חַלָּה f. (b. h.; חלל) 1) [rolled, rounded] cake.—Pl. חַלּוֹת. Ukts. III, 5 ח׳ חריע (Tosef. Maas. Sh. I, 13 חַלַּת (collect. noun), a. e., v. חֲרִיעַ.—Men. III, 6 שתי ח׳ the two loaves (offered on the Feast of Weeks, Lev. XXIII, 17).—B. Bath. V, 3; Ukts. III, 11 ח׳ דבש honey-combs; a. fr. —2) (with ref. to Num. XV, 20, sq.) Ḥallah, the priest’s share of the dough. Sabb. II, 6, v. זָהִיר. Ḥall. I, 1 חייבין בח׳ are subject to the law of Ḥallah.—Ib. II, 7 שעור הח׳ the quantity to be set aside for the priest. Ib. 8 מעיסה שלא הורמה חַלָּתָהּ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) from a dough from which the priest’s share has not yet been taken; a. fr.—Pl. as ab. Pesik. Shimu, p. 118ᵃ שתי ח׳ two portions (one for being burnt, and one for the priest); Y. Erub. III, end, 21ᶜ; Cant. R. to I 6; a. e.—Trnsf. ḥallah, the sanctification of creation, man. Gen. R. s. 14, beg.; Yalk. Prov. 962, a. e. (ref. to Prov. XXIX, 4, ואיש תרומות) that is Adam שהיה גמר חַלָּתוֹ וכ׳ who was the final sanctification of the world; Gen. R. s. 17, end.—Ḥallah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta a. Talm. Y., of the Order of Z’raïm.