Balak- Of Prophets and Kings

Ohr Gedalyahu-Maharil Diskin

ומי כתבן משה כתב ספרו ופרשת בלעם ואיוב, יהושע כתב ספרו ושמונה פסוקים שבתורה.

Moshe wrote his book, the parsha of Bilaam, and Job. Joshua wrote his book, and the last 8 verses in the Torah

י) ולא קם נביא עוד בישראל כמשה בישראל לא קם אבל באומות העולם קם ואיזה זה זה

בלעם בן בעור

And there never was a Prophet like Moses in the Jewish nation; but for the nations of the world there was such a prophet. Who? Bilaam.

חולדה דכתיב (מלכים ב כב, יד) וילך חלקיהו הכהן ואחיקם ועכבור וגו' ובמקום דקאי ירמיה היכי מתנביא איהי אמרי בי רב משמיה דרב חולדה קרובת ירמיה היתה ולא הוה מקפיד עליה ויאשיה גופיה היכי שביק ירמיה ומשדר לגבה אמרי דבי רבי שילא מפני שהנשים רחמניות הן

ד. ואמנם למעלה מכל זה יש מעלה אחרת, והיא הנבואה. ועניינה, שיגיע האדם ויתקשר בבורא יתברך שמו ויתדבק בו דבקות ממש, באופן שירגיש ההתדבקות וישיג מה שהוא מתדבק בו, דהיינו כבודו יתברך, על הדרך שנבאר לפנים. ויהיה הדבר ברור אצלו ומורגש ממנו בלי ספק כלל, כדרך שלא יסתפק בדבר גשמי שירגישהו בחושיו. והנה עיקר הנבואה הוא השיג הדבקות והקשר הזה, עודו בחיים, שזה שלימות גדול ודאי. ואולם יתלווה לזה ידיעות והשכלות, כי אמנם ישיג על ידי זה עניינים אמיתיים ונכבדים מאוד מסתרי סודותיו יתברך, וישיגם בבירור בדרך ההשכלה הנשפעת שזכרנו, וביותר כוח מבעל רוח הקודש, וכמו שאכתוב עוד בסייעתא דשמיא. ה. אך דרך ההשגה הזאת הוא, שתהיה על ידי אמצעיים, שלא יתדבק האדם ולא ישיג את כבודו יתברך כמי שרואה את חברו לפניו, אלא על ידי משרתים, ישמשו להשגה שימוש הזכוכית לעין, שעל ידם יושג הכבוד. אך המושג באמת יהיה הכבוד ולא אחר, אלא שתשתנה ההשגה כפי שינוי האמצעיים, כראייה באספקלריות. ויבחן בזה מדרגות: הריחוק והקירוב ובהירות האספקלריא ועכירותה.

(ו): ויקרא אליו אלהים מתוך הסנה. ויאמר משה משה. אתה מוצא (בראשית כב, יא): באברהם אברהם יש בו פסק. (שם מו, ב): יעקב יעקב יש בו פסק. (ש"א ג, י): שמואל שמואל יש בו פסק. אבל משה משה אין בו פסק, למה כן?

Ruach Chaim -Chapter 1 -difference between Avrohom & Moshe

(כז) וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י וְאָנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃

(27) And Abraham answered and said: ‘Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am I but dust and ashes.

(ז) וּבֹקֶר וּרְאִיתֶם אֶת כְּבוֹד יקוק בְּשָׁמְעוֹ אֶת תְּלֻנֹּתֵיכֶם עַל יקוק וְנַחְנוּ מָה כִּי תלונו [תַלִּינוּ] עָלֵינוּ.

(7) and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that He hath heard your murmurings against the LORD; and what are we, that ye murmur against us?’

(טז) וזה, כי הנה יש שישיג הנביא עניין מהעניינים, ולא יוגבל לו במילות, אלא יגידהו הנביא במילות כרצונו. ויש שישיגו עניין מוגבל במילות גם כן, כגון נבואותיהם של ישעיה, ירמיה ושאר הנביאים הנכתבים לדורות, שהנה נגבלו מילותיהם בנבואה לכלול עניינים רבים כאחד. וגם בזה תשתנה המליצה כפי הכנת הנביא עצמו ודרכיו, וגם ישתנה לטבע לשונו ודרך דיבורו.


