Chapter 4ד׳
1 א

לְשַׁבָּחָא עַל חִנְגִיתָא תּוּשְׁבַּחְתָּא לְדָוִד:

For praise, with melodies: A hymn of David

2 ב

בְּעִדָן צְלוֹתִי קַבֵּל מִנִי אֱלוֹהַּ צִדְקוֹתִי בְּעִידָן עַקְתָא אַפְתִּיתָא לִי חוּס עֲלַי וְקַבֵּל צְלוֹתִי:

At the time of my prayer, accept it from me, O God of my righteousness; at the time of distress, you relieved me; pity me and accept my prayer.

3 ג

בְּנֵי נְשָׁא מְטוּל מֶה אַיְקָרִי לְאִתְכְּנָעוּתָא תְּרַחֲמִין סְרִקוּתָא תִּבְעוּן כַּדִיבוּתָא לְעָלְמִין:

Sons of men, why is my glory for humiliation? You will love vanity; you will seek falsehood forever.

4 ד

וִידַעוּן אֲרוּם פָּרִישׁ יְיָ זַכָּאָה לֵיהּ יְיָ יְקַבֵּל צְלוֹתֵיהּ דְדָוִד בְּמִקְרֵי לְוָתֵיהּ:

And they will know, for the Lord has separated the righteous man for Himself; the Lord will accept the prayer of David when he calls to Him.

5 ה

זְעוּ מִנֵיהּ וְלָא תֶחֱטוּן אִמְרֵי בָעוּתְכוֹן בְפוּמְכוֹן וְשֵׁילַתְכוֹן בִּלְבַבְכוֹן וְצַלוּ עַל שִׁווּיֵכוֹן וְאִדְכַּרוּ יוֹם מִיתוּתָא לְעָלְמִין:

Tremble for Him, and do not sin; utter your petition with your mouth and your request in your heart; and pray upon your beds and remember the days of death forever.

6 ו

כְּבַשׁוּ יִצְרְכוֹן וְיִתְחַשֵׁיב לְכוֹן כְּנִכְסַת צִדְקָא וְסַבָּרוּ עַל יְיָ:

Subdue your impulses and it will be reckoned to you as a righteous sacrifice; and hope in the Lord.

7 ז

סַגִיאִין דְאָמְרִין מַן יַחֲמִינָנָא טָבָא נְשָׂא עֲלָנָא נְהוֹר סְבַר אַפָּךְ יְיָ:

Many say, “Who will show us good?” Lift on us the light of your countenance, O Lord

8 ח

יְהֵבְתָּא חֶדְוָתָא בְלִבִּי מִן עִדָן דְעִבּוּרְהוֹן וְחַמְרֵהוֹן סַגִיאוּ:

You have placed joy in my heart when their grain and their wine has increased.

9 ט

בִּשְׁלָמָא כַּחֲדָא אֶשְׁכּוֹב וְאֶדְמוֹךְ מִן בִּגְלַל דְאַנְתְּ הוּא יְיָ בִּלְחוֹדוֹי בְּסִבְרָא תּוֹתְבִנַנִי:

In peace I both lay down and sleep, because you alone are the Lord; in security you will make me dwell.