וְהַיְנוּ הַדִּבּוּר עִם יִשְׂרָאֵל בְּגָלוּת. לְכָךְ נֶאֱמַר (ישעיהו מ׳:ה׳): וְנִגְלָה כְּבוֹד ה' וְרָאוּ כָל בָּשָׂר יַחְדָּו כִּי פִי ה' דִּבֵּר, וְהַיְנוּ כְּשֶׁיִּגָּאֲלוּ יִשְׂרָאֵל, אָז הַדִּבּוּר גַּם כֵּן כִּבְיָכוֹל יִהְיֶה עִם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ.

However, because of our many sins, speech, too, is in exile. This is as it is written (Chronicles 15:24), “Relate His glory among the nations”—i.e., speech and Israel are together in exile. The verse thus states (Isaiah 40:5): “Then the glory of God will be revealed, and all flesh will see it together that the mouth of God has spoken.” That is, when Israel will be redeemed, then, speech too will <be redeemed> with the Blessed One, as it were.