Rabbi Tzadok Hacohein -Pri Tzadik-Matos 2

ואמרו ז"ל (בספרי) שכל הנביאים נתנבאו בכה אמר ה' מוסיף עליהם משה רבינו שנתנבא בזה הדבר. והיינו שכל הנביאים בעת שמקבלים נבואתם אין הנבואה מבוררת רק יש לה דוגמא ושייכות לתכונת המקבל ולכן יש כח להנביא לאמר הדברים כפי תכונתו כמו שאמרו חכמינו ז"ל (מגילה י"ד ע"ב) שלכך שלח יאשיה אצל חולדה מפני שהנשים רחמניות הם. ועל זה מוסיף משה שנתנבא בזה הדבר, היינו שזה הדבר ממש קיבל מהשם יתברך כמו שהוא בעצם. ויש לומר שזהו ענין מאמרם ז"ל (ר"ה כ"א ע"ב) על לא קם נביא בישראל כמשה אבל באומות העולם קם ומנו בלעם, היינו בזה לעומת זה כי כל הברכות שנתנבא לישראל היה דבר ה' שיצא מפיו. והרשע הזה דימה בנפשו שיהיה ביכלתו לשנות הסגנון כפי רשעתו ולכן אמר ואנכי אקרה כה שרצה להתנבאות בבחינת כה כשאר הנביאים. אבל השם יתברך נתן רסן בפיו במאמר שוב אל בלק וכה תדבר שלא היה לו שום רשות וכח לשנות שום דבר רק עקימת שפתיו לבד וכתשובתו לבלק כי את אשר ידבר ה' אותו אעשה לבד:

English

בָּרוּךְ אַתָּה יְדֹוָד אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. אֲשֶׁר בָּחַר בִּנְבִיאִים טוֹבִים. וְרָצָה בְדִבְרֵיהֶם הַנֶּאֱמָרִים בֶּאֱמֶת. בָּרוּךְ אַתָּה יְדֹוָד. הַבּוֹחֵר בַּתּוֹרָה וּבְמשֶׁה עַבְדּוֹ. וּבְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ. וּבִנְבִיאֵי הָאֱמֶת וְהַצֶּדֶק:

(ט) כִּי מֵרֹאשׁ צֻרִים אֶרְאֶנּוּ וּמִגְּבָעוֹת אֲשׁוּרֶנּוּ הֶן עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב.

(9) For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: Lo, it is a people that shall dwell alone, And shall not be reckoned among the nations.

Rabbi Yerucham Levovitz- Balak

(ב) "הן עם לבדד ישכון" - הוא אשר זכו לו אבותיו לשכון בדד כתרגומו

This is what its ancestors earned for it, to dwell alone; as the Targum translates it...i.e. in the world to come.

See Targum Yonatan as to why.

(ט) אֲרֵי מֵרֵישׁ טוּרַיָא חֲזִיתֵיהּ וּמֵרָמָתָא סְכִיתֵיהּ הָא עַמָא בִּלְחוֹדֵיהוֹן עֲתִידִין דְיַחְסְנוּן עַלְמָא וּבְעַמְמַיָא לָא יִתְדְנוּן גְמִירָא

(ט) אָמַר בִּלְעָם רַשִׁיעָא מִסְתַּכֵּל אֲנָא בְּעַמָא הָדֵין דְהִינוּן מְדַבְּרִין בִּזְכוּת אַבְהַתְהוֹן צַדִיקַיָא דִמְתִילִין לְטַוְרַיָא וּבִזְכוּת אִימָהַתְהוֹן דִמְתִילַן לִגְלִימָתָא הָא עַמָא בִלְחוֹדֵיהוֹן עֲתִידִין לְמִיחְסַן עַלְמָא מְטוּל דִבְנִימוּסֵי אוּמַיָא לָא מְדַבְּרִין