And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them: ‘These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.NoneSix days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to the LORD; whosoever doeth any work therein shall be put to death.NoneYe shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.’NoneAnd Moses spoke unto all the congregation of the children of Israel, saying: ‘This is the thing which the LORD commanded, saying:NoneTake ye from among you an offering unto the LORD, whosoever is of a willing heart, let him bring it, the LORD’S offering: gold, and silver, and brass;Noneand blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’hair;Noneand rams’skins dyed red, and sealskins, and acacia-wood;Noneand oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense;Noneand onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.NoneAnd let every wise-hearted man among you come, and make all that the LORD hath commanded:Nonethe tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;Nonethe ark, and the staves thereof, the ark-cover, and the veil of the screen;Nonethe table, and its staves, and all its vessels, and the showbread;Nonethe candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light;Noneand the altar of incense, and its staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;Nonethe altar of burnt-offering, with its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;Nonethe hangings of the court, the pillars thereof, and their sockets, and the screen for the gate of the court;Nonethe pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;Nonethe plaited garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.’NoneAnd all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.NoneAnd they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought the LORD’S offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments. .NoneAnd they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and girdles, all jewels of gold; even every man that brought an offering of gold unto the LORD.NoneAnd every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’hair, and rams’skins dyed red, and sealskins, brought them.NoneEvery one that did set apart an offering of silver and brass brought the LORD’S offering; and every man, with whom was found acacia-wood for any work of the service, brought it.NoneAnd all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.NoneAnd all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’hair.NoneAnd the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;Noneand the spice, and the oil, for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.NoneThe children of Israel brought a freewill-offering unto the LORD; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded by the hand of Moses to be made.NoneAnd Moses said unto the children of Israel: ‘See, the LORD hath called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.NoneAnd He hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship.NoneAnd to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,Noneand in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.NoneAnd He hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.NoneThem hath He filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the craftsman, and of the skilful workman, and of the weaver in colours, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.None
For primary texts and historical translations: Indicate what outside source (book, web page) was used to compare the text, or make clear that your review is only looking at the text present.
I compared this text to X printed edition and found no problems.
I checked this text against the edition on X website, all looks good.
I read this text carefully and don't see anything wrong.
For original translations: Review the text carefully next to the original, and comment on its accuracy and style according to our translation guidelines.
This translation seems accurate to me.
The language could be improved, but the translation seems right.
This translation misunderstands the term X.
How to Score your Review:
Compared closesly to a source, confident there are no problems.
Compared to a source, didn't notice any problems.
Looks problem free, but could be reviewed more closely.
Found some issues that need to be addressed.
Found serious problems that need to be addressed.
Sefaria doesn't yet know about the text "".
Please provide some basic information about this text.
The primary title of a text. Texts may have multiple titles which can be entered below, but this will be the default way of referring to this text.
Titles in this field must use Roman chacters, but may be transliterations. Add titles in Hebrew characters below.
The primary title of a text in Hebrew characters. Alternate Hebrew titles may also be added under "Alternate Titles" below.
Alternate Titles can include alternate translations, alternate transliterations spellings, and abbreviations.
Enter each alternate separated by a comma.
A category for the text. Categories are used in searching and grouping texts.
A Text's Structure is represented by the hieracrchy of different types of sections that make up the text.
For example, texts of the Tanach like Genesis are divided into "Chapters" which are then divided into "Verses".
Larger texts, such as the Mishneh Torah, may have more levels in their hierarchy, for example "Book" > "Section" > "Chapter" > "Law".
> Xadd level of structure
Shorthands are alternative ways of refering to a particular point or passage in a text.
For example "Rambam, Hilchot Tshuva" is shorter and more common way to refer to the 7th topic in the first book of Mishneh Torah. From Sefaria's perpective, this segment of text is "Mishneh Torah 1:7", but we we want to capture more human readable forms.
Shorthands are also used to capture multiple ways to refer to a text. For example, since Sefaria stores Genesis in terms of chapters and verses, "Parsha Toledot" is a shorthand for "Genesis 25:19-28:9".
Enter the shorthand text in the box on the left, then enter either a single reference or a range on the right.
Can you Translate Hebrew?
Our current goal is to create the first free translation of the third section of the Shulchan Arukh, Even HaEzer